Descargar Imprimir esta página

Honeywell North 5000 Serie Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para North 5000 Serie:

Publicidad

All manuals and user guides at all-guides.com
‫على الوجه. مالحظة: من غير الوارد تحقيق‬
‫متطلبات إحكام الشد وتقليل التسريب إذا‬
‫جرى تثبيت جهاز التنفس في مواجهة اللحية‬
1- :‫االستخدام: عند أخذ قناع جديد من علبته‬
‫افحص حالة القناع قبل االستخدام. -2 ث َ ب ِّ ت‬
‫القناع وافحص التسرب - الشد قبل الدخول‬
‫إلى المنطقة الملوثة. -3 ارتد ِ القناع خالل‬
‫فترة التعرض للملوثات بأكملها. -4 تخلص من‬
‫القناع واستبدله بآخر جديد إذا: • تمت إزالته‬
‫في المنطقة الملوثة • تسبب اإلنسداد الزائد‬
• ‫في حدوث صعوبة في التنفس أو إزعاج‬
‫أصبح تالف ً ا • أصبحت الرائحة قابلة لالكتشاف‬
‫لألقنعة التي توفر ارتياح ً ا في مواجهة الروائح‬
‫اترك المنطقة الملوثة إذا حدثت دوخة أو‬
‫تحذير: يجب االمتناع عن استخدام القناع‬
‫ألكثر من مناوبة إذا كان مخصص ً ا لالستخدام‬
‫ »). احتفظ‬NR «) ‫في مناوبة واحدة فقط‬
‫باألقنعة غير المستخدمة في علبتها المغلقة‬
.‫وخز ِّ نها في منطقة غير ملوثة‬
‫التنظيف: قابل للتطبيق فقط على األقنعة‬
‫ »). إذا كان‬R «) ‫القابلة إلعادة االستخدام‬
،‫القناع س ي ُستخدم ألكثر من مناوبة واحدة‬
‫يجب تنظيف غطاء الوجه بفوطة مبللة‬
‫بمحلول تنظيف وتعقيم، دون استخدام‬
‫توافق المنتجات مع الئحة البرلمان والمجلس‬
2016 ‫) رقم 524 لعام‬EU) ‫األوروبي‬
‫الشخصية‬
‫الحماية‬
‫وتعديالتها التالية. شهادة فحص من نوعية‬
‫شهادات االتحاد األوروبي وتقييم الجودة وفق ً ا‬
‫" صادرة عن شركة‬D" ‫للوحدة‬
APAVE SUDEUROPE SAS
CS60193 – 13322 MARSEILLE -
‫الهيئة الم ُ خ ْ ط َ رة رقم 2800 شهادة فحص‬
:‫من نوعية شهادات االتحاد األوروبي صادرة لـ‬
HONEYWELL RESPIRATORY" ‫شركة‬
‫". إقرار التوافق‬SAFETY PRODUCTS
‫مع معايير االتحاد األوروبي متاح على‬
https://doc.
./honeywellsafety.com
‫افرز نفاياتك عبر احترام اللوائح سارية‬
BG
БЪЛГАРСКИ: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AПРИЛОЖЕНИЯ: Филтриращи полу-
маски, класифицирани като FFP1, FFP2
или FFP3 спрямо твърди и течни аеро-
золи в концентрации до Коефициент
на защита х WEL (гранични стойности
за експозиция на работното място): 4 x
WEL: клас FFP1 (ниска токсичност), 12 [10
в UK, FI, DE, IT, SV] x WEL: клас FFP2 (средна
токсичност), 50 [20 във FI, SV, UK и 30 в DE,
IT] x WEL: клас FFP3 (висока токсичност).
Маркировка „D" означава, че продуктът
.‫أو شعر الوجه‬
.‫المزعجة‬
.‫ال تحدث تغيير ً ا في القناع‬
.‫تهيج أو أي محنة أخرى‬
.‫الكحول‬
‫بمعدات‬
‫المتعلقة‬
.Cedex16 FRANCE
:‫اإللكتروني‬
‫الموقع‬
.‫المفعول‬
‫اللغة العربية: تعليمات االستخدام‬
‫للترشيح‬
‫نصفية‬
‫ أو‬FFP1، FFP2 ‫م ُ ص َ ن َ فة للتعامل مع فئتي‬
