1
G • Drive the truck and trailer together or
apart. Take off the trailer and open it
to reveal an off-road course.
F • Faire rouler le camion et la remorque
ensemble ou séparément. Détacher
la remorque et l'ouvrir pour révéler le
parcours tout-terrain.
D • Der Sattelschlepper kann mit oder
ohne Anhänger gefahren werden.
Den Anhänger abnehmen, und zu
einer coolen Geländestrecke ausklappen.
N • Je kunt met de truck en oplegger of
alleen met de truck rijden. Als je de
oplegger losmaakt en opent, heb je
een off-road-terrein.
I • Puoi guidare la motrice e il rimorchio
insieme o separatamente. Stacca il
rimorchio e aprilo per scoprire un
tracciato per fuoristrada.
E • Jugar con el camión y remolque juntos
a separados. Desprender el remolque
y abrirlo para descubrir una
pista todoterreno.
K • Kør lastbilen og anhængeren sammen
eller hver for sig. Tag anhængeren af,
og åbn den, så den omdannes til
en terrænbane.
P • É possível conduzir o veículo com ou
sem reboque. Retirar o reboque e
abri-lo para revelar uma pista
todo-o-terreno.
T • Vetoautoa ja perävaunua voi
käyttää joko yhdessä tai erikseen.
Irrota perävaunu ja avaa se, niin siitä
tulee maastorata.
M • Kjør lastebilen og tilhengeren sammen
eller hver for seg. Ta av tilhengeren og
åpne den for å få frem en terrengbane.
s • Kör lastbilen och trailern tillsammans
eller var för sig. Lyft av trailern och fäll ut
den för att få en off-road-bana.
R • Οδηγήστε το φορτηγό μόνο του ή μαζί
με το πίσω μέρος. Αποσυνδέστε το πίσω
μέρος, ανοίξτε το και μετατρέψτε το σε
πίστα «εκτός δρόμου».
2
G • Locate the power switch on the bottom
of the truck.
• Slide the switch
F • L'interrupteur ON/OFF est situé sur le
dessous du camion.
• Glisser l'interrupteur à la position
pour mettre en marche le camion.
D • Der Ein-/Ausschalter befindet sich unter
dem Sattelschlepper.
• Den Schalter zum Einschalten
auf
stellen.
N • De aan/uit-schakelaar bevindt zich
aan de onderkant van de truck.
• Zet de schakelaar op
aan te zetten.
I • Localizza la leva di attivazione sul
fondo del camion.
• Sposta la leva su
il camion.
E • Localizar el interruptor de encendido
en la parte de abajo del camión.
• Poner el interruptor en encendido
para activar el camión.
K • Find afbryderknappen under lastbilen.
• Stil knappen på
for lastbilen.
P • O interruptor de ligação localiza-se na
parte de baixo do veículo.
• Ligar o veículo, movendo o interruptor
para
.
10
to turn the truck on.
om de truck
per accendere
or at tænde