Descargar Imprimir esta página

Osram OPTOTRONIC OT 6/220-240/24 CE Manual Del Usuario página 2

Publicidad

OPTOTRONIC
CONSTANT VOLTAGE | OT 6/220-240/24 CE
®
Installing and operating information (24V LED driver): Connect only
LED 24V load type. Wiring information (see fig. A).
Technical support: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilized LED Power Supply; 2) t c point; 3) Made in Hungary by OSRAM;
4) Designed in Europe; 5) picture only for reference, valid print on product;
6) Mains; 7) Input; 8) Output
Note: All parameters NOT specially mentioned are measured at 230Vac
input, and 25° C of ambient temperature.
Note: Secondary switching NOT allowed.
Note: Verified output cable length up to 10m.
Installations- und Betriebshinweise (24V LED-Treiber): Nur an LED-
Module 24V anschließen. Verdrahtungshinweise (siehe Abb. A).
Technische Unterstützung: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilisierte LED-Spannungsversorgung; 2) T c -Punkt; 3) Hergestellt in
Ungarn von OSRAM; 4) Entworfen in Europa; 5) Foto dient nur als Referenz,
gültiger Druck auf dem Produkt; 6) Netzstromversorgung; 7) Eingang; 8) Ausgang
Hinweis: Alle NICHT gesondert erklärten Werte werden bei 230 V Wechsel-
stromversorgung und einer Umgebungstemperatur von 25 °C gemessen.
Hinweis: Sekundäres Schalten NICHT zulässig.
Hinweis: Max. zulässige Ausgangskabellänge 10 m.
1) Alimentation LED stabilisée ; 2) Point T c  ; 3) Fabriqué en Hongrie
par OSRAM ; 4) Conçu en Europe ; 5) Image non contractuelle, se référer aux
inscriptions sur le produit ; 6) Alimentation électrique ; 7) Entrée ; 8) Sortie
Remarque : Tous les paramètres sont mesurés avec une entrée CA de
230 V et une température ambiante de 25 °C, sauf mention spécifique.
Remarque : Commutation secondaire NON autorisée.
Remarque : La longueur vérifiée du câble de sortie peut atteindre 10 m.
Informazioni su installazione e funzionamento (Driver LED 24V): Col-
legare solo LED con carico da 24V. Informazioni sul cablaggio (vedi figg. A).
Supporto tecnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000.
1) Alimentazione elettrica LED stabilizzata; 2) punto t c ; 3) Prodotto in
Ungheria da OSRAM; 4) Progettato in Europa; 5) Immagine solo come
riferimento, stampa valida sul prodotto; 6) Rete; 7) Ingresso; 8) Uscita
Nota: Tutti i parametri NON specificatamente menzionati sono misurati
all'ingresso 230Vac e a 25° di temperatura ambiente.
Nota: Lo switching secondario NON è consentito.
Nota: Lunghezza del cavo di uscita fino a 10 m verificata.
Indicaciones de instalación y funcionamiento (LED driver de 24 V):
Conecte únicamente un tipo de carga de LED de 24 V. Indicaciones sobre
cableado (véase la fig. A).
Soporte técnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Fuente de alimentación LED estabilizada; 2) Punto t c ; 3) Fabricado en
Hungría por OSRAM; 4) Diseñado en Europa; 5) Imagen solo como refe-
rencia, impresión válida en producto; 6) Red; 7) Entrada; 8) Salida
Nota: todos los parámetros que NO han sido mencionados especialmente
se miden en una entrada de CA 230 V y una temperatura ambiente de 25°C.
Nota: NO se permite la conmutación secundaria.
Nota: La longitud máxima del cable de salida es 10 m.
Informação de instalação e funcionamento (Driver de LED de 24V):
Conectar apenas o tipo de carga de LED de 24V. Informação sobre ligação
dos cabos (consultar fig. A).
Apoio Técnico: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Fonte de alimentação LED estabilizada; 2) Ponto t c ; 3) Fabricado na
Hungria pela OSRAM; 4) Design europeu; 5) Imagem apenas para refe-
rência, estampa válida no produto; 6) Linha de alimentação elétrica;
7) Entrada; 8) Saída
Nota: todos os parâmetros NÃO especialmente mencionados são medidos
em corrente alterna (CA) de entrada 230 V e temperatura ambiente 25° C.
Nota: NÃO é permitida a comutação secundária.
Nota: o comprimento máximo do cabo de saída é de 10 m.
2
Πληροφορίες εγκατάστασης και χειρισμού (Οδηγός 24V LED): Μόνο
για σύνδεση LED 24V. Πληροφορίες καλωδίωσης (βλ. εικ. A).
Τεχνική υποστήριξη: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Σταθεροποιημένη τροφοδοσία LED, 2) Σημείο δοκιμής t c , 3) Κατασκευ-
άζεται στην Ουγγαρία για την OSRAM, 4) Σχεδιάζεται στην Ευρώπη, 5) Η
εικόνα είναι ενδεικτική. Η έγκυρη εκτύπωση είναι στο προϊόν, 6) Δίκτυο,
7) Είσοδος, 8) Έξοδος
Σημείωση: Όλες οι παράμετροι που ΔΕΝ αναφέρονται ειδικά, μετρώνται
με ισχύ εισόδου 230Vac και θερμοκρασία περιβάλλοντος 25 °C.
Σημείωση: ΔΕΝ επιτρέπεται δευτερεύουσα ενεργοποίηση.
Σημείωση: Επαληθευμένο μήκος καλωδίου εξόδου έως 10m.
Installatie- en gebruiksinstructies (24V LED-driver): Sluit alleen LED
24V spanningstype aan. Informatie over bedrading (zie fig. A).
Technische ondersteuning: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Gestabiliseerde ledvoeding; 2) t c -punt; 3) Geproduceerd in Hongarije
door OSRAM; 4) Ontworpen in Europa; 5) afbeelding dient alleen ter refe-
rentie, zie het geldende opschrift op het product; 6) Net; 7) Ingang;
8) Uitgang
Opmerking: Alle parameters die NIET specifiek zijn genoemd, worden
gemeten bij 230V wisselstroom en een omgevingstemperatuur van 25 °C
Opmerking: Secundair schakelen NIET toegestaan.
Opmerking: Geverifieerde maximale uitgaande kabellengte van 10 m.
Installations- och bruksinformation (24V LED-driver): Anslut endast
LED av laddningstyp 24V. Inkopplingsinformation (se fig. A).
Tekniskt stöd: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabiliserad LED-strömförsörjning; 2) t c -punkt; 3) Tillverkad i Ungern
av OSRAM; 4) Designad i Europa; 5) Bild endast avsedd som referens,
giltigt tryck på produkten; 6) Nätspänning; 7) Ingång; 8) Utgång
Obs! Alla parametrar som INTE omnämns speciellt mäts vid en inspänning
på 230 V (växelström) och i en omgivande temperatur på 25 °C.
Obs! Inkoppling under spänning är INTE tillåtet.
Obs! Godkänd utkabellängd är upp till 10 m.
Asennus- ja käyttötietoja (24 V LED-ajuri): Yhdistä ainoastaan LED
24 V -kuormitustyyppiin. Kytkentätiedot (katso kaavio A).
Tekninen tuki: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) vakautettu LED-virtalähde, 2) t c -piste, 3) valmistanut Unkarissa OSRAM,
4) suunniteltu Euroopassa, 5) kuva tarkoitettu vain viitteeksi, oikea painet-
tu kuva tuotteessa, 6) sähköverkko, 7) tulo, 8) lähtö
Huomautus: kaikki parametrit, joiden kohdalla EI ole erikseen mainittu
muuta, on mitattu syöttövirralla 230 V AC ja ympäristön lämpötilassa 25 °C.
Huomautus: toissijainen kytkentä EI ole sallittua.
Huomautus: vahvistettu lähtökaapelin pituus enintään 10 m.
Installasjons- og driftsinformasjon (24 V LED-driver): Koble kun til LED
av typen til 24 V belastning. Kablingsinformasjon (se fig. A).
Teknisk støtte: www.osram.com, +49 (0)89-6213-6000
1) Stabilisert LED-strømforsyning; 2) t c -punkt; 3) Produsert i Ungarn av
OSRAM; 4) Utformet i Europa; 5) Bildet er kun ment som referanse, gyldig
trykk på produktet; 6) Strømnett; 7) Inngang; 8) Utgang
Merk: Alle parametre som IKKE er nevnt spesielt, blir målt ved 230 V
vekselstrøm inn og 25 °C omgivelsestemperatur.
Merk: Sekundær omkobling er IKKE tillatt.
Merk: Verifisert lengde for utgangskabel er opptil 10 m.

Publicidad

loading