Descargar Imprimir esta página
PEUGEOT 308 CC Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para 308 CC:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 308 CC

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2 Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 308CC, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente respetar para su propia seguridad, la seguridad de los demás y para Esta guía de utilización ha sido conce- no correr el riesgo de deteriorar su bida para que disfrute plenamente de vehículo.
  • Página 4 ÍNDICE TOMA de CONTACTO CONFORT VISIBILIDAD Ventilación Mandos de luces Aire acondicionado manual Luces de diodos CONDUCCIÓN electroluminiscentes Desempañado-Deshelado ECOLÓGICA de la luneta trasera Luces diurnas Aire acondicionado automático Encendido automático bizona Alumbrado de acogida CONTROL Red paravientos (windstop) Reglaje de los faros de MARCHA Asientos delanteros Alumbrado direccional...
  • Página 5 ÍNDICE REVISIONES CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD TÉCNICAS Indicadores de dirección Capó Motorizaciones gasolina Señal de emergencia Inmovilización por falta Masas gasolina de carburante (Diesel) Claxon Motorizaciones diésel Motores gasolina Llamada de urgencia o de Masas diésel asistencia Motores diésel Dimensiones Detección de subinfl ado Revisión de los niveles Elementos de identifi...
  • Página 6: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO EXTERIOR Alumbrado direccional Techo retráctil Este sistema de alumbrado proporcio- Este equipamiento permite, con un sim- na automáticamente una visibilidad su- ple gesto, pasar de la confi guración plementaria en las curvas. "coupé" a "cabriolet" y a la inversa. Kit de reparación provisional de neumáticos Este kit es un sistema comple-...
  • Página 7 TOMA de CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Desbloqueo y apertura parcial Depósito de carburante del maletero (pulsación durante más de dos segundos). Desbloqueo total o selectivo del vehículo (parpadeo rápido de los indi- cadores de dirección). Si el sensor detecta que la luminosidad es reducida, el encendido a distancia de las luces de cruce, de posición y la- terales facilita la llegada al vehículo.
  • Página 8 Después de lavar el vehículo o de manipular el techo con fuerte viento. consigue maniobrar el techo, con- una tormenta, espere a que el te- sulte con la Red PEUGEOT o con cho esté seco antes de abrirlo. un taller cualifi cado.
  • Página 9: Manipulación Del Techo Retráctil

    No obstante, en caso de peligro, Si el problema persiste, consulte techo). Si eso ocurre, suelte el suéltelo y el techo se detendrá. con la Red PEUGEOT o con un mando y vuelva a accionarlo para Pasado el peligro, termine la manio- taller cualifi cado.
  • Página 10 16/9 escamoteable, sistema de audio JBL, tomas auxiliares. WIP Sound WIP Nav WIP Com 3D WIP Com http://public.servicebox.peugeot.com Sistema "AIRWAVE" Este sistema de calefacción, integrado Compartimentos seguros en los reposacabezas de los asientos La guantera y el reposabrazos delan- delanteros, permite mejorar el confort...
  • Página 11: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7.
  • Página 12 16. Sistema de audio y telemática 17. Botón de llamada de urgencia Botón de la alarma Botón del cierre centralizado Botón de la señal de emergencia Botón del control dinámico de estabilidad (ESP/ASR) Botón de la ayuda al estacionamiento Botón de los servicios PEUGEOT...
  • Página 13 TOMA de CONTACTO CONFORT Asientos delanteros Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo Manual Eléctrico...
  • Página 14 TOMA de CONTACTO CONFORT Asientos delanteros Reglaje del volante Reposabrazos delantero con seguro Acceso eléctrico a las plazas traseras 1. Mando de desbloqueo del respaldo y avance automático del asiento. 1. Desbloqueo del mando. 2. Mando de retorno a la posición inicial. 2.
  • Página 15: Retrovisor Interior

    TOMA de CONTACTO CONFORT Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Reglaje Modelo día/noche manual 1. Selección de la posición "día" del espejo. 1. Despliegue de la correa de cinturón. 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. 2. Abrochado de la hebilla. B.
  • Página 16: Alumbrado

    TOMA de CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas Anillo A Accione el mando de luces hacia arriba Mando A: limpiaparabrisas o hacia abajo, rebasando el punto de re- Luces apagadas sistencia. Los indicadores de dirección correspondientes parpadearán mientras Encendido automático de las el mando permanezca en esa posición.
  • Página 17: Consejos De Regulación

    TOMA de CONTACTO VENTILACIÓN Consejos de regulación Aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire de aire exterior CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO" . Al pasar a confi guración "cabriolet", el sistema se adapta automáticamente a las condiciones meteorológicas exteriores.
  • Página 18: Vigilancia

    "OK" o "correcto", según la versión, durante unos segundos. E. Neutralización de la ayuda delantera Si el nivel es incorrecto, reposte carbu- y trasera al estacionamiento. rante o ponga el aceite a nivel, según corresponda. F. Acceso a los servicios PEUGEOT. 26, 30...
  • Página 19: Seguridad De Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS ARRANQUE Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal Contactor del acompañante 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros 1. Posición stop y/o traseros desabrochados 2. Seleccione la posición: 2. Posición contacto B.
  • Página 20 TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Neutralización/Reactivación El testigo "ECO" se enciende El testigo "ECO" se apaga y el en el cuadro de a bordo y el motor vuelve a arrancar auto- motor se pone automáticamen- máticamente:...
  • Página 21 TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de "CRUISE" a bordo 1. Selección/Interrupción del modo li- 1. Selección/Interrupción del modo re- mitador. gulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado.
  • Página 22: Conducción Ecológica

    CONDUCCIÓN ECOLÓGICA La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja Limite el uso de los de velocidades equipamientos eléctricos Con caja de velocidades manual, arran- Antes de iniciar la marcha, si hace de- Evite dejar el motor en marcha, espe- que con suavidad y no espere para in-...
  • Página 23: Respete Las Indicaciones De Mantenimiento

    Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo. Revise con regularidad la presión de in- Al llenar el depósito, no insista más Coloque las maletas más pesadas en fl ado de los neumáticos consultando la allá...
  • Página 24: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO Pantalla MANUAL O AUTOMÁTICO A. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad B. Indicador de cambio de marcha El cuadro de a bordo contiene los cua- 5. Pantalla C.
  • Página 25 CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA-DIÉSEL CON CAMBIO Pantallas MANUAL O AUTOMÁTICO A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) El cuadro de a bordo contiene los cua- 5. Pantalla pequeña C. Indicador del nivel de aceite del drantes y los testigos de indicación del 6.
  • Página 26: Cuadros De A Bordo Wip Com 3D Gasolina-Diésel Con Cambio Manual O Automático

    CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO WIP COM 3D GASOLINA-DIÉSEL CON Pantallas CAMBIO MANUAL O AUTOMÁTICO A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) El cuadro de a bordo contiene los cua- 5. Pantalla pequeña C.
  • Página 27 CONTROL de MARCHA Mando de selección del cuadro de a bordo asociado al WIP Com 3D Parámetros vehículo Este menú permite activar o neutralizar Solamente se puede acceder al determinados equipamientos de con- menú y a sus funciones asociadas ducción y de confort: con el vehículo parado, utilizando Desbloqueo selectivo (ver capítulo las teclas 1 a 4 .
  • Página 28 Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. un pictograma en la pantalla central del cuadro de a bordo y un mensaje...
  • Página 29 PEUGEOT. STOP Si el problema persiste, lleve el vehículo a la Red PEUGEOT Frenos o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del circuito. Detenga el vehículo inmediatamente en las fi...
  • Página 30 Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller del motor. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de autodiagnóstico...
  • Página 31 Control dinámico de Si el sistema no está neutralizado estabilidad (botón pulsado, con su piloto Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o (ESP/ASR) fi jo encendido), indica un fallo del a un taller cualifi cado. sistema ESP/ASR.
  • Página 32 El testigo debe apagarse al arrancar el motor. de la batería (terminales Carga de fi jo sucios o fl ojos, correa Si no se apaga, consulte con la Red PEUGEOT la batería * del alternador destensada o con un taller cualifi cado. o rota...).
  • Página 33 Airbags Fallo de uno de los sistemas de airbag, de los arcos de Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un fi jo seguridad o de los taller cualifi cado para proceder a la revisión del pretensores pirotécnicos de...
  • Página 34 CONTROL de MARCHA Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido del testigo va también acompañado de: un mensaje en la pantalla multifun- un pictograma en la pantalla central un pictograma y un mensaje en la...
  • Página 35 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando de luces está en Luces de posición "Luces de cruce" fi jo cruce o en posición "AUTO" con luminosidad insufi ciente. Luces de Se ha accionado el mando Tire del mando de nuevo para volver a la fi...
  • Página 36 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Pisando el pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento para que se apague el testigo. El freno de estacionamiento Freno de Respete las consignas de seguridad. fi jo está accionado o no se ha estacionamiento Para más información sobre el freno de soltado bien.
  • Página 37 CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido del testigo también va acompañado de: un mensaje en la pantalla multifun- un pictograma en la pantalla central un pictograma y un mensaje en la...
  • Página 38: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores condiciones de segu- ridad posibles. Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 39: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Se indica mediante el parpadeo de desde más de 30 minutos antes. "OIL --" . Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Nivel de aceite correcto Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones"...
  • Página 40 CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo : Le quedan 900 km por recorrer cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la hasta la próxima revisión.
  • Página 41 CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Si, después de esta operación, sobrepasado mantenimiento quiere desconectar la batería, blo- quee el vehículo y espere al menos Cada vez que se pone el contacto, la cinco minutos para que se memori- llave parpadea durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la...
  • Página 42 "CHECK OK" , en la pantalla central del cuadro de a bordo. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Si se ha detectado una anomalía "im- portante", sólo aparecerán los testigos de alerta correspondientes en la panta- lla central del cuadro de a bordo.
  • Página 43: Reóstato De Iluminación

    CONTROL de MARCHA Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o en Permite regular manualmente la intensidad modo día para los vehículos equipados luminosa del puesto de conducción en fun- con luces diurnas, cualquier acción en ción de la luminosidad exterior. Funciona el botón no tendrá...
  • Página 44: Pantallas Multifunción

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - Funciones de audio - Diagnóstico vehículo - Personalización-confi guración Desde el frontal del WIP Sound: - Teléfono (kit manos libres) Pulse la tecla "MENU"...
  • Página 45 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Personalización- Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general. configuración" Pulse las fl echas y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú "Diagnóstico vehículo" . Una vez seleccionado este menú, se puede Menú "Diagnóstico acceder a las siguientes funciones: vehículo"...
  • Página 46 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Teléfono" Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú se puede con- Pulse las teclas " " o " " y a fi gurar el kit manos libres Bluetooth continuación la tecla "OK" para (vinculación), consultar las diferentes seleccionar la casilla "OK"...
  • Página 47: Pantalla A Color 16/9 Escamoteable (Con Wip Nav)

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA A COLOR 16/9 Mandos ESCAMOTEABLE (CON WIP NAV) Para la manipulación de la panta- lla escamoteable (apertura, cierre, ajuste de la posición...) consulte el apartado "Acceso a la pantalla es- camoteable". Para elegir una de las aplicaciones Indicaciones en la pantalla desde el frontal del WIP Nav: Pulse la tecla "RADIO"...
  • Página 48 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "SETUP" Pantalla Por motivos de seguridad, el con- Este menú permite ajustar la lumino- ductor sólo debe confi gurar la pan- sidad de la pantalla, la combinación talla multifunción con el vehículo de colores de la pantalla y el color del parado.
  • Página 49: Pantalla A Color 16/9 Alta Definición Escamoteable

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA A COLOR 16/9 ALTA Mandos DEFINICIÓN ESCAMOTEABLE (CON WIP COM 3D) Para cualquier manipulación de la pantalla plegable (apertura, cierre, reglaje de la posición...), remítase al párrafo "Acceso a la pantalla plegable". A partir del frontal del WIP Com 3D, para elegir una de las aplicaciones si- guientes: Indicaciones en pantalla...
  • Página 50 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "SETUP" Fecha y hora Por motivos de seguridad, la confi - Este menú le permite ajustar la fecha y guración de la pantalla multifunción la hora, el formato de la fecha y el for- la debe hacer el conductor impera- mato de la hora (ver parte WIP Com 3D tivamente con el motor parado.
  • Página 51 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Acceso a la pantalla retráctil Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento sistema audio y telemática, ésta volverá a abrirse automáticamente cuan- do se realice una una llamada, se emita un comando vocal o se reci- ba un mensaje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 52: Ordenador De A Bordo

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN ORDENADOR DE A BORDO Según el equipamiento del vehí- culo, la información del ordenador Sistema que ofrece datos instantáneos de a bordo se indica en la pantalla sobre el recorrido efectuado (autono- multifunción o en la pantalla central mía, consumo…).
  • Página 53 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú de la información ins- Puesta a cero del recorrido tantánea con: Con pantalla monocroma C o pantalla Con pantalla grande central del cuadro ● la autonomía, pequeña central del cuadro de a bordo de a bordo ● el consumo instantáneo, ●...
  • Página 54 (minutos/segundos u horas/ lugar de las cifras, consulte en la Es la velocidad media calcu- minutos) Red PEUGEOT o en un taller cua- lada desde la última puesta a lifi cado. Si el vehículo dispone de Stop & Start, cero del ordenador (con el con- un contador suma el tiempo acumulado tacto puesto).
  • Página 55: Ventilación

    CONFORT El mando de temperatura permite con- seguir el nivel de confort deseado mez- clando el aire de los distintos circuitos. El mando de distribución de aire permi- te difundir el aire en el habitáculo com- binando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador.
  • Página 56: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda llevarlo a revisar con regularidad. Si el sistema no produce frío, no lo utilice y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. En confi guración "cabriolet", la instalación la red paravientos (windstop) y la utilización de los sistemas "AIRWAVE"...
  • Página 57: Aire Acondicionado Manual

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO 2. Regulación del caudal de aire MANUAL Gire el mando entre las po- Aireadores centrales y laterales siciones 1 y 5 para obtener un caudal de aire sufi ciente para garantizar su confort. La distribución de aire se puede modular colocando el mando en una posición inter- Colocando el mando de caudal...
  • Página 58: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    CONFORT DESEMPAÑADO-DESHELADO Activación 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DEL PARABRISAS El desempañado de la luneta trasera El aire acondicionado está previsto sólo funciona con el motor en marcha. para funcionar efi cazmente en to- Estas serigrafías en el frontal das las estaciones del año, siempre le indican la posición de los Pulse esta tecla para desempañar o que las ventanillas estén cerradas.
  • Página 59: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO Al iniciar la marcha con el motor Si, al entrar en el vehículo, la tem- AUTOMÁTICO BIZONA frío, el caudal de aire alcanzará peratura interior es mucho más fría progresivamente su nivel óptimo o más caliente que el valor de con- para evitar una difusión demasiado fort, es inútil modifi...
  • Página 60 CONFORT Ajustes manuales 6. Reglaje de la distribución de aire Vuelva a pulsar la tecla en cuanto le sea posible para permitir la entrada Según sus preferencias, es posible de aire exterior y evitar la formación Pulse una o varias teclas modifi...
  • Página 61: Montaje/Desmontaje De La Red Paravientos

