ERLEUTERUNG
KEIN WASSER-Störung
ER 01
ER 02
Boiler NTC-Störung
Tank NTC-Störung
ER 03
Heizkessel-Störung
ER 04
ER 05
Tankheizung-Störung
Störung der Thermorelais
ER 06
oder Power-Box
Wenn die Sensor- und Thermostörungen behoben werden, erlischt der Störungscode automatisch.
Für die Löschung der sonstigen Störungscodes betätigen sie bitte die ON/OFF Taste.
1. DESCRIPCIÓN
1. Las instrucciones en este manual contienen
información sobre la instalación, operación,
mantenimiento y limpieza de la máquina. Por
esta razón, mantenerlo en un lugar de facíl
acceso el técnico o el usuario.
2. La instalación de la máquina por una persona
con experiencia en este campo deber ser de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
3. Las conexiones de electricidad y agua deben
estar de acuerdo con los valores indicados en
las "especificaciones técnicas".
4. La longevidad y el funcionamiento correcto
de la máquina depende del cuidado continuo,
funcionamiento
mantenimiento periódico y procesos de
cumplimiento de servicios.
5. El
fabricante
responsabilidad
transacción realizada sin antes cumplir con el
manual de instrucciones, el mantenimiento o
intervenciones técnicas que no se llevan a
cabo por técnicos cualificados, los hubs
adicionales o dispositivos conectados a la
máquina debido a los daños indirectos
causados a las personas o propiedades.
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. Maneje la ubicación de instalación del
dispositivo y desembalalo.
2. Compruebe que el dispositivo está en un
estado saludable. En el caso de un dañado
Der Tank-Druckschalter nimmt den Wasserstand 10 Minuten lang nicht
(wenn während der Wasseraufnahme dem 9. Eingang 10 Minuten lang kein
Im Falle von fehlendem Temperaturanstieg von mindestens 5 ºC (41°F) in
(Die Kesselleistung Nr. 11, also der K2 Kontakter ist kontinuierlich und
Im Falle von fehlendem Temperaturanstieg von mindestens 5 ºC (°F) in
(Die Kesselleistung Nr. 10, also der K3 Kontakter ist kontinuierlich und
Im Falle von fehlender Energie im Thermorelaisausgang der Waschpumpe.
(Wenn keine Energie an den 16. Eingang der elektronischen Karte
absolutamente
correcto,
no
acepta
ninguna
en
cuanto
a
cualquier
ERKENNUNG
wahr, wenn er seine Lage nicht wechselt.
Signal gelangt)
Sensor Kurzschluss oder offener Stromkreis
Sensor Kurzschluss oder offener Stromkreis
einer Zeitspanne von 10 Minuten.
mindestens 10 Minuten lang im Betriebszustand zu überprüfen.)
einer Zeitspanne von 15 Minuten des Tanks.
mindestens 15 Minuten lang im Betriebszustand zu überprüfen.)
informe inmediatamente a su distribuidor; si
teine dudas no opere el dispositivo sin un
control especializado. Retire el dispositivo de
raspado nylon protector. Si detecte residuos
de adhesivo sobre la superficie, limpie con un
disolvente adecuado. (Por ejemplo; Henkel-
Helios)
3. Reubicar el dispositivo cerca de una conexión
de agua y salida de agua residual, si es
posible.
3. CONEXIÓNDE AGUA
1. Conecte el dispositivo a la red de agua
normal. Sin embargo es posible conectarlo a
la entrada de agua caliente con el fin de
conservar la energía.
2. Realice la conexión entre el dispositivo y el
grifo con una manguera flexible.
3. Con el fin de operar de manera eficiente el
dispositivo, la dureza de la agua entrada debe
ser 7 Fr, y la presión debe ser 2bares al
mínimo y 4 bares al máximo.
4.
Para su seguridad, debe cerrar el grifo de entrada
de agua al final del programa de lavado.
AVISO:
5. Para el equipo del modelo base, el tubo de
descarga debe estar conectado a un drenaje
que tiene una altura de 50 mm desde el suelo, y
21
gelangt.)
ESP