Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Aircare AE
Serramentista / Window fitter / Carpintero /
窗式安装
Elettricista / Electrician / Electricista /
电工
Aircare AE
Sistema di ventilazione meccanica controllata single room - Estrattore d'aria.
Single room controlled mechanical ventilation system - Air extractor.
Sistema de ventilación mecánica controlada para un ambiente - Extractor de aire.
可控窗式排风系统.
Istruzioni di montaggio / Installation instructions
Instrucciones de montaje / 安装说明
Istruzioni originali / Original instructions / Instrucciones originales / 原厂说明书
REV 004 - 02 - 2018

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thesan Aircare AE

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Serramentista / Window fitter / Carpintero / 窗式安装 Elettricista / Electrician / Electricista / 电工 Aircare AE Sistema di ventilazione meccanica controllata single room - Estrattore d’aria. Single room controlled mechanical ventilation system - Air extractor.
  • Página 2 50°C. la parte di competenza del serramentista. Non collocare Aircare AE in prossimità di fonti di olio Si raccomanda di rispettare le presenti disposizioni o grasso (quali ad esempio, piastre, griglie ad uso ali- generali di sicurezza, comprese le avvertenze e le istru- mentare, camini).
  • Página 3 Aircare AE as far as win- dows fitter is concerned. Do not to install Aircare AE near sources of oil or fat (for example, griddles or grills for cooking food). Please observe these general safety provisions, in-...
  • Página 4: Condiciones Generales De Seguridad Y Información General

    Condiciones generales de seguridad y información general En este documento es proporcionada toda la infor- En las cercanías de donde se encuentra Aircare AE mación necesaria para llevar a cabo la instalación de no deben colocarse fuentes de calor con tempera- Aircare AE por parte del carpintero.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com 一般安全规定和一般信息 本手册提 Aircare AE 的窗式安装所有必要的信息 。 作过程中切断电源。 Aircare AE 装置周围不得放置温度高于50° C 的热 请遵守此等一般安全规定,包括本安装手册中包含 源。 的警告、注解和说明。违反此一般安全规定、警 告、注解和说明,将可造成人身伤害及/或造成 Aircare AE 装置损坏。 请勿在油脂源 (例如, 烹饪的烤盘或烤架) 周围安装 Aircare AE 装置。 Aircare AE 装置仅可由受过特定训练或拥有专业经 验并掌握适当技能的熟练合资格电工或窗户安装工 Aircare AE 装置运行时,请勿将任何外物覆盖或插...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Indice / Index / Índice / 索引 Condizioni generali di sicurezza / General safety provisions / Condiciones generales de seguridad / 一般安全规定 Documenti Disponibili / Available Documents / Documentos disponibles / 可用文件...
  • Página 7 Per ogni necessità o chiarimento contattare il nostro servizio di assistenza clienti al numero verde 0039 800-09-35-09 oppure scrivere una mail all’indirizzo info@thesan.com For any need or clarification you may require, please contact our customer service number 0039 011 19870791 or send an e-mail to info@thesan.com.
  • Página 8 Aircare AE o funzionamento non ottimale causato da trascuratezza nell’esecuzione delle istruzioni. Negligence in the execution of the instructions may cause Aircare AE risk of damage or its malfunctioning. Para evidenciar temas relacionados al riesgo de daño o mal funcionamiento debidos a negligencia en la ejecución de las instrucciones.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Installazioni / Fittings / Instalaciones / 套件 Istallazione su finestra Fitting on windows Instalación en ventana 安装在窗 Istallazione da incasso - montaggio orizzontale Built-in version - horizontal installation Versión incorporada - instalación horizontal 内置版...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istallazione su finestra / Fitting on windows / Instalación en ventana / 安装在窗...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Kit Aircare AE / Aircare AE Kit / Kit Aircare AE / Aircare AE 套件...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Serramentista / Window fitter / Carpintero / 窗式安装 Componenti / Components / Componenti / 零件 Nome / Name / Pz. / Pc. / Nombre / 名称 Pieza / 数量. Contenitore Outer shell Contenedor 外壳...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Componenti / Components / Componentes / 零件 Codice / Code / Nome / Name / Pz. / Pc. / Código / 代码 Nombre / 名称 Pieza / 数量. Acquistabile separatamente / Sold separately / A comprar por separado / 单独出售...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 ⇓ “B” ⇒ “A” Massimo: Maximum: 170 mm Máximo: Spessore massimo infisso 最 厚: Maximum frame thickness Espesor máximo carpintería 框架最大厚度 Misure di taglio per i componenti: Cutting dimensions for the components: Medidas de corte de los componentes: 切割尺寸...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 AIRCARE=T+6 mm 3 mm 3 mm T=Lv-2b-6...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Larghezza minima della giunzione "b" per sostanza isolante iniettata LUNGHEZZA Fino a Fino a Fino a Fino a PVC RIGIDO Bianco (mm) PVC RIGIDO Colorato (mm) Larghezza minima della giunzione "b"...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Minimum junction width "b" for injected insulator substance LENGTH Until Until Until Until PVC RIGID White (mm) PVC RIGID Colored (mm) Minimum junction width "b" for pre-compressed insulating substance LENGTH Until Until...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Ancho mínimo de la unión "b" para la insulina inyectada LONGITUD Hasta Hasta Hasta Hasta PVC RÍGIDO Blanco (mm) PVC RIGIDO De colores (mm) Ancho mínimo de la unión "b"...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 最小接合宽度 "b" 用于注入绝缘体物质 直到 直到 直到 直到 长度 和 PVC RIGID白色 (mm) PVC RIGID彩色 (mm) 最小接合宽度 "b" 用于预压缩绝缘物质 直到 直到 直到 直到 长度...