    CONFORT MONTAJE/DESMONTAJE Montaje DE LA RED PARAVIENTOS (WINDSTOP) Despliegue las dos partes de la red para que quede plana. En confi guración "cabriolet", la red pa- ravientos permite mejorar el confort en el habitáculo. La parte vertical puede abatirse para mejorar la visibilidad trasera en las ma- niobras.
  • Página 62: Desmontaje

    CONFORT Introduzca los ejes del armazón en los orifi cios del guarnecido lateral trasero de modo que las señales ro- jas queden ocultas. Al instalar la red por primera vez: Coloque una llave plana del 10 en la parte hexagonal del eje. Apriete o afl...
  • Página 63 CONFORT Recogida Tire de la red hacia delante para liberar las guías de los pasadores situados en la parte trasera de los dos ángulos del respaldo de la banqueta trasera. Pliegue las guías del armazón de la red. Pliegue a lo largo las dos partes de la red, una sobre la otra.
  • Página 64: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Los asientos con reposacabezas inte- grado están compuestos por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden re- gular para adaptar su posición a las mejo- res condiciones de conducción y confort. Reglaje manual Reglaje longitudinal Reglaje de la altura y la inclinación Reglaje de la inclinación del del asiento del conductor o el...
  • Página 65: Reglaje Eléctrico

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Las funciones eléctricas del asien- to se neutralizan aproximadamen- Los asientos con reposacabezas integrado te un minuto después de cortar el están compuestos por un cojín de asiento contacto. y un respaldo que se pueden regular para Para reactivarlas, ponga el contacto.
  • Página 66: Reglajes Manuales Complementarios

    CONFORT Reglajes manuales Reglajes eléctricos complementarios complementarios Acceso a las plazas traseras Acceso a las plazas traseras Tire del mando hacia arriba para aba- Tire del mando A hacia arriba para tir el respaldo y avance el asiento. abatir el respaldo. El asiento avan- zará...
  • Página 67 CONFORT Mando del sistema "AIRWAVE" Mando de los asientos calefactados Con el motor en marcha, el sistema Con el motor en marcha, los asientos "AIRWAVE", situado en los reposacabe- delanteros pueden calentarse por se- zas de los asientos delanteros, puede parado.
  • Página 68: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    1 ó 2 . No coloque ninguna prenda sobre los Una señal sonora confi rma que la reposacabezas traseros. Consulte posición ha sido memorizada. con la Red PEUGEOT para elegir La memorización de una nueva posi- unas fundas adecuadas. ción anula la anterior.
  • Página 69: Retrovisores

    El pliegue y despliegue de los re- trovisores exteriores con el mando a distancia puede neutralizarse en la Red PEUGEOT o en un taller Desempañado-Deshelado Los objetos observados están en reali- cualifi cado. dad más cerca de lo que parece.
  • Página 70 CONFORT Inclinación automática en marcha Parada atrás Saque la marcha atrás y espere Sistema que permite observar el suelo diez segundos. durante las maniobras de estaciona- miento en marcha atrás. Ponga el mando A en posición central. El espejo del retrovisor vuelve a su po- sición inicial.
  • Página 71: Reglaje Del Volante

    CONFORT Retrovisor interior REGLAJE DEL VOLANTE Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslumbra- miento que oscurece el espejo del retro- visor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 72: Apertura Y Cierre

    APERTURA Y CIERRE LLAVE CON MANDO Desbloqueo total con la llave Cada desbloqueo se indica mediante el parpadeo rápido de los indicadores de A DISTANCIA Para desbloquear el vehículo, gire dirección durante dos segundos aproxi- Sistema que permite la apertura y el la llave hacia la izquierda en la ce- madamente.
  • Página 73: Cierre Del Vehículo

    Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Nunca deje a nadie en el interior Pulse el candado cerrado del vehículo cuando éste esté su- para bloquear totalmente perbloqueado.
  • Página 74: Protección Antirrobo

    1 (Stop) . En ese caso, no será posible arrancar Extraiga la llave del contactor. Localización del vehículo el vehículo. Consulte enseguida con la Red PEUGEOT. Pulse el candado cerrado para localizar el vehículo Arranque del vehículo bloqueado en un aparca- Olvido de la llave en posición...
  • Página 75: Problema Del Mando A Distancia

    Después reinicialice el mando a dis- tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la Red PEUGEOT. Reinicialización Pila ref.: CR1620/3 voltios. Corte el contacto. Si la pila está gastada, se indi- Ponga la llave en posición 2 (con-...
  • Página 76: Pérdida De Las Llaves

    Pérdida de las llaves No tire a la basura las pilas del man- do a distancia: contienen metales Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de nocivos para el medio ambiente. identidad. Llévelas a un punto de recogida La Red PEUGEOT podrá...
  • Página 77 La alarma se dispara en caso de que se 45 segundos. desconecten o se dañen la batería, el mando central o los cables de la sirena. Para cualquier intervención en el sistema de alarma, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 78: Cierre Del Vehículo Sin Activar La Alarma

    De este modo sólo se activa la vigilan- cionamiento del sistema. cia perimétrica y el piloto del botón par- Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o padea cada segundo. a un taller cualifi cado. Las funciones de vigilancia perma- necen activas hasta el undécimo...
  • Página 79: Elevalunas Eléctricos

    APERTURA Y CIERRE ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Elevalunas eléctricos Antipinzamiento de las lunas delanteras secuenciales En modo automático, cuando la luna Todos los modelos están equipados delantera encuentra un obstáculo al su- Existen dos posibilidades: con un sistema de protección en caso bir, se detiene y baja parcialmente.
  • Página 80 APERTURA Y CIERRE Mando de las cuatro lunas Reinicialización Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, aunque Este mando permite accionar la apertu- Después de haber desconectado la ba- sea por un breve período de tiempo. ra o el cierre de todas las lunas simul- tería o si se produce un fallo de funcio- táneamente.
  • Página 81 APERTURA Y CIERRE PUERTAS Desde el interior Apertura Desde el exterior Tire del mando de la puerta para En caso de helada, la presencia de abrir la puerta; ésta desbloquea hielo puede obstaculizar la aper- todo el vehículo. tura automática parcial de la luna. La luna baja automáticamente unos Después de accionar el desbloqueo Despeje el hielo que haya podido...
  • Página 82 APERTURA Y CIERRE Cierre Mando de cierre centralizado Desbloqueo Pulse de nuevo este botón para La luna sube automáticamente al cabo Sistema que permite bloquear o des- desbloquear el vehículo. de unos segundos y se cierra, ajustán- bloquear manualmente las puertas y el dose para garantizar una perfecta es- maletero desde el interior.
  • Página 83 APERTURA Y CIERRE Seguro antiagresión Cierre de emergencia Activación Sistema que permite bloquear o des- Permite bloquear y desbloquear mecá- bloquear las puertas y el maletero au- nicamente las puertas en caso de fallo tomáticamente y por completo durante del sistema de cierre centralizado o de la circulación.
  • Página 84 Si se agotase la batería, el male- selectivo, será necesario pulsar tero quedará bloqueado. Consulte dos veces el botón de desbloqueo con la Red PEUGEOT o con un ta- del mando a distancia para poder ller cualifi cado. abrir el maletero.
  • Página 85: Depósito De Carburante

    STOP. Lleve a revisar el vehículo a la Red presión provocada por la estanquei- Corte imperativamente el contacto PEUGEOT o a un taller cualifi cado. dad del circuito de carburante. con la llave.
  • Página 86: Funcionamiento

