Descargar Imprimir esta página

Flexible Haute Pression; Description De L'aPpareil - Kärcher HDS 1000 De Steamer Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HDS 1000 De Steamer:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
rer des étincelles. N'utilisez pas ou ne renversez pas
de carburant dans l'environnement susmentionné.
● Gardez les objets inflammables à au moins 2 m du si-
lencieux.
● N'utilisez pas l'appareil sans silencieux. Vérifiez le si-
lencieux régulièrement et nettoyez-le ou remplacez-
le si nécessaire.
● N'utilisez pas l'appareil dans des terrains boisés, buis-
sonneux ou herbeux si l'échappement n'est pas équi-
pé d'un pare-étincelles.
● Ne faites pas tourner le moteur avec le filtre à air retiré
ou sans couvercle sur l'orifice d'aspiration.
● Ne déréglez pas de ressorts de réglage ni de tringlerie
de régulateur ou autres composants pouvant aug-
menter le régime du moteur.
● Ne touchez pas les pièces très chaudes telles que les
silencieux, cylindres ou ailettes de refroidissement.
● N'approchez jamais vos mains et vos pieds des
pièces en rotation.
● N'utilisez pas l'appareil dans des locaux fermés.
● N'utilisez pas de carburants inappropriés car ils
peuvent être dangereux.
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité suivantes s'appliquent à l'ap-
pareil.
● Observez les directives nationales correspondantes
du législateur pour les lances à liquides.
● Observez les directives nationales correspondantes
du législateur en matière de prévention des acci-
dents. Les lances à liquide doivent être contrôlées
régulièrement et le résultat du contrôle doit être
consigné par écrit.
● Notez que le dispositif de chauffage de l'appareil est
une installation de combustion. Les installations de
combustion doivent être régulièrement contrôlées
conformément aux directives nationales correspon-
dantes du législateur.
● Conformément aux dispositions légales, cet appa-
reil doit être mis en service la première fois par une
personne habilitée dans le cas d'une utilisation pro-
fessionnelle. KÄRCHER a déjà réalisé et documen-
té pour vous cette première mise en service. Cette
documentation est disponible sur simple demande
auprès de votre partenaire KÄRCHER. Veuillez
avoir le numéro de pièce et d'usine de l'appareil
sous la main afin de pouvoir fournir des renseigne-
ments en cas de demande.
● Nous attirons votre attention sur le fait que l'appareil
doit être contrôlé de manière régulière par une per-
sonne habilité conformément aux directives natio-
nales en vigueur. Veuillez vous adresser pour cela à
votre partenaire KÄRCHER.
● Ne réaliser aucune modification sur l'appareil et les
accessoires.

Flexible haute pression

Les consignes de sécurité suivantes s'appliquent au
flexible haute pression :
● Utiliser uniquement des flexibles haute pression
d'origine.
● Le flexible haute pression et l'ensemble poignée et
lance doivent être adaptés à la surpression maxi-
male de service indiquée dans les caractéristiques
techniques.
28
● Éviter tout contact avec des produits chimiques
agressifs.
● Contrôler le flexible haute pression tous les jours.
Ne plus utiliser les flexibles pliés. Ne plus utiliser le
flexible haute pression si le fil extérieur est visible.
● Ne plus utiliser de flexible haute pression avec un fi-
letage abîmé.
● Poser le flexible haute pression de manière à ce
qu'il ne soit pas possible de passer dessus, ni
puisse représenter un danger pour les personnes.
● Ne plus utiliser de flexible qui a été écrasé, plié ou
qui a subi des chocs, même si aucune détérioration
n'est visible.
● Ranger le flexible haute-pression de manière à ce
qu'aucune sollicitation mécanique n'apparaisse.

Description de l'appareil

Illustration A
Buse triple EASY!Lock
1
Lance EASY!Lock
2
Régulation de pression/débit
3
Pistolet haute pression EASY!Force
4
Cran de sécurité du pistolet haute pression
5
Gâchette
6
Levier de sécurité
7
Flexible haute pression EASY!Lock
8
Vis de vidange d'huile (pompe)
9
Réservoir de combustible
10
Batterie
11
Pompe à combustible avec filtre à combustible
12
Ventilateur de brûleur
13
Dispositif de démarrage électrique
14
Dispositif de démarrage manuel
15
Réservoir de carburant
16
Coffret électrique de désherbage
17
Plaque signalétique
18
Raccord d'alimentation en eau avec tamis
19
Raccord haute pression EASY!Lock
20
Réservoir de remplissage d'huile
21
Manomètre
22
Pressostat
23
Soupape de sécurité
24
Accumulateur hydraulique de pression
25
Couvercle du brûleur
26
Fenêtre du brûleur
27
Porte-buse
28
Chaudière
29
Electrovanne
30
Coffret électrique
31
Regard d'huile
32
Français

Publicidad

loading