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Prima di effettuare i tagli, spostare il cavo elettrico dalla propria sede e ripristinarlo successivamente Before making the cuts, move the electrical cable from its housing and restore it later Antes de realizar los cortes, mueva el cable eléctrico de su alojamiento y retírelo más tarde...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Misure di taglio per i componenti: Cutting dimensions for the components: A C D Medidas de corte de los componentes: 切割尺寸 : Linee di taglio T-6 mm Cut lines...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Lunghezza Lenght 1000 mm >= Longitud 长度 Utilizzare viti idonee al materiale dell’infisso Use screws suitable for the material of the windows frame Utilice tornillos adecuados para el material del marco de las ventanas...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Lunghezza Lenght 1000÷2000 mm Longitud 长度 Utilizzare una punta adeguata per il materiale Use appropriate drill bit for the material Utilice la broca adecuada para el material 使用适当的钻头用于材料...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Oppure Lunghezza Lenght 1000÷2000 mm Longitud O bien 长度 或 Utilizzare una punta adeguata per il materiale Use appropriate drill bit for the material Utilice la broca adecuada para el material 使用适当的钻头用于材料...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Lunghezza Lenght >= 2000 mm Longitud 长度 Utilizzare una punta adeguata per il materiale Use appropriate drill bit for the material Utilice la broca adecuada para el material 使用适当的钻头用于材料...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Lunghezza Lenght 1000÷2000 mm Longitud 长度...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Unire il componente con quello per bloccare il coperchio Join the component with that to lock the lid Unirse al componente con eso para cerrar la tapa *使用适当的模板...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Lunghezza Lenght >1000 mm Longitud 长度 Non Forare Do Not Drill No perforar 请勿钻孔...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Oppure O bien 或 Utilizzare una punta adeguata per il materiale Use appropriate drill bit for the material Utilice la broca adecuada para el material 使用适当的钻头用于材料...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 *Utilizzare l’apposita dima *Use the appropriate template *Utilizar la apposita dima *使用适当的模板 Lunghezza Lenght >= 2000 mm Longitud 长度 *Non necessario per dimensioni inferiori a 2m *Not necessary for sizes smaller than 2m *No es necesario para tamaños menores de 2 m 尺寸小于2公尺不需要...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Lunghezza Lenght >1000 mm Longitud 长度 Non Forare Do Not Drill No perforar 请勿钻孔...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源 Deve essere previsto nella rete di alimentazione un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete onnipolare, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源 Oppure O bien 或 Assicurarsi di isolare il secondo terminale non utilizzato con l’apposita protezione. Be sure to insulate the second terminal not used with the appropriate protection.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Prima di inserire completamente il componente collegare il cavo elettrico Before completely inserting the component connect the electrical cable Antes de insertar completamente el componente conecte el cable eléctrico 在完全插入组件...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Dimensione indicativa Approximate measure Medida aproximada 近似测量 I componenti hanno la funzione di mantenere costante la larghezza del vano components have the function of keeping constant the width of the compartment Los componentes tienen la función de mantener constante la anchura del compartimento 部件具有保持隔室的宽度恒定的功能...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 CLICK CLICK Boccaglio Nozzle Boquilla 喷嘴 Oppure O bien 或...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Per estrarre i boccagli To extract the nozzles Para extraer las boquillas 取出进风口 Boccaglio Nozzle Boquilla 喷嘴 Oppure O bien 或...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 CLICK SEZIONE CLICK...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Opzionale / Optional / Opcional / 选配 CLICK...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Oppure O bien 或 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istallazione da incasso - montaggio orizzontale / Built-in version - horizontal installation / Versión incorporada - instalación horizontal / 内置版 - 水平安装...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Oppure O bien 或...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Componenti / Components / Componentes / 零件 Nome / Name / Pz. / Pc. / Nombre / 名称 Pieza / 数量.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 852 mm 120 mm 263 mm...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 X MAX L = 70 mm L = 75 mm 1 + 1 1 + 1 1 + 1 1 + 1 2 +2 1 + 1 3 + 3...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Oppure O bien 或 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 X MAX L = 70 mm L = 75 mm 1 + 1 1 + 1 1 + 1 1 + 1 2 + 2 1 + 1 3 + 3...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源 Deve essere previsto nella rete di alimentazione un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete onnipolare, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Cavo blu / Blue cable / Cable azul / 蓝色电线 Cavo giallo-verde / Green-yellow cable / Cable verde-amarillo / 绿黄色电线 Cavo marrone / Brown cable / Cable marrón / 棕色电线...