    El sistema se bloquea e impi- a la aplicación estricta de las condiciones de el llenado. particulares de mantenimiento. Consulte No insista e introduzca una pistola en la Red PEUGEOT o en un taller cua- de diésel. lifi cado. * Según destino.
  • Página 87: Mandos Del Alumbrado Exterior

    VISIBILIDAD MANDOS DEL ALUMBRADO Mandos manuales EXTERIOR El conductor acciona directamente el encendido de las luces mediante el ani- Dispositivo de selección y de mando de las Modelo sin encendido AUTO llo A y la palanca B . distintas luces delanteras y traseras que lle- A.
  • Página 88: Visibilidad

    VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces anti- Con tiempo claro o con lluvia, tanto Apagado de las luces al cortar niebla. de día como de noche, está pro- el contacto Funcionan junto con las luces de cruce hibido circular con los faros anti- Al cortar el contacto, todas las luces o de carretera.
  • Página 89: Luces De Diodos Electroluminiscentes

    VISIBILIDAD Luces de diodos Luces diurnas Alumbrado de acompañamiento electroluminiscentes manual Sistema de alumbrado para el día, obli- gatorio en algunos países, que se activa El mantenimiento temporal de las luces automáticamente al arrancar el motor, de cruce encendidas después de haber permitiendo una mejor visibilidad del ve- cortado el contacto facilita la salida del hículo por los demás usuarios de la vía.
  • Página 90 Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Activación Gire el anillo hasta la posición "AUTO"...
  • Página 91: Reglaje Manual De Los Faros Halógenos

    VISIBILIDAD ALUMBRADO DE ACOGIDA REGLAJE MANUAL DE Programación EXTERIOR LOS FAROS HALÓGENOS La duración de encendido del alumbrado puede ele- El encendido a distancia de las luces y girse desde el menú de de las luces laterales facilita la llegada confi...
  • Página 92: Reglaje Automático De Los Faros De Xenón

    Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Para no molestar a los demás usuarios de la vía, este sistema corrige de forma au- tomática, estando el vehículo parado, la...
  • Página 93: Mandos De Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Funcionamiento manual del limpiaparabrisas delantero Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos del limpiapa- rabrisas delantero que realizan la eva- cuación de la lluvia y la limpieza del Modelo sin barrido automático Este mando permite seleccionar la ca- parabrisas.
  • Página 94: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Activación Tire del mando del limpiaparabrisas El conductor debe activar manualmen- hacia el volante.
  • Página 95: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD Posición particular del LUCES DE TECHO Se apaga progresivamente: limpiaparabrisas al bloquear el vehículo; al poner el contacto; 30 segundos después de cerrar la última puerta. Apagada permanentemente Encendida permanentemente Esta posición permite separar las esco- billas del parabrisas delantero. Sirve para limpiar las gomas o cambiar Encendida permanentemente, dis- las escobillas.
  • Página 96: Iluminación De Acogida Interior

    VISIBILIDAD ILUMINACIÓN AMBIENTAL ILUMINACIÓN DE ACOGIDA LUZ DE MALETERO INTERIOR El encendido tamizado de las luces del El encendido a distancia de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el ve- habitáculo facilita el acceso al vehículo hículo cuando la luminosidad es redu- cuando la luminosidad es reducida.
  • Página 97: Acondicionamiento Del Interior

    ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTO DEL INTERIOR 1. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 2. Compartimento 3. Portaobjetos 4. Gancho portabolso (ver detalles en la página siguiente) 5. Guantera con cierre y refrigeración (ver detalles en la página siguiente) 6. Portaobjetos grandes de puerta 7.
  • Página 98: Almacenamientos

    ALMACENAMIENTOS PARASOL GUANTERA CON CIERRE Y GANCHO PORTABOLSO REFRIGERACIÓN Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado y dispositi- vo de cortesía con un espejo iluminado. Empuje la parte inferior del gancho La guantera está acondicionada guar- para desplegarlo.
  • Página 99: Reposabrazos Delantero Con Cierre

    ALMACENAMIENTOS REPOSABRAZOS DELANTERO Ajuste longitudinal WIP PLUG - REPRODUCTOR USB CON CIERRE Dispositivo de confort y de almacenamien- to para el conductor y el acompañante. La tapa del reposabrazos se puede re- gular en altura y longitudinalmente para mayor comodidad. Su compartimento interior se bloquea o desbloquear al bloquear o desbloquear el vehículo con el mando a distancia o...
  • Página 100: Cenicero Iluminado

    Las demás alfombrillas simplemente se El uso de alfombrillas no homolo- colocan sobre la moqueta. gadas por PEUGEOT puede obs- Para conectar un accesorio de 12 V taculizar el acceso a los pedales y (potencia máxima: 120 W), retire el...
  • Página 101: Acondicionamiento Del Maletero

    ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Anillas de anclaje 2. Red de retenci ón de equipaje (ver detalles en la página siguiente) 3. Toldillo de maletero (ver detalles en la página siguiente) 4. Red portaobjetos 5. Correa de sujeción 6. Compartimento de almacenamiento (versión equipada con kit de reparación provisional de neumáticos)
  • Página 102: Red De Retención De Equipaje

    ALMACENAMIENTOS Red de retención de equipaje Compartimento de Toldillo de maletero almacenamiento Enganchada a las anillas de anclaje, En confi guración "cabriolet", le permite Levante el suelo del maletero para permite fi jar el equipaje. delimitar el espacio de carga del equi- acceder al espacio de almacena- miento.
  • Página 103: Indicadores De Dirección

    SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA Encendido automático de las luces de emergencia Sistema de alerta visual a través de los En una frenada de urgencia, en función indicadores de dirección para prevenir de la deceleración, las luces de emer- a los demás usuarios de la vía en caso gencia se encienden automáticamente.
  • Página 104 Este dispositivo permite realizar una lla- mada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la platafor- ma PEUGEOT. Presione uno de los radios del Para más detalles sobre la utilización volante. de este equipamiento, remítase al capí- tulo "Audio y Telemática".
  • Página 105: Detección De Subinflado

    óptimo y evitar un desgaste pre- El sistema de detección de subin- Consulte en la Red PEUGEOT o en un ta- maturo de los neumáticos, espe- fl ado es una ayuda a la conducción ller cualifi...
  • Página 106: Sistemas De Asistencia Ala Frenada

    fi rme posibles. deteriorado o deslizante. En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Activación El sistema antibloqueo interviene auto- máticamente cuando hay riesgo de blo- queo de las ruedas.
  • Página 107: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Lleve a revisar el sistema a la Red ser útil neutralizar los sistemas ASR y dentro del límite de las leyes de la física. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. ESP para que las ruedas patinen y re- cuperar así la adherencia.
  • Página 108: Arcos De Seguridad

    Anomalía de funcionamiento Si este testigo se enciende en el combinado, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte la red PEUGEOT o un taller cualifi cado para que le revisen el sistema.
  • Página 109: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Abrochado A partir de una velocidad aproximada de 20 km/h, el testigo parpadea du- rante dos minutos acompañado de una Cinturones de seguridad delanteros señal sonora creciente. Pasados esos dos minutos, el testigo permanece en- Los cinturones de seguridad delante- cendido hasta que el conductor y/o el ros están equipados con un sistema de acompañante se abrochen el cinturón...
  • Página 110 SEGURIDAD Cinturones de seguridad traseros Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado Cada una de las plazas traseras está equipada con un cinturón de seguridad provisto de tres puntos de enganche y un carrete enrollador con limitador de esfuerzo. Abrochado En primer lugar, retire la correa del pasador A .
  • Página 111 Después de sufrir una colisión, lleve Limpie las correas del cinturón con el vehículo a la Red PEUGEOT o a Los carretes están equipados con un agua y jabón o con un producto lim- un taller cualifi cado para revisar y, en dispositivo de bloqueo automático si...
  • Página 112 SEGURIDAD AIRBAGS Airbags frontales Zonas de detección de choque Sistema que protege, en caso de cho- Los airbags han sido concebidos para que frontal violento, al conductor y al optimizar la seguridad de los ocupantes acompañante para limitar los riesgos en caso de producirse una colisión vio- de traumatismo craneal y torácico.
  • Página 113 Red PEUGEOT o con un taller zación del airbag del acompañante. De lo contrario, el niño correría el cualifi cado para proceder a la revisión Gírela hasta la posición "OFF"...
  • Página 114 ñado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, consul- Zonas de detección de choque te con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags podrían no dis- parase en caso de choque violento.
  • Página 115 Para ver la gama de fundas adaptadas a su Cualquier intervención en los sistemas vehículo, puede consultar la red PEUGEOT (ver capítulo "Información práctica § de airbag debe realizarse exclusivamen- Accesorios"). te en la Red PEUGEOT o en un taller No fi...
  • Página 116: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de es- Para instalar un asiento infantil "en el sen- seguridad de sus hijos también depende...
  • Página 117 SEGURIDAD Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que fi guran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice obligatoriamente el air- bag frontal del acompañante cuando instale el asiento del niño en el sentido contrario a la circulación sobre el asiento del acompañante.
  • Página 118: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    SEGURIDAD ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 119: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fi jados con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a), en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño /Edad orientativa De 9 a 18 kg De 15 a 25 kg...
  • Página 120: Consejos Relativos A Los Asientos Infantiles

    PEUGEOT le recomienda utilizar un No olvide abrochar los cinturones de cojín elevador con respaldo, equipa- seguridad o el arnés de los asientos do con una guía de cinturón a la altura...
  • Página 121 SEGURIDAD FIJACIONES "ISOFIX" El vehículo está homologado con an- clajes ISOFIX reglamentarios. El esquema de abajo muestra los asientos equipados con dichos anclajes. Consiste en dos anillas A en cada Las anillas se encuentran ocultas. Para asiento, situadas entre el respaldo y el acceder a ellas: cojín de asiento del vehículo, identifi...
  • Página 122: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Y Homologado Para El Vehículo

    SEGURIDAD ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala únicamente en el sentido de la marcha. Fijado sin la correa alta.
  • Página 123: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra entre la A y la G , se indica en la misma silla junto al logo ISOFIX.
  • Página 124: Conducción

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE Cuando estacione el vehículo en 6 VELOCIDADES una pendiente, gire las ruedas contra la acera, accione el freno de Introducción de la 5 o la 6 marcha estacionamiento e introduzca una velocidad. Desplace completamente la palan- ca de cambios hacia la derecha para para introducir correctamente la 5...
  • Página 125: Indicador De Cambio De Marcha

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en la pantalla del cuadro de a bordo, se muestra una MARCHA * Usted circula en tercera marcha. fl echa acompañada de la marcha reco- Usted pisa de forma moderada el mendada.
  • Página 126: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    fi jo encienden. Si eso ocurre, llévelo a re- en el cuadro de a bordo. visar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. * Modelo equipado con motor gasolina 1,6 l THP 200 cv.
  • Página 127: Pletina De La Caja De Velocidades

    CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES Posiciones de la palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo integral, enri- quecido con los programas sport y nie- ve, o el cambio de marchas manual.
  • Página 128 CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Si se intenta desplazar la palanca Nunca seleccione la posición N de cambios de la posición P a otra Accione el freno de estacionamiento. cuando el vehículo esté en circu- sin haber pisado el pedal del freno, lación.
  • Página 129: Vuelta Al Funcionamiento Automático

    Lleve a revisar el vehículo a la Red El cambio de marcha sólo se efectúa si hículo. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. la velocidad del vehículo y el régimen motor lo permiten. De lo contrario, se Este testigo también puede encenderse impondrán momentáneamente las le-...
  • Página 130: Stop & Start

    CONDUCCIÓN STOP & START Casos particulares: modo STOP no Para su comodidad, el modo STOP disponible no está disponible durante las ma- El Stop & Start pone el motor momen- El modo STOP no se activa cuando: niobras de estacionamiento hasta táneamente en vigilancia (modo STOP) unos segundos después de sacar la puerta del conductor está...
  • Página 131: Reactivación

    CONDUCCIÓN Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y Por motivos de seguridad o comodidad, el motor se pone en funciona- el modo START se activa automática- miento: mente cuando: con caja de velocidades manual , usted abre la puerta del conductor;...
  • Página 132: Mantenimiento

    "ECO OFF" parpadea y a continuación se queda encendido de forma fi ja. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. En caso de anomalía en modo STOP, el vehículo podría calarse.
  • Página 133: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto. El limitador se activa manualmente y requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 134: Vuelta A La Conducción Normal

    No es necesario activar el limitador Lleve a revisar el sistema a la Red para modifi car la velocidad progra- PEUGEOT o a un taller cualifi cado. mada. Ajuste la velocidad pulsando las teclas 2 ó 3 (p. ej.: 90 km/h).
  • Página 135: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que mantiene automáticamen- te el valor de la velocidad del vehículo programado por el conductor, sin pisar el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual.
  • Página 136: Retorno A La Conducción Normal

    (OFF). Haga que revisen el sistema en un taller cualifi cado o en la red PEUGEOT. Regule la velocidad programada acelerando hasta la velocidad de- seada y, después, pulse la tecla 2 ó...
  • Página 137: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    CONDUCCIÓN AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda al estacionamiento trasero Ayuda gráfi ca Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (per- sona, vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de su campo de detección. Algunos tipos de obstáculos (postes, barreras de obras...) detectados al prin- cipio ya no lo serán al fi...
  • Página 138 ñal sonora (bip corto). se memoriza al cortar el delante o detrás. Consulte con la Red PEUGEOT o con contacto. La ayuda al estacionamiento delantero se inte- un taller cualifi cado. Para más información sobre el acceso rrumpe si el vehículo se para durante más de...
  • Página 139: Unidos En El Rendimiento Yel Respeto Del Medio Ambiente

    Una protección óptima de su motor El equipo de Investigación y Desarrollo TOTAL Efectuando el mantenimiento de su ve- elabora para PEUGEOT lubricantes adecua- hículo PEUGEOT con los lubricantes dos para las últimas innovaciones técnicas de TOTAL, usted contribuye a prolongar la los vehículos PEUGEOT.
  • Página 140: Revisiones

    REVISIONES CAPÓ La implantación del mando interior impide la apertura del capó mien- Apertura tras esté cerrada la puerta delante- ra izquierda. Antes de realizar cualquier interven- ción en el capó, neutralice el Stop & Start para evitar el riesgo de heridas relacionadas con la activación auto- Con el motor caliente, tenga cuida- mática del modo START.
  • Página 141: Inmovilización Por Falta De Carburante Diésel

    REVISIONES INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE (DIESEL) Para los vehículos equipados con un Motor de 1,6 litros HDI Motor 2 litros HDI motor HDI, en caso de agotar la reserva, Efectúe un repostaje de al menos Reposte al menos cinco litros de ga- es necesario cebar el circuito de carbu- cinco litros de gasoil.
  • Página 142: Motores Gasolina

    REVISIONES MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 3. Depósito del líquido de refrigeración 4.
  • Página 143: Motores Diésel

    REVISIONES MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sus- titución de determinados elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 2. Depósito de lavalunas y lavafaros 3.
  • Página 144: Revisión De Los Niveles