‫ للوقاية من األيروسوالت الصلبة‬FFP3 ‫فئة‬
‫والسائلة بتركيزات تصل إلى م ُ عامل الحماية‬
WEL): 4) ‫ حد التعرض في مكان العمل‬x
FFP1 ‫ حد التعرض في مكان العمل: فئة‬x
‫)منخفضة السمية)، 21 [01 في المملكة‬
،‫المتحدة، وفنلندا، والدنمارك، وأيسلندا‬
‫ حد التعرض في مكان العمل: فئة‬x ]‫وسويسرا‬
،‫ )متوسطة السمية)، 05 [02 في فنلندا‬FFP2
30‫وسويسرا، والمملكة المتحدة،الدنمارك، و‬
‫ حد التعرض في‬x ]‫في الدنمارك وأيسلندا‬
»D« .)‫ )عالية السمية‬FFP3 ‫مكان العمل: فئة‬
.‫تشير إلى اجتياز فحص االنسداد بالدولوميت‬
» R « ‫» )االستخدام لمناوبة واحدة) أو‬NR«
‫)قابلة إلعادة االستخدام) مؤشرة وفق ً ا للمعيار‬
.EN149:2001 + A1:2009 ‫الم ُ ع َ د َّ ل‬
‫القيود: ال تستخدم هذا القناع في الدخول‬
‫إلى منطقة أو البقاء فيها عندما: • يكون تركيز‬
‫األكسجين أقل من %71 )أجواء تتسم بنقص‬
‫األكسجين) • تكون الملوثات و/أو تركيزاتها غير‬
‫معروفة أو تمثل خطر ً ا مباشر ً ا على الحياة أو‬
‫الصحة • يتجاوز تركيز الهباء الجوي المستويات‬
‫المقررة بموجب لوائح الصحة والسالمة‬
‫ حد التعرض‬x ‫المعمول بها أو معامل الحماية‬
‫في مكان العمل • يكون هناك تواجد للغازات‬
‫و/أو األبخرة. ال تستخدم هذا القناع في األجواء‬
‫المتفجرة، باستثناء اإلشارات الم ُ قد َّ مة مع‬
‫إقرار التوافق. ال تستخدمه قبل تلقي التدريب‬
‫الفحص قبل االستخدام: يجب أن يتأكد‬
‫المستخدم من أن القناع مناسب لالستخدام‬
‫المستهدف قبل الدخول إلى المنطقة‬
‫تحذير وخطوات الضبط: -1 حدد حجم القناع‬
‫باستخدام اليد، مع وضع أربطة الرأس في‬
،‫االتجاه السفلي. -2 ضع القناع تحت الذقن‬
‫مع ضبط جسر الفوهة في االتجاه العلوي‬
‫والخارجي. -3 ضع رباط الرأس السفلي حول‬
‫الرقبة، وتحت األذنين. -4 مع تثبيت القناع‬
‫في مقابل الوجه بإحدى اليدين، ضع رباط‬
.‫الرأس العلوي فوق األذنين، حول قمة الرأس‬
‫-5 بالنسبة للقناعات المزودة بأربطة للرأس‬
‫قابلة للضبط، اضبط الشد عبر الضغط على‬
‫أربطة الرأس )لتقليل الشد، واضغط على‬
‫ألسنة مشبك الربط). -6 تحقق من التسرب‬
‫- اإلحكام على النحو التالي: • ضع كلتا اليدين‬
‫حول القناع - قم بالزفير بحدة الستخدام القناع‬
‫بدون صمام الزفير - استنشق بعمق الستخدام‬
‫القناع مع صمام االستنشاق • إذا ما شعرت‬
‫بتسرب الهواء حول الحواف، أعد ضبط القناع‬
‫من خالل شد جسر الفوهة و/أو زيادة شد‬
‫أربطة الرأس )عبر ربط العقدة). • كرر اإلجراء‬
‫إلى أن تتحقق من التثبيت الم ُ رضي للقناع‬
е минал проверка за запушване с
доломит. Маркировки „NR" (за еднокра-
тна употреба) или „R" (за многократна
употреба) в съответствие с изменения
стандарт EN149:2001+A1:2009
ОГРАНИЧЕНИЯ:
тези маски при влизане или престой
в участъци, където: • концентрацията
на кислород е под 17% (атмосфери
3
‫أقنعة‬
:‫االستخدامات‬
.‫الالزم‬
.‫الملوثة‬
НЕ
използвайте
AR

Publicidad

loading