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 CLICK CLICK...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Per estrarre la placca To extract the plate Para extraer la placa 提取板...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istallazione da incasso - montaggio verticale - uscita in facciata Built-in version - vertical installation - straight output Versión incorporada - instalación vertical - salida en fachada 内置版 - 垂直安装 - 直线输出...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Oppure O bien 或...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Componenti / Components / Componentes / 零件 Nome / Name / Pz. / Pc. / Nombre / 名称 Pieza / 数量.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 120 mm 852 mm 263 mm...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 X MAX L = 70 mm L = 75 mm 1 + 1 1 + 1 1 + 1 1 + 1 2 +2 1 + 1 3 + 3...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Oppure O bien 或 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 X MAX L = 70 mm L = 75 mm 1 + 1 1 + 1 1 + 1 1 + 1 2 + 2 1 + 1 3 + 3...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源 Deve essere previsto nella rete di alimentazione un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete onnipolare, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Cavo blu / Blue cable / Cable azul / 蓝色电线 Cavo giallo-verde / Green-yellow cable / Cable verde-amarillo / 绿黄色电线 Cavo marrone / Brown cable / Cable marrón / 棕色电线...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 CLICK CLICK...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Per estrarre la placca To extract the plate Para extraer la placa 提取板...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istallazione da incasso - montaggio verticale - uscita in spalla Built-in version - vertical installation - abutment output Versión incorporada - instalación vertical - salida del pilar 内置版 - 垂直安装 - 基台输出...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Componenti / Components / Componentes / 零件 Nome / Name / Pz. / Pc. / Nombre / 名称 Pieza / 数量.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 120 mm 852 mm 305 mm...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 X MAX L = 70 mm L = 75 mm X MAX 1 + 1 L = 70 mm L = 75 mm 1 + 1 1 + 1 1 + 1...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源 Deve essere previsto nella rete di alimentazione un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete onnipolare, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Cavo blu / Blue cable / Cable azul / 蓝色电线 Cavo giallo-verde / Green-yellow cable / Cable verde-amarillo / 绿黄色电线 Cavo marrone / Brown cable / Cable marrón / 棕色电线...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 CLICK CLICK...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Per estrarre la placca To extract the plate Para extraer la placa 提取板...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istallazione da incasso - montaggio verticale - uscita in spalla Built-in version - vertical installation - abutment output Versión incorporada - instalación vertical - salida del pilar 内置版 - 垂直安装 - 基台输出...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Componenti / Components / Componentes / 零件 Nome / Name / Pz. / Pc. / Nombre / 名称 Pieza / 数量.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 120 mm 852 mm 263 mm...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Non fornito Not provided No previstos 未提供 135÷150 mm 30÷35 mm Da utilizzare solo per la creazione dei condotti dell’aria To be used only for the creation of air ducts Para ser utilizado solamente para la creación de conductos de aire 仅用于创建风道...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Tutto il perimetro Around the perimeter Alrededor del perímetro 周围...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 X MAX L = 70 mm L = 75 mm 1 + 1 1 + 1 1 + 1 1 + 1 2 + 2 1 + 1 3 + 3...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Scollegare l’alimentazione Disconnect the power supply Desconectar la alimentación 切断电源 Deve essere previsto nella rete di alimentazione un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete onnipolare, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Cavo blu / Blue cable / Cable azul / 蓝色电线 Cavo giallo-verde / Green-yellow cable / Cable verde-amarillo / 绿黄色电线 Cavo marrone / Brown cable / Cable marrón / 棕色电线...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / Instrucciones de montaje / 安装说明 安装说明 CLICK CLICK...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio / Installation instructions Instrucciones de montaje / 安装说明 Per estrarre la placca To extract the plate Para extraer la placa 提取板...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Smaltimento / Disposal INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi delle Direttive 2011/65/EU 2012/19/UE, relativa alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Aircare AE Eliminación / 废旧装置的处理 INFORMACIONES A LOS USUARIOS En virtud de las Directivas 2011/65/EU y 2012/19/UE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos como también en lo referente a la eliminación de los desechos.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Sede Operativa Operational Headquarters Sede operacional 营运总部 Thesan SpA - Viale Dei Mareschi 7 - 10051 Avigliana (TO) Italy Tel. 0039 011 19870791 - n° verde 800 093509 - info@thesan.com...