    Cuando el motor está caliente, la tem- diente a la Red PEUGEOT o a un taller en el aceite motor. peratura de este líquido es regulada por cualifi...
  • Página 145: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Red PEUGEOT o en un en la Red PEUGEOT o en un taller efectuarse con agua. taller cualifi cado.
  • Página 146: Controles

    Si no, llévelos a revisar a la Red En función del entorno (atmós- saje indicando el riesgo de saturación PEUGEOT o a un taller cualifi cado. fera polvorienta...) y de la utilización del del fi ltro de partículas. vehículo (conducción urbana...), du- Batería...
  • Página 147 El control de este sistema debe efec- tuarse en la Red PEUGEOT o en un ta- ller cualifi cado. Caja de velocidades automática Pastillas de freno La caja de velocidades no tie- El desgaste de los frenos Utilice únicamente productos re-...
  • Página 148: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 149: Procedimiento De Reparación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
  • Página 150 Red PEUGEOT o con un taller dido después de reparar la rueda cualifi cado para proceder al remol- hasta que la Red PEUGEOT o un cado del vehículo.
  • Página 151 Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado para proceder al remolcado del vehículo. Retire el kit y guárdelo.
  • Página 152: Retirada Del Bote

    Después de utilizarlo, no tire el tubo. Si es necesario, monte previamente Llévelo a la Red PEUGEOT o a un una de las boquillas proporcionadas punto de recogida autorizado. con el kit.
  • Página 153: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA Lista de utillaje Todas estas herramientas son espe- cífi cas de su vehículo. No las utilice Procedimiento para cambiar una rueda con otros fi nes. dañada por la rueda de repuesto utili- zando el utillaje suministrado con el ve- 1.
  • Página 154: Acceso A La Rueda De Repuesto

    La reparación de la rueda pin- de repuesto de chapa. La sujeción chada debe efectuarse en la Red de la rueda se debe al apoyo cóni- PEUGEOT o en un taller cualifi cado. co de cada tornillo.
  • Página 155: Desmontaje De La Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor de todos los tornillos con el útil 3 . Monte el adaptador antirrobo 4 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl o- jar el tornillo antirrobo. Afl oje los demás tornillos sólo con la llave desmonta-ruedas 1 .
  • Página 156: Montaje De La Rueda

    Apriete al máximo el tornillo antirro- los tornillos y la presión de la rueda bo con la llave desmonta-ruedas 1 de repuesto en la Red PEUGEOT o equipada con el adaptador antirro- en un taller cualifi cado. bo 4 .
  • Página 157: Cambio De Una Lámpara

    (UV) para no deteriorar el faro. El cambio de una lámpara de Sustituya siempre una lámpara de- xenón (D1S-35W) debe efectuarse fectuosa por una lámpara nueva de en la Red PEUGEOT o por un taller igual referencia y características. cualifi cado.
  • Página 158 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce (sólo Cambio de las luces de carretera dirección en modelo con luces halógenas) halógenas o luces de carretera adicionales Gire un cuarto de vuelta el porta- Retire la tapa de protección tirando Retire la tapa de protección tirando lámparas y retírelo.
  • Página 159 Para el montaje, efectúe estas opera- ciones, pero en sentido inverso. Para comprarlos, contacte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Para cambiar este tipo de lámparas de diodos electroluminiscentes, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cua- lifi cado.
  • Página 160: Luces Traseras

    Cambio de las luces de freno, de posición y de los indicadores de dirección Para cambiar este tipo de luces con diodos, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Cambio de las luces antiniebla y de marcha atrás Estas dos lámparas se cambian desde...
  • Página 161 Para cambiar este tipo de luces con Inserte un destornillador fi no en uno diodos, consulte con la Red PEUGEOT de los orifi cios exteriores del plásti- o con un taller cualifi cado. co transparente.
  • Página 162: Cambio De Un Fusible

    Abra la tapa por completo y gírela. cambiar el fusible, lleve el vehículo a la Red lidad sobre los gastos ocasionados PEUGEOT o a un taller cualifi cado para pro- Extraiga el soporte. La pinza está por la reparación del vehículo o los ceder a la revisión del aparato eléctrico.
  • Página 163: Fusibles Del Salpicadero

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles del salpicadero Tablas de fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones parte inferior del salpicadero (en el lado izquierdo). No utilizado. 30 A Masa del bloqueo y el superbloqueo. Calculador de airbags y pretensores pirotécnicos. Contactores del pedal de embrague y bifunción freno, retrovisor interior electrocromo, aire 10 A...
  • Página 164 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Cuadro de a bordo, pantalla de los testigos de cinturón y airbag frontal del acompañante, aire 15 A acondicionado, caja de memorización del asiento del conductor, caja de techo retráctil. Caja de servicio motor, airbags. Pantalla multifunción, amplifi...
  • Página 165: Fusibles Del Compartimento Motor

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles del compartimento Tablas de fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor, cerca de la bate- Alimentación del calculador motor, electroválvulas ría (en el lado izquierdo). 20 A de la bomba de inyección y EGR (2 l HDI), inyectores (2 l HDI).
  • Página 166 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Velocidad alta/baja del limpiaparabrisas. Alimentación de la caja de servicio inteligente 40 A (+ después de contacto) No utilizado. 10 A Luces de carretera derechas. 10 A Luces de carretera izquierdas. 15 A Luz de cruce izquierda.
  • Página 167 Caja de carga de la batería. 25 A Electroválvulas ABS/ESP. No utilizado. 15 A Caja de velocidades automática. La intervención en los otros tipos de fusibles (fusibles midi y maxifusibles) debe ser realizada exclusivamente por la Red PEUGEOT o por un taller cualifi cado.
  • Página 168 12 V de tecno- logía y características específi cas, que requiere, en caso de desco- nexión o sustitución, la interven- ción de la Red PEUGEOT o de un taller cualifi cado. La batería está situada en el comparti- mento motor.
  • Página 169: Arranque Con Una Batería Auxiliar

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Arranque con una batería Recarga de la batería con un Las baterías contienen sustancias auxiliar cargador de baterías nocivas como ácido sulfúrico y plo- mo, por lo que deben eliminarse si- Conecte el cable rojo al borne (+) de guiendo las prescripciones legales La recarga de la batería del Stop &...
  • Página 170: Modo Delastrado

    MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA vehículo. nexión, subsisten ligeras perturbacio- Para recuperar el uso inmediato de las nes, consulte en la Red PEUGEOT o Sistema que gestiona el tiempo de uso funciones, arranque el motor y déjelo un taller cualifi cado.
  • Página 171: Desmontaje

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA ESCOBILLA REMOLCADO DEL VEHÍCULO Consignas generales DEL LIMPIAPARABRISAS Procedimiento para el remolcado del Respete el código de circulación vehículo o para remolcar otro vehículo Antes de desmontar una vigente en cada país. con un dispositivo mecánico amovible. escobilla delantera Compruebe que el peso del vehí- culo tractor es superior al del vehí-...
  • Página 172: Remolcado De Otro Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Remolcado del vehículo Remolcado de otro vehículo En el paragolpes delantero, suelte la tapa presionando la parte infe- En el paragolpes trasero, suelte la rior. tapa presionando la parte inferior. Enrosque al máximo la anilla de re- Enrosque al máximo la anilla de re- molcado.
  • Página 173: Consejos De Conducción

    En caso de realizar el montaje fue- La ayuda trasera al estacionamien- ra de la Red PEUGEOT, éste debe Debido a que el ventilador se acciona eléc- to se neutraliza automáticamente efectuarse imperativamente según tricamente, su capacidad de refrigeración...
  • Página 174: Accesorios

