Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 308 2012

  • Página 2 PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados. Si el apartado "Espacio personal" no está disponible en el portal de Seleccione: la marca de su país, consulte su guía de utilización en la siguiente...
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Cada vehículo lleva sólo una parte del Aviso: 308, símbolo de confi anza, pasión e equipamiento descrito en este documen- Este símbolo señala los avisos inspiración. to, en función del nivel de acabado, la que usted debe imperativamente versión y las características específi...
  • Página 4 ÍNDICE TOMA de CONTACTO CONFORT VISIBILIDAD Ventilación Mandos de luces Calefacción Luces de diodos CONDUCCIÓN electroluminiscentes Aire acondicionado manual ECOLÓGICA Luces diurnas Desempañado-Deshelado de la luneta trasera Reglaje de los faros Aire acondicionado automático Alumbrado direccional CONTROL de bizona Mandos de limpiaparabrisas y MARCHA Asientos delanteros limpialuneta...
  • Página 5 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD REVISIONES TÉCNICAS Indicadores de dirección Capó Motorizaciones gasolina Señal de emergencia Inmovilización por falta Masas gasolina de carburante (Diésel) Claxon Motorizaciones Diésel Motores gasolina Detección de subinfl ado Masas Diésel Motores diésel Llamada de urgencia o Dimensiones de asistencia Revisión de los niveles Elementos de identifi...
  • Página 6: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO EXTERIOR Sistema Stop & Start Techo acristalado panorámico Este sistema pone el motor momentánea- Este techo garantiza una visibilidad mente en vigilancia durante las interrupciones y una luminosidad incomparables en de la circulación (en semáforos, embotella- el habitáculo. mientos u otros).
  • Página 7 TOMA de CONTACTO EXTERIOR Techo acristalado panorámico Barras de techo Este techo proporciona una visibilidad Montando unas barras transversales en y una luminosidad en el habitáculo in- las longitudinales, éstas permiten trans- comparables. portar objetos largos o voluminosos so- bre el techo. Modularidad de los asientos Los asientos individuales traseros de la 2ª...
  • Página 8 TOMA de CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Depósito de carburante Desbloqueo del vehículo (parpadeo rápido de los indi- cadores de dirección). Cuando el sensor detecta que la lumi- nosidad es reducida, el encendido a distancia de las luces de cruce y de po- sición facilita la llegada al vehículo.
  • Página 9 TOMA de CONTACTO APERTURA Techo acristalado panorámico Maletero 1. Desbloqueo del vehículo. 2. Apertura del maletero. 1. Apertura de la persiana. 2. Cierre de la persiana.
  • Página 10 TOMA de CONTACTO INTERIOR Iluminación ambiental La iluminación tamizada del habitácu- lo facilita la visibilidad en el interior del vehículo cuando la luminosidad es re- ducida. Sistemas de audio y comunicación Estos equipamientos cuentan con las últimas tecnologías: WIP Sound com- patible con MP3, WIP Bluetooth, WIP Nav+ o WIP Com 3D con pantalla a co- lor 16/9 escamoteable, sistema de au-...
  • Página 11: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador/limitador de velocidad 2. Mando de reglaje del volante 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección 4. Cuadro de a bordo 5. Airbag del conductor Claxon 6. Palanca de cambios 7.
  • Página 12 16. Sistema de audio y telemática 17. Botón de llamada de urgencia Botón de alarma Botón de cierre centralizado Botón de la señal de emergencia Botón de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR) Botón de ayuda al estacionamiento Botón de los servicios PEUGEOT...
  • Página 13 TOMA de CONTACTO CONFORT Asiento del conductor Longitudinal Altura Inclinación del respaldo Ajustes manuales Ajustes eléctricos...
  • Página 14 TOMA de CONTACTO CONFORT Asientos delanteros Reposabrazos delantero Otras funciones disponibles... Posición bandeja del asiento del acompañante (SW). Altura del reposacabezas Memorización de las posiciones de conducción (asiento eléctrico del conductor). Asientos calefactados. Reglaje del volante Lumbar 1. Desbloqueo del mando. 2.
  • Página 15: Cinturones Delanteros

