Descargar Imprimir esta página

Medisana FS 888 Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5
FI/SE
4
6
5
SE
Bruksanvisning
Premium bubbelfotbad FS 888
Läs bruksanvisningen noggrant, särskilt säkerhetsanvisningarna, innan
du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Om du lämnar apparaten vidare till tredje part, bifoga alltid även denna
bruksanvisningen. Följer man inte dessa anvisningar kan det leda till
allvarliga personskador eller skador på produkten.
Teckenförklaring
VARNING
Dessa varningar måste följas för att förhindra att användaren skadas.
VARNING
Dessa anvisningar måste följas för att förhindra att apparaten skadas.
OBS
Dessa anvisningar ger ytterligare praktisk information om installationen eller
driften.
Använd endast produkten i slutna rum!
Skyddsklass II
LOT-Nummer
Leveransomfattning och förpackning
Kontrollera först att apparaten är komplett och inte har några skador. Använd inte apparaten om du är osäker
utan vänd dig till din återförsäljare eller en serviceverkstad. I leveransen ingår:
• 1 medisana Premium bubbelfotbad FS 888
• 1 bruksanvisning
Förpackningarna är återanvändningsbara eller kan återföras till materialcykeln. Avfallshantera förbrukat
förpackningsmaterial enligt föreskrifterna. Kontakta omedelbart din återförsäljare om du upptäcker
transportskador när du packar upp apparater.
VARNING – Se till att hålla plastfilmerna utom räckhåll för barn. Risk för kvävning!
Säkerhetsanvisningar
om strömförsörjningen
• Innan du ansluter produkten till ett vägguttag ska du se till att den är avstängd och att den elektriska
spänningen som anges på typskylten överensstämmer med nätspänningen i vägguttaget.
• Produkten ska alltid vara avstängd när du sätter i nätkontakten i vägguttaget.
• Om kabeln är skadad får produkten inte längre användas. Av säkerhetsskäl får nätkabeln endast bytas av
ett auktoriserat serviceställe.
1 Aromdispenser
• Rör inte nätkontakten om du står i vatten och se till att ha torra händer när du tar i den.
1
2 Wellnessbelysning (4x)
• Ta inte i apparaten om den fallit i vatten. Dra ur nätkontakten omedelbart.
3 Massagerullar (6x)
2
• Håll produkten, inklusive elkabeln, borta från heta ytor.
(avtagbara)
• Undvik att låta spetsiga eller vassa föremål komma i kontakt med apparaten.
3
4 Bärhandtag
• Bär, dra eller vrid inte produkten i elkabeln och kläm inte kabeln.
5 Värmeelement
• Placera nätkabeln så att ingen kan snubbla över den.
6 Display och
• Stäng av alla funktioner efter användning och dra ur nätkontakten ur vägguttaget.
funktionsknappar:
På / Av
om särskilda personer
• Denna produkt kan användas av barn från 8 år och även av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
Power
Bubbelbad /
mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskaper, om de hålls under uppsikt eller informeras
värme /
temperatur-
om säker användning av produkten och förstår vilka faror användningen innebär.
Temp & Bubble
inställning
• Barn får ej leka med produkten.
• Barn under 3 år får inte använda produkten eftersom de inte kan reagera på överhettning.
Värme-LED
• Produkten får inte användas av små barn i åldern 3 år och äldre, såvida inte förinställningarna görs
Heat
Wellness-
tillsammans med en förälder eller under uppsikt av annan person, eller om barnet har instruerats ordentligt
belysnings-
om hur produkten manövreras på ett säkert sätt.
Light
funktion
• Prata med din läkare om några hälsoproblem uppstår under användningen. I detta fall ska du omedelbart
avbryta användningen.
Timer-
• Om du lider av medicinska fotproblem, venösa sjukdomar eller diabetes ska du prata med din läkare
Timer
funktion
innan du använder produkten. Vid oförklarlig smärta eller svullnader på benen eller fötterna samt efter en
muskelskada bör du rådfråga din läkare före användning.
• Vid graviditet rekommenderas att rådfråga en läkare före användning.
• Avbryt massagen om du känner smärtor eller om svullnader uppstår efteråt.
• Produktens yta blir varm. Värmekänsliga personer måste använda produkten med extra försiktighet.
om produktens användning
• Använd endast apparaten för ändamål som anges i bruksanvisningen. Annan användning gör garantin
ogiltig.
• Produkten är inte avsedd för kommersiellt bruk, utan endast för hemmabruk.
• Använd inte produkten utomhus eller i fuktiga utrymmen.
• Placera produkten på en jämn och slät yta under användningen som tål fukt.
• Använd endast produkten med vatten och inte med andra vätskor.
• Fyll alltid på produkten mellan den minimala påfyllningsnivån („MIN") och den maximala påfyllningsnivån
(„MAX").
• Använd inga skummande medel, badsalt eller oljor.
• Ställ dig inte upp i produkten eftersom den inte är avsedd att belastas med hela din kroppsvikt.
• Täck inte över produkten när den är i drift och använd den inte under kuddar och täcken.
• Om produkten läcker vatten får den inte användas.
för underhåll och rengöring
• I händelse av fel ska du inte reparera produkten själv. Detta leder både till att garantin upphör att gälla och
det kan innebära risker (brand, elstöt, skada). Låt endast auktoriserade serviceställen utföra reparationer.
• Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
• Doppa inte apparaten i vatten eller andra vätskor.
• Om det ändå skulle råka komma in vätska i produkten, dra ur nätkontakten omedelbart.
Användning
Tillverkare
Försäkra dig om att produkten INTE är ansluten till elutaget och fyll på med varmt eller kalt vatten upp till det
markerade påfyllningsstrecket på insidan. medisana FS 888 kan fyllas på med upp till 6 liter vatten. Ställ
produkten på ett jämnt, fukttåligt underlag så att den inte kan vippa. Sätt i nätkontakten i ett vägguttag. När
strömmen är ansluten visas „OF" på displayen. Sätt dig bekvämt tillrätta framför produkten och ställ in önskad
funktion. Vidtas ingen åtgärd inom ca. 5 sekunder stänger produkten av sig automatiskt.
Med aromdispenser
Med hjälp av aromdispensern kan du enkelt tillsätta icke skummande badsalt som t. ex. ört- eller blombad
till behandlingen. Fyll på dessa så som anges. Vi rekommenderar att du rengör hela produkten inklusive
aromdispensern efter varje användning, se avsnitt "Rengöring och skötsel".
Koppla till / wellnessbelysning
Tryck på knappen PÅ/AV
på knappen till wellnessbelysningen
inställda ljusfärgen. Trycker du och håller knappen intryckt stängs wellnessbelysningsfunktionen av.
1
för att sätta på apparaten. Wellnessbelysningen
tänds. Genom att trycka
2
stoppar du vid färgen som just lyser. Trycker du igen ändras den
Bubbelbad / Värme / Temperaturinställning
Med inställningsknappen
byter du produktens driftläge. Möjliga lägen är:
a) värme och bubbelbad
b) endast bubbelbad
c) endast värme
Tryck på knappen tills det önskade läget är aktiverat. Vid aktiverad värmefunktion lyser värme-LED:n på
displayen
och den inställda temperaturen visas på indikeringen.
6
Tryck och håll knappen intryckt i ca. 2 sekunder för att ställa in temperatur. Standardtemperaturen är
fabriksinställd på 41°C. Medan displayen blinkar kan du ställa in denna i 2°C-steg genom att trycka lite
kort på knappen (41-43-45-35-37-39-41-43... osv.). Tryck och håll knappen intryckt igen för att ta över den
nyinställda temperaturen. När temperaturen är uppnådd släcks värme-LED:n. Produkten värmer maximalt
upp vattnet till den inställda temperaturen. Från och med nu upprätthålls temperaturen - sjunker temperaturen
kopplas värmen till igen och värme-LED:n tänds.
Timer
Produktens aktiveringstid är inställd på 30 minuter som standard. Ändras ingen inställning stänger produkten
av sig automatiskt efter den här tiden. Med timerknappen
kan du förändra aktiveringstiden i 10-minuters
steg (30-40-50-60-10-20-30-40... osv.).
Massagerullarna
3
Använd massagerullarna på botten av fotbadet för att förstärka massageeffekten specifikt på fötterna.
Rengöring och skötsel
• Försäkra dig om att produkten är avstängd och att nätkontakten är utdragen ur vägguttaget före rengöring.
• Töm ut vattnet och rengör fotbadet när det har svalnat med en trasa, använd eventuellt ett lämpligt
desinfektionsmedel.
• Använd inga starka ämnen, som t.ex. förtunnande medel eller skurmedel vid rengöringen. I annat fall kan
ytskiktet skadas.
• Förvara produkten på en torr, sval plats.
• Rulla ihop nätsladden försiktigt för att undvika kabelbrott.
Information om avfallshantering
Den här produkten får inte kastas bland hushållssoporna. Varje konsument är skyldig att lämna in alla
elektriska eller elektroniska apparater, vare sig de innehåller skadliga ämnen eller ej, till en kommunal
återvinningsstation eller en återförsäljare. Detta så att produkten kan avfallshanteras på ett miljövänligt
sätt. Ta ur batterierna innan du lämnar in enheten för avfallshantering. Kasta inte förbrukade batterier i
hushållssoporna utan lägg dem i en behållare för farligt avfall eller i en batteriholk i en butik. Vänd dig till din
kommun eller återförsäljare angående avfallshanteringen.
Tekniska data
Namn och modell:
medisana Premium bubbelfotbad FS 888
Strömförsörjning:
220–240 V ~ 50/60 Hz
Märkeffekt:
460 W
Mått:
ca. 43,9 x 35,4 x 25,3 cm
Vikt:
ca. 2,4 kg
Artikelnr.:
88393
EAN-nummer:
40 15588 88393 4
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar förbehåller
vi oss rätten till tekniska förändringar samt förändringar i utförande.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns att tillgå på www.medisana.com
Garanti/reparationsvillkor
Vid garantiärenden ska du vända dig till återförsäljaren eller direkt till servicestället. Om apparaten måste
skickas in, ange vilket fel det handlar om och bifoga en kopia av inköpskvittot.
För apparaten gäller följande garantivillkor:
1. På medisana produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum. Inköpsdatum ska vid
garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto eller faktura.
2. Brister som beror på material- eller tillverkningsfel åtgärdas konstnadsfritt
inom garantitiden.
3. Arbeten som utförs enligt garantivillkoren medför inte att garantitiden förlängs,
varken för apparaten eller utbytta delar.
4. Garantin gäller inte för:
a. skador som beror på felaktig användning, t.ex. om anvisningarna i bruksanvisningen
inte följts.
b. skador som beror på reparationer eller åtgärder som utförts av köparen eller
obehörig tredje part.
c. transportskador som uppstått under transporten från tillverkaren till användaren
eller vid returtransporten till servicestället.
d. tillbehörsdelar som utsätts för normalt slitage.
5. Vi ansvarar inte för direkta eller indirekta följdskador som orsakas av apparaten, inte
heller om skadan på apparaten faller under garantin.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, TYSKLAND.
Service-adresserna finns på en separat bilaga.
d) av

Publicidad

loading