    PANTALLA GRAN FRÍO * ACCESORIOS "Diseño": Llantas de aluminio, faldón delantero... Dispositivo desmontable que permite La Red PEUGEOT le recomienda una evitar el amontonamiento de nieve en el amplia gama de accesorios y piezas ventilador de refrigeración del radiador. originales.
  • Página 175 INFORMACIÓN PRÁCTICA "Multimedia": En la Red PEUGEOT también podrá En función de la legislación nacio- adquirir productos de limpieza y man- Navegadores portátiles, kit manos li- nal vigente, puede ser obligatorio tenimiento (interior y exterior) —como bres, Bluetooth, reproductor de DVD, llevar en el vehículo chalecos re-...
  • Página 176: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 5FS-0 5FV-8 5FV-A 5FE-J 5FM-J 5FU-8 4B... 1,6 litros VTi 1,6 litros THP 1,6 litros THP 1,6 litros THP MOTORES GASOLINA 120 cv 156 cv 150 cv 163 cv 200 cv Cilindrada (cm 1 598...
  • Página 177: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 litros VTi 1,6 litros THP 1,6 litros THP 1,6 litros THP Motores gasolina 120 cv 156 cv 150 cv 163 cv 200 cv Cajas de velocidades Manual Manual Automática Auto. Manual Tipos variantes versiones: 4B...
  • Página 178 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HR-8 /S RHH-8 RHH-A 4B... 1,6 l e-HDi FAP 2,0 l HDi FAP MOTORES DIÉSEL 112 cv 163 cv Cilindrada (cm 1 560 1 997 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW)
  • Página 179 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l e-HDi FAP 2,0 l HDi FAP Motores diésel 112 cv 163 cv Cajas de velocidades Manual Manual Automática Tipos variantes versiones: 4B... 9HR-8/S RHH-8 RHH-A - Masa en vacío 1 535 1 577 1 625 - Masa en orden de marcha...
  • Página 180: Dimensiones

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 181: Elementos De Identificación

    225/40 R18 no pueden llevar montadas cadenas para la nieve. Para más información, con- sulte un taller cualifi cado o la red PEUGEOT. El control de la presión de infl ado debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes.
  • Página 182 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 183: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 184: Funcionamiento Del Sistema

    En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de 2 segundos. verifi car la confi guración de estos servicios, cuya modifi cación puede El parpadeo del diodo verde y un mensaje vocal confi...
  • Página 185: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 187 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Comandos de voz y en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para mandos en el volante que le confi guren el sistema.
  • Página 188: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D PQRS Pulsación corta: se borra el útimo caracter. ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK PQRS WXYZ Expulsión del CD. ADDR BOOK: acceso al Menú "Agenda de Búsqueda automática de la radio de frecuencia direcciones" (función detallada en el capítulo 10). superior.
  • Página 189 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D PQRS WXYZ 13. OK: validación del objeto resaltado en la - Mando de selección 4 direcciones: accionar 14. Rotación del anillo: pantalla. hacia arriba/abajo. Con visualización de la pantalla "RADIO": - Mando de selección 4 direcciones: accionar Con visualización "RADIO": seleccionar la radio selección la radio anterior/siguiente de la lista.
  • Página 190: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales...
  • Página 191: Iniciar Las Órdenes De Voz - Control Por Voz

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 192 02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE El mando del limpiaparabrisas, muestra "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Al pulsar brevemente el mando de luces, se activa el control por voz; al pulsarlo prolongadamente, se indica la consigna de navegación en curso. RADIO: buscar automáticamente la frecuencia superior.
  • Página 193: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC SETUP: acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas acceso al Menú...
  • Página 194 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en Finalizar llam. Tipo de ruta la pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
  • Página 195 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
  • Página 196 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 197 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz .
  • Página 198: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 199 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. TRAFFIC ADDR RADIO...
  • Página 200 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 201: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
  • Página 202: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 203: Buscar Los Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 204: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Polígono industrial Circuito automovilístico Farmacia Aparcamiento cubierto Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento Banco Colegio Área de descanso...
  • Página 205: Actualización De Los Poi Zonas De Riesgo (Info Radars)

    SETUP Menú "Navegación" una llave USB, el archivo de actualización de los "POI Zonas de Riesgo" desde Internet. Este PQRS WXYZ servicio está disponible en www.peugeot.fr o Reglajes www.peugeot.co.uk. Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte musical ("USB" RADIO...
  • Página 206: Ajustes De La Difusión Sonora De Las Consignas

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 207: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa CONFIGURAR EL FILTRO Y LA al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC el mapa del navegador.
  • Página 208: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información sobre Información meteorológica la circulación La función TA (Información Tráfi...
  • Página 209: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL RADIO MEDIA...
  • Página 210: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 211: Seleccionar/Escuchar Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA o dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta Pulse nuevamente la tecla ADDR de memoria SD en el reproductor de tarjetas o RADIO...
  • Página 212 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
  • Página 213: Escuchar El Jukebox

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
  • Página 214 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VÍDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 215: Elección Entre Teléfono Bluetooth Y Teléfono Interno

    TELÉFONO ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth o el RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 216: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth/ Primera Conexión

    Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.peugeot.es. Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta de que está...
  • Página 217: Conexión De Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de CONEXIÓN DE UN TELÉFONO la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios BLUETOOTH a los que tiene acceso.
  • Página 218: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema CON LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
  • Página 219: Recepción De Una Llamada

    Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción TELÉFONO del vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 220: Configuración

    Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)" para que la hora se ponga sobre la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
  • Página 221: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
  • Página 222 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Off/Audio/Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
  • Página 223 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 224 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 225 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 226: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
  • Página 227 La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga comprobar la antena en la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 228 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 229 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista). "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
  • Página 230 USB) está correctamente insertado. Un mensaje de error aparece al fi nal del proceso. Vuelva a comenzar el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el SOPORTE son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 231: Modo Ahorro De Energía

    El WIP Nav está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en pág. 02 Mandos del volante otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para confi gurar el sistema. pág. 03 Funcionamiento general pág.
  • Página 232: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Nav Con el motor apagado Acceso al Menú "SETUP". 12. Seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista. - Al pulsar brevemente, se inicia/para. Al pulsar prolongadamente, se accede a la Seleccionar la carpeta MP3 anterior/siguiente. cobertura GPS y al modo de demostración. - Al pulsar prolongadamente, se detiene la Seleccionar la página anterior/siguiente de una lista.
  • Página 233: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista. Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la pista siguiente. CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 234: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO /REPRODUCTORES DE MAPA EN PANTALLA COMPLETA SOPORTES MUSICALES TELÉFONO NAVEGADOR (si hay una conversación en curso) (si hay un guiado en curso) SETUP : idiomas * , fecha y hora * , visualización, TRAFFIC: parámetros vehículo * , unidades y parámetros información TMC y mensajes...
  • Página 235 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): TELÉFONO: Una pulsación del botón giratorio OK permite acceder a los menús según la Interrumpir guiado Finalizar llamada visualización en pantalla. Repetir aviso voz Mantener llamada Atasco en ruta Marcar Información ruta...
  • Página 236 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co Ajustar destino Orden normal de reproducción Puntos de interés Pista aleatoria Radiotexto Info de posición...
  • Página 237: Navegación - Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 238 NAVEGACIÓN - GUIADO A continuación, seleccione "Iniciar Gire el botón y seleccione OK. guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 239 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 240 NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente OPCIONES DE GUIADO de las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Pulse la tecla NAV. Esta función da acceso a las opciones "Semi-dinámica"...
  • Página 241 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. Introduzca, por ejemplo, una nueva dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función dirección, seleccione OK y pulse el "Menú...
  • Página 242: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 243 LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Polígono industrial Circuito automovilístico Farmacia Aparcamiento cubierto Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento Banco Colegio Área de descanso...
  • Página 244: Reglajes Del Sistema De Navegación

    Es necesario un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity). ajustar el volumen de cada síntesis vocal (información de tráfi co, Descargue de Internet (www.peugeot.fr o www.peugeot.co.uk) el archivo de mensajes de alerta…). actualización. Abra este archivo y copie los documentos extraídos en la carpeta Volumen de navegación...
  • Página 245: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 246: Escuchar Los Mensajes Ta

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. Información meteorológica Información sobre la circulación La difusión de mensajes TA no está activada. Viento Niebla La función TA (Información Tráfi...
  • Página 247: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 248: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" y el formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y con una velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 249 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 250: Utilización De La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio Jack-Rca No Incluido

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA...) a las tomas de audio RCA (blanca y roja), utilizando un cable audio JACK-RCA. Pulse la tecla MUSIC y púlsela una segunda vez o seleccione la función Menú...
  • Página 251: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) pantalla del sistema. visite www.peugeot.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 252: Conexión De Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.peugeot.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 253: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 254: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
  • Página 255: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A Corrección automática del volumen En un radio de 100 km opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 256 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 257 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Marcar número Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 258 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Celsius Color Pop titanium Fahrenheit Toffee Distancia Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Millas (consumo: MPG) Dark blue Color mapa Parámetros del sistema Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 259: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 260 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
  • Página 261 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está tráfi co. tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, de la información de tráfi...
  • Página 262 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 263: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo pág. 02 Mandos del volante en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para confi gurar el sistema. pág. 03 Menú general pág.
  • Página 264 PRIMEROS PASOS 1. Marcha/Parada y ajuste del volumen. 8. Salir de la operación en curso. 13. Visualización del menú general. 2. Expulsión del CD. 9. Activación/Interrupción de la función TA 14. Teclas 1 a 6: (información de tráfi co). 3. Selección de la visualización en la pantalla Selección de una emisora de radio entre los modos: Pulsación larga: acceso al modo PTY...
  • Página 265 02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada Selección del elemento anterior. inferior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Aumento del volumen.
  • Página 266: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES AUDIO : radio, acoplamiento, gestión de una CD, USB, opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- DIAGNOSIS VEHÍCULO : registro CONFIGURACIÓN: parámetros de alertas. vehículo, pantalla, idiomas. Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas"...
  • Página 267 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) AUDIO puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 268 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 269 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 270: Reproductor Usb - Wip Plug

    UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de WIP PLUG compresión soportados están disponibles en la Red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio se transmiten desde un dispositivo portátil, como un...
  • Página 271 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga de la tecla LIST acceder a la pista anterior/siguiente para visualizar las distintas clasifi caciones. de la lista de clasifi cación que se está Seleccione por Carpeta/Artista/Género/ reproduciendo.
  • Página 272: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Cable JACK/RCA no suministrado La entrada auxiliar, JACK o RCA, permite conectar un dispositivo En primer lugar, ajuste el volumen de su portátil (reproductor MP3...). dispositivo portátil.
  • Página 273: Wip Bluetooth

    En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos (DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN) móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT. El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las VINCULAR UN TELÉFONO...
  • Página 274: Realizar Una Llamada

    WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 275 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 276 08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: FUNCIÓN PRINCIPAL CD/CD MP3 OPCIÓN A activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/artista/género/lista de Opción A1 reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas...
  • Página 277: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN repetir álbum (RPT) activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Pulsando la tecla MENÚ, se visualiza: reproducción aleatoria de las pistas CONFIGURAR LA PANTALLA (RDM) ajustar luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso PREFERENCIAS BANDA FM...
  • Página 278: Configurar Bluetooth

    08 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH CONFIGURAR BLUETOOTH Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos acoplados Eliminar un aparato emparejado Efectuar una búsqueda Bluetooth LLAMAR Registro de llamadas Agenda GESTIONAR UNA LLAMADA Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 279 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias adaptados a las fuentes escuchadas.
  • Página 280 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 281 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR Llave con mando a distancia ..70-74 abrir/cerrar desbloquear/entreabrir el maletero protección antirrobo Retrovisores exteriores..67-68 arrancar Luces laterales ....89, 157 pila Accesorios ......172-173 Techo retráctil ......6-7 Mandos de luces ....85-89 Alumbrado direccional ....90 Maletero........ 80, 82 Reglaje de los faros ....89-90 Kit de reparación provisional Cambio de las lámparas ..155-157...
  • Página 282 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Arcos de seguridad....106 Asientos delanteros ....62-66 Sistemas "AIRWAVE" ....65 Airbags ......110-113 Acondicionamientos del maletero .......99-100 anillas de anclaje red de retención de equipaje correa de sujeción red guardaobjetos compartimento Instalación de la red paravientos ......59-61 Neutralización del airbag frontal del acompañante ..
  • Página 283 ÍNDICE VISUAL PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ......93 Pantalla multifunción .....42-49 Cuadros de a bordo ....22-25 Pantalla de los testigos de cinturón/ Señal de emergencia....101 Testigos .........26-35 airbag frontal del acompañante ... 107 Línea de mandos ......16 Indicadores ......36-39 Retrovisor interior .......
  • Página 284: Tabla De Contenido

    ÍNDICE VISUAL CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ..174-175 Motorizaciones diésel ..176-177 Dimensiones ......178 Inmovilización por falta Elementos de identificación ..179 de carburante diésel ....139 Batería .......166-168 Modo ahorro de energía ... 168 Revisar los niveles.....142-143 aceite líquido de frenos líquido de dirección asistida líquido de refrigeración líquido lavaparabrisas/lavafaros...
  • Página 285 Apertura del capó motor ....138 (teléfono) .....213-215, 249, 250 CD MP3 ........247, 267 Apertura del maletero ....70, 82 Bocina..........102 Cebado del circuito de carburante ......139 Apertura del techo desplegable ..4 Botón de llamada PEUGEOT ..183...
  • Página 286 ÍNDICE ALFABÉTICO Cenicero ........... 98 Desmontaje de la alfombrilla .... 98 Filtro de partículas ....143, 144 CHECK ..........40 Desmontaje de una rueda ....153 Filtro habitáculo ......144 Cierre de las puertas ......79 Detección de subinflado ....103 Focos laterales ......
  • Página 287 ÍNDICE ALFABÉTICO Iluminación direccional ..... 90 Iluminación interior ..... 93, 94 Lámparas (sustitución) ....155 Maletero..........82 Indicador de cambio de marcha ..123 Lavafaros .......... 92 Maletero Indicador de mantenimiento ..... 38 Lavaparabrisas ......... 92 (acondicionamientos) ....100 Indicador de nivel Lectores de mapa......
  • Página 288 Reglaje de la fecha ....218, 252 ASSISTANCE ......182 Reglaje de la hora ..218, 252, 273 PEUGEOT CONNECT SOS ..182 Reglaje de los asientos ....62, 63 Pila de telemando....... 73, 74 Reglaje de los faros ....89, 90 Obturador amovible Pinchazo de una rueda ....
  • Página 289 Ventilación ........53, 55 Señalizadores de a bordo ...22-24 Tapa de carburante ....83, 84 Volante (reglaje) ....... 69 Servicios PEUGEOT ...... 183 Tapón depósito de carburante ..83 Sincronización del telemando ..73 Tarjeta SIM ........216 Sistema anticonfusión Techo desplegable .....
  • Página 291 Red PEUGEOT El vehículo lleva sólo una parte de los puede ofrecer. equipos descritos en este documento, en función del nivel de acabado, la...
  • Página 292 Espagnol ES. 11308.0650 www.peugeot.com...