    TOMA de CONTACTO CONFORT Retrovisores exteriores Retrovisor interior Cinturones delanteros Modelo día/noche manual 1. Selección de la posición "día" del espejo. Regulación 2. Orientación del retrovisor. A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espejo en las cuatro direcciones. C.
  • Página 16: Alumbrado

    TOMA de CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Indicadores de dirección Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Levante o baje el mando de luces reba- Mando A: limpiaparabrisas sando el punto de resistencia. Los indi- Luces apagadas cadores de dirección correspondientes parpadearán mientras el mando perma- Activación "AUTO"...
  • Página 17: Consejos De Regulación

    TOMA de CONTACTO VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o aire acondicionado manual Reciclado de aire/ Para obtener... Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO"...
  • Página 18: Vigilancia

    "OK" o "correcto", según la delantera y trasera al versión, durante unos segundos. estacionamiento. Si algún nivel es incorrecto, reposte car- burante o ponga el aceite a nivel, según corresponda. F. Acceso a los servicios PEUGEOT. 29, 33...
  • Página 19: Seguridad De Los Ocupantes

    TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES Airbag frontal del acompañante Cinturones y airbag frontal del Seguro para niños eléctrico acompañante 1. Inserte la llave. A. Testigo de cinturones delanteros El encendido del piloto indica el estado y/o traseros desabrochados. de la función correspondiente.
  • Página 20: Confort De Los Ocupantes

    TOMA de CONTACTO CONFORT DE LOS OCUPANTES Manipulación Manipulación de los asientos traseros del asiento del acompañante Posición bandeja A. Posición bandeja parcial. B. Posición bandeja total. Asientos traseros de 2ª fi la Asientos suplementarios de 3ª fi la 1. Reglaje longitudinal. A.
  • Página 21: Configuración

    TOMA de CONTACTO CONFIGURACIÓN Algunos ejemplos de modularidad de los asientos 7 plazas Transporte de objetos largos 7 plazas en confi guración 5 plazas con asientos Carga de gran volumen suplementarios abatidos...
  • Página 22: Paso Del Motor A Modo Start

    TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Stop & Start Paso del motor a modo STOP Paso del motor a modo START Neutralización/Reactivación El testigo "ECO" se enciende El testigo "ECO" se apaga y el en el cuadro de a bordo y el motor vuelve a ponerse en mar- motor se pone automáticamen- cha automáticamente:...
  • Página 23 TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad Indicaciones en el cuadro de a "CRUISE" bordo 1. Selección/Interrupción del modo 1. Selección/Interrupción del modo limitador. regulador. 2. Disminución del valor programado. 2. Programación de una velocidad/ Disminución del valor programado. 3.
  • Página 24: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Caja manual pilotada de Indicaciones en el cuadro de a Arranque 6 velocidades bordo La marcha o el modo de conducción se- Seleccione la posición N y pise con leccionado se indican en la pantalla del fi...
  • Página 25: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los sistemas velocidades eléctricos Con caja de velocidades manual, Si, antes de iniciar la marcha, hace de- Evite dejar el motor en funcionamien- arranque con suavidad y no espere...
  • Página 26: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo y co- Revise con regularidad y en frío la Al llenar el depósito, no insista des- loque las maletas más pesadas en el presión de infl ado de los neumáticos, pués del tercer corte de la pistola para fondo del maletero, lo más cerca posi- consultando la etiqueta situada en la...
  • Página 27: Cuadro De A Bordo De Tipo

    CONTROL de MARCHA CUADRO DE A BORDO DE TIPO 1 Pantalla A. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad B. Indicador de cambio de marcha Cuadrantes C. Caja manual pilotada de 1. Cuentarrevoluciones 5. Pantalla 6 velocidades o automática Indica la velocidad de rotación del 6.
  • Página 28: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA CUADRO DE A BORDO DE TIPO 2 Pantallas A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) C. Indicador del nivel de aceite del Cuadrantes motor indicador de mantenimiento 1. Cuentarrevoluciones 6. Pantalla central (km o millas) Indica la velocidad de rotación del 7.
  • Página 29: Cuadro De A Bordo De Tipo 3 Con Wip Com 3D

    CONTROL de MARCHA CUADRO DE A BORDO DE TIPO 3 CON WIP COM 3D Pantalla A. Cuentakilómetros parcial (km o millas) B. Cuentakilómetros total (km o millas) C. Indicador del nivel de aceite del motor, Cuadrantes indicador de mantenimiento 1. Cuentarrevoluciones 6.
  • Página 30 CONTROL de MARCHA Mando multi-menú del combinado asociado al WIP Com 3D Parámetros vehículo Este menú le permite activar o neutralizar ciertos equipamientos de conducción y El menú general y sus funciones aso- de confort: ciadas están accesibles únicamente limpialuneta acoplado a la marcha parado, utilizando las teclas 1 a 4 .
  • Página 31 Si surge algún problema, no dude en consultar con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. un pictograma en la pantalla central del cuadro de a bordo y un...
  • Página 32 fi jo, asociado Fallo del repartidor mejores condiciones de seguridad posibles. a los testigos electrónico de frenada Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un taller STOP y ABS (REF). cualifi cado. Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
  • Página 33 Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller del motor. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Sistema de autodiagnóstico del motor El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
  • Página 34 Control dinámico de Si el sistema no está estabilidad neutralizado (botón pulsado, Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a (ESP/ASR) fi jo con su piloto encendido), indica un taller cualifi cado. un fallo del sistema ESP/ASR.
  • Página 35 El testigo debe apagarse al arrancar el motor. de la batería (terminales Carga de la fi jo sucios o fl ojos, correa del Si no se apaga, consulte con la red PEUGEOT o batería * alternador destensada o con un taller cualifi cado. rota...).
  • Página 36 Fallo del airbag frontal del frontal del de los testigos acompañante. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un acompañante de cinturón taller cualifi cado. y de airbag frontal del acompañante.
  • Página 37 CONTROL de MARCHA Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido del testigo va también acompañado de: un mensaje en la pantalla un pictograma en la pantalla un pictograma y un mensaje en la...
  • Página 38 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando de luces está en Luces de posición "Luces de cruce" fi jo cruce o en posición "AUTO" con luminosidad insufi ciente. Luces de Se ha accionado el mando Tire del mando de nuevo para volver a la fi...
  • Página 39 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en el Cuando no hay una silla infantil "de espaldas lado del acompañante del fi jo en la al sentido de la marcha" en el asiento del salpicadero, está en posición pantalla de acompañante, se recomienda activar el airbag "ON"...
  • Página 40 CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido del testigo también va acompañado de: un mensaje en la pantalla un pictograma en la pantalla un pictograma y un mensaje en la...
  • Página 41: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Detenga inmediatamente el vehículo en las mejores condiciones de segu- ridad posibles. Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 42: Indicador De Mantenimiento

    CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 3.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, no aparece ningu- Ejemplo : Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- na información de mantenimiento en la rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 43 CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de Si, después de esta operación, sobrepasado mantenimiento quiere desconectar la batería, blo- Cada vez que se pone el contacto, la llave quee el vehículo y espere al menos parpadea durante 5 segundos para avisarle cinco minutos para que se memori- de que debe efectuar la revisión enseguida.
  • Página 44: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    La comprobación de este nivel sólo Se indica mediante el parpadeo de es válida si el vehículo está en sue- "OIL --" . Consulte con la red PEUGEOT lo horizontal con el motor parado o con un taller cualifi cado.
  • Página 45: Cuentakilómetros

    "CHECK OK" , en la pantalla central del cuadro de a bordo. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Si se ha detectado una anomalía "im- portante", sólo se mostrarán los tes-...
  • Página 46 CONTROL de MARCHA Reóstato de iluminación Neutralización Cuando las luces están apagadas o en Permite regular manualmente la intensi- modo día para los vehículos equipados dad luminosa del puesto de conducción con luces diurnas, cualquier acción en en función de la luminosidad exterior. el botón no tendrá...
  • Página 47: Pantalla Monocroma A

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA A Mandos Menú general (SIN WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para na- vegar en los diferentes menús del menú general : - confi guración vehículo; - opciones; - reglajes pantalla; - idiomas; Indicaciones en pantalla - unidades.
  • Página 48: Pantallas Multifunción

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Opciones Idiomas Una vez seleccionado el menú "Opcio- Una vez seleccionado el menú "Idio- nes", se puede iniciar un diagnóstico del mas", se puede cambiar el idioma de la estado del vehículo (alertas en curso). pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Deutsch, English, Español).
  • Página 49 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA A Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general y a continuación pulse las teclas " " o " " para na- vegar por los distintos menús: - radio-CD; Desde el frontal del WIP Sound: - confi...
  • Página 50 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idio- jes pant", se puede acceder a los si- mas", se puede cambiar el idioma de la guientes ajustes: pantalla (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Deutsch, año;...
  • Página 51: Pantalla Monocroma C

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - funciones audio; - diagnosis vehículo; - personalización-confi guración; Desde el frontal del WIP Sound: - teléfono (kit manos libres). Pulse la tecla "MENU" para acce- Pulse las teclas "...
  • Página 52 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Personalización- Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general. Configuración" Pulse las fl echas, seguidas de la te- cla "OK" , para seleccionar el menú "Diagnosis vehículo" . Una vez seleccionado este menú, se Menú "Diagnosis puede acceder a las siguientes funcio- nes: vehículo"...
  • Página 53 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "Teléfono" Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú, se puede Pulse las teclas " " o " " , se- confi gurar el kit manos libres Bluetoo- guida de la tecla "OK" para selec- th (vinculación), consultar las distintas cionar la casilla "OK"...
  • Página 54 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA A COLOR Mandos ESCAMOTEABLE (CON WIP NAV+) Para la manipulación de la panta- lla escamoteable (apertura, cierre, ajuste de la posición...), consulte el apartado "Acceso a la pantalla es- camoteable". Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del sistema de navega- Indicaciones en pantalla ción: Pulse la tecla "RADIO"...
  • Página 55 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "SETUP" Confi guración de la pantalla Parámetros del vehículo * Este menú permite elegir una combina- Este menú permite activar o neutralizar ción de colores para la pantalla, ajus- determinados equipamientos de con- tar la luminosidad, la fecha y la hora y ducción y confort, clasifi...
  • Página 56 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN PANTALLA A COLOR Mandos Para más detalles sobre a estas aplica- ciones, consulte el apartado WIP Com ESCAMOTEABLE (CON WIP COM 3D) Para la manipulación de la panta- lla escamoteable (apertura, cierre, ajuste de la posición, etc.), consul- te el apartado "Acceso a la pantalla escamoteable".
  • Página 57 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Menú "SETUP" Fecha y hora Sistema Este menú permite confi gurar la fecha, Este menú permite restablecer la con- la hora y el formato de ambas. fi guración de fábrica, ver la versión de software y activar el desfi le del texto. Sincronización GPS (GMT): Por motivos de seguridad, el con- 1.
  • Página 58 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Acceso a la pantalla escamoteable Ajuste de la posición de la pantalla Si se cierra la pantalla durante el funcionamiento del sistema de au- dio y telemática, ésta se volverá a abrir automáticamente al realizar una llamada telefónica, emitir un comando vocal o recibir un men- saje de alerta asociado al testigo STOP.
  • Página 59: Ordenador De A Bordo

    PANTALLAS MULTIFUNCIÓN ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información sobre Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se el trayecto (autonomía, consumo…). los siguientes: vuelve a la pantalla habitual. Autonomía Pantalla monocroma A Consumo instantáneo Puesta a cero Visualización de los datos...
  • Página 60 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN Pantalla monocroma C Pantalla grande central del Visualización de los datos con la pantalla C o con la pantalla pequeña cuadro de a bordo de tipo 3 central del cuadro de a bordo Indicación permanente (tecla "MODE" del frontal WIP Sound). Para navegar por los elementos, Indicaciones en pantalla pulse brevemente este botón tantas...
  • Página 61 PANTALLAS MULTIFUNCIÓN El ordenador de a bordo permite ver: Puesta a cero del recorrido Con pantalla grande central del cua- Con pantalla monocroma C o pantalla Menú de la información ins- pequeña central del cuadro de a bordo dro de a bordo tantánea, para el trayecto actual, con: ●...
  • Página 62: Algunas Definiciones (Ordenador De A Bordo)

    Si el vehículo dispone de Stop & Start, guiones en lugar de las cifras, con- un contador suma el tiempo acumulado sulte con la red PEUGEOT o con de funcionamiento del modo STOP du- un taller cualifi cado. rante el trayecto.
  • Página 63: Ventilación

    CONFORT El mando de reparto de aire permite di- fundir el aire en el habitáculo combinando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite aumentar o disminuir la velocidad de expulsión de aire del ventilador. Panel de mando Los mandos de este sistema están agrupados en el panel A de la consola central.
  • Página 64: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la po- tencia del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
  • Página 65: Aire Acondicionado Manual

    CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN 1. Ajuste de la temperatura 3. Reglaje de la distribución de aire Gire el mando de azul (frío) Parabrisas y lunas laterales a rojo (calor) para modular la temperatura a su gusto. Parabrisas, lunas laterales y pies de los ocupantes 2.
  • Página 66: Desempañado-Deshelado Del Parabrisas

    CONFORT DESEMPAÑADO-DESHELADO 4. Entrada de aire/Reciclado de aire 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado DEL PARABRISAS La entrada de aire exterior permite El aire acondicionado está evitar la formación de vaho en el para- Estas serigrafías en el frontal previsto para funcionar efi caz- brisas y en las lunas laterales.
  • Página 67: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    CONFORT DESEMPAÑADO-DESHELADO Si se corta el motor antes de que el DE LA LUNETA TRASERA desempañado se apague automática- mente, éste último reanudará su funcio- La tecla de mando está situa- namiento al volver a arrancar el motor. da en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicio- nado.
  • Página 68: Aire Acondicionado Automático Bizona

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, a fi n de evitar una Al entrar en el vehículo, si la tempera- AUTOMÁTICO BIZONA gran difusión de aire frío, el caudal tura interior es mucho más fría o más de aire alcanzará su nivel óptimo caliente que el valor de confort, es de manera progresiva.
  • Página 69: Funcionamiento Manual

    CONFORT Funcionamiento manual 6. Reglaje de la distribución de aire En cuanto sea posible, pulse de nuevo esta tecla para permitir la Pulse una o varias teclas Es posible modifi car un reglaje para ha- entrada de aire exterior y evitar la para orientar el caudal de cer una elección diferente a la propues- formación de vaho.
  • Página 70: Asientos Delanteros De Reglaje Manual

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS DE REGLAJE MANUAL Estos asientos se componen de un co- jín de asiento, un respaldo y un repo- sacabezas que se pueden regular para adaptar la postura del ocupante a las mejores condiciones de conducción y de confort. Longitudinal Altura Inclinación del respaldo...
  • Página 71: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Las funciones eléctricas del asien- to del conductor se neutralizan Estos asientos se componen de un co- aproximadamente un minuto des- jín de asiento, un respaldo y un repo- pués de cortar el contacto. sacabezas que se pueden regular para Para reactivarlas, ponga el contac- adaptar la postura del ocupante a las mejores condiciones de conducción y...
  • Página 72: Reglajes Complementarios

    CONFORT Reglajes complementarios Posición bandeja del asiento pasajero delantero Reglaje de la altura del reposacabezas El reposacabezas está provisto de Esta puesta en posición bandeja, aso- un armazón con un dentado que evi- ciada a la de los asientos traseros, le ta que se baje.
  • Página 73 CONFORT Memorización de las posiciones Mando de los asientos calefactados La memorización de una nueva po- de conducción Con el motor en marcha, los asientos de- sición anula la anterior. lanteros pueden calentarse por separado. Sistema que permite memorizar los reglajes eléctricos del asiento del con- Utilice la rueda de reglaje, situada ductor y de los retrovisores exteriores.
  • Página 74: Asientos Traseros

    CONFORT Quitar el cojín de asiento ASIENTOS TRASEROS Avance el asiento delantero corres- pondiente en caso necesario. Levante el cojín de asiento 1 levantán- Banqueta abatible en la parte izquierda dolo por la parte de atrás con la mano. (2/3) ó derecha (1/3) para modular el Bascule completamente el cojín de espacio de carga del maletero.
  • Página 75: Abatimiento Del Asiento

    CONFORT Abatimiento del asiento Para abatir un asiento trasero sin riesgo de deteriorarlo, empiece siempre por el cojín de asiento, nunca por el respaldo : avance el asiento delantero corres- pondiente si es necesario, levante el cojín de asiento 1 levan- tándolo por la parte de atrás con la mano, bascule completamente el cojín de...
  • Página 76 CONFORT ASIENTOS TRASEROS Durante la manipulación para los reglajes longitudinal y de inclina- ción del respaldo, tenga cuidado en En la 2ª fi la, estos tres asientos son total- no forzar el enrollador del toldo. mente idénticos y regulables para adaptar su posición a las mejores condiciones de confort.
  • Página 77: Instalación

    CONFORT Quitar Instalación Una vez abatido el asiento, efectúe las Bloqueada Desbloqueada Verifi que que ningún objeto obstruya operaciones siguientes: los anclajes del piso y no impida el bloqueo correcto de las patas del tire de la correa roja D para des- asiento.
  • Página 78: Posición Bandeja

    CONFORT ASIENTOS Abatir Quitar SUPLEMENTARIOS En la 3ª fi la, estos dos asientos son es- trictamente idénticos para transportar ocasionalmente pasajeros suplementa- rios. Se pueden poner en posición ban- deja, abatir o quitar para proporcionarle confi guraciones variadas para trans- portar objetos.
  • Página 79 CONFORT Instalación Retire previamente los obturadores de los anclajes en el piso. Lleve el asiento con la ayuda de la empuñadura de transporte E . Ponga en su sitio las patas delanteras en los anclajes correspondientes. Levante la barra B para comprobar que las patas traseras están bien desbloqueadas.
  • Página 80: Ejemplos De Configuraciones

    CONFORT MODULARIDAD Y DIFERENTES CONFIGURACIONES DE ASIENTOS Concebido para ser modulable, su ve- hículo le ofrece múltiples confi guracio- Ejemplos de configuraciones nes para instalar los asientos o para transportar objetos. 7 plazas Particularidades Los asientos laterales de la 2ª fi la se pueden recentrar, una vez quitado el asiento central.
  • Página 81 CONFORT 5 plazas Carga de un gran volumen 5 plazas con asientos de la 2ª fi la recentrados Transporte de objetos largos...
  • Página 82: Retrovisores

    Los objetos observados están en rea- do a distancia puede neutralizarse este sistema, el desempañado- lidad más cerca de lo que parece. en la red PEUGEOT o en un taller deshelado de los retrovisores cualifi cado. Tenga esto en cuenta para apreciar exteriores se efectúa pulsando...
  • Página 83 CONFORT Inclinación automática en marcha Parada atrás Saque la marcha atrás y espere Sistema que permite observar el suelo diez segundos. durante las maniobras de estaciona- miento en marcha atrás. Ponga el mando A en posición central. El espejo del retrovisor vuelve a su po- sición inicial.
  • Página 84: Retrovisor Interior

    CONFORT Retrovisor interior REGLAJE DEL VOLANTE Modelo día/noche automático Espejo regulable que permite la visión Gracias a un sensor que mide la lu- trasera central. minosidad procedente de detrás del vehículo, este sistema cambia progre- Cuenta con un dispositivo antideslum- sivamente entre los modos día y noche bramiento que oscurece el espejo del de forma automática.
  • Página 85: Apertura Del Vehículo

    Red quear el vehículo. PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Pulse de forma prolongada el can- dado cerrado para bloquear el ve- hículo y cerrar también las lunas...
  • Página 86: Apertura Y Cierre

    En ese caso, no será posible arrancar el vehículo. Consulte enseguida con la red PEUGEOT. Guarde cuidadosamente la etiqueta adjunta a las llaves que le entregarán cuando adquiera el vehículo.
  • Página 87: Arranque Del Vehículo

    Inmovilice el vehículo. Si el problema persiste, consulte ense- Introduzca la pila nueva respetando Gire la llave al máximo hacia el vo- guida con la red PEUGEOT. el sentido original. lante, hasta la posición 1 (Stop) . Reinicialización Cierre el cajetín.
  • Página 88 Llévelas a un punto de recogida La red PEUGEOT podrá buscar el código de la llave y el del transpondedor autorizado. para solicitar una nueva llave.
  • Página 89 5 segundos mando central o los cables de la sirena. y la vigilancia volumétrica, al cabo de 45 segundos. Para cualquier intervención en el sistema de alarma, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado.
  • Página 90 De este modo sólo se activa la vigilan- cionamiento del sistema. Al desbloquear el vehículo con el cia perimétrica y el piloto del botón par- Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a mando a distancia, el parpadeo rá- padea cada segundo. un taller cualifi cado.
  • Página 91: Elevalunas Eléctricos

    APERTURA Y CIERRE ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Elevalunas eléctricos Con el fi n de evitar el deterioro del secuenciales motor de elevalunas, después de Están equipados con un sistema de una decena de ciclos consecutivos protección en caso de pinzamiento y Disponen de dos posibilidades: de apertura/cierre completos de la con un sistema de neutralización en Modo manual...
  • Página 92 APERTURA Y CIERRE Neutralización de los mandos Reinicialización Retire siempre la llave de contacto de los elevalunas y las puertas En caso de que la luna no suba auto- cuando salga del vehículo, aunque traseras máticamente, es necesario reinicializar sea por un breve período de tiem- su funcionamiento: Tire del mando hasta que la luna se En caso de pinzamiento durante la...
  • Página 93 APERTURA Y CIERRE PUERTAS Cierre Desde el interior Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura Si el motor está en marcha , este testigo se enciende, Desde el exterior acompañado de un mensa- je en la pantalla multifunción durante unos segundos. Si el vehículo está...
  • Página 94: Mando De Cierre Centralizado

    APERTURA Y CIERRE Mando de cierre centralizado Seguro antiagresión En caso de bloqueo/ superbloqueo desde el exterior Sistema que permite bloquear o des- Sistema que permite bloquear o des- Cuando el vehículo ha sido blo- bloquear las puertas manualmente y bloquear las puertas y el maletero auto- queado o superbloqueado desde por completo desde el interior.
  • Página 95: Mando De Emergencia

    APERTURA Y CIERRE Mando de emergencia Activación Bloqueo de las puertas del acompañante y los pasajeros traseros Dispositivo que permite bloquear y des- bloquear las puertas mecánicamente en caso de fallo de funcionamiento del sistema de cierre centralizado o de des- carga de la batería.
  • Página 96 APERTURA Y CIERRE Mando de emergencia Dispositivo que permite desbloquear MALETERO mecánicamente el maletero en caso de fallo de funcionamiento de la batería o del sistema de cierre centralizado. Apertura Apertura Después de desbloquear el vehícu- lo con el mando a distancia o con la Después de desbloquear el vehículo llave, tire de la empuñadura y levan- con el mando a distancia o con la...
  • Página 97: Techo Acristalado Panorámico

    APERTURA Y CIERRE TECHO ACRISTALADO PANORÁMICO Reinicializaci ón: En caso de corte de la alimentación de la persiana Dispositivo que consiste en una super- durante su movimiento, es necesa- fi cie panorámica de vidrio tintado que rio reinicializar el antipinzamiento: permite aumentar la luminosidad y me- Pulse el mando hasta que la per- jorar la visión en el habitáculo.
  • Página 98: Depósito De Carburante

    Lleve a revisar el sistema a la Red queidad del circuito de carburante. que debe utilizar en función de su mo- PEUGEOT o a un taller cualifi cado. torización.
  • Página 99 EN 15293. particulares de mantenimiento. Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cua- Sólo en Brasil se comercializan vehícu- lifi cado. los específi cos que funcionan con car-...
  • Página 100: Funcionamiento

    Antes de realizar un desplaza- miento al extranjero, se aconseja comprobar en la red PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los equi- pos de distribución del país al que se dirige.
  • Página 101: Mandos Del Alumbrado Exterior

    VISIBILIDAD MANDOS DEL ALUMBRADO EXTERIOR Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de El conductor acciona directamente el las distintas luces delanteras y traseras encendido de las luces mediante el ani- Modelo sin encendido AUTO que llevan a cabo el alumbrado del vehí- llo A y la palanca B .
  • Página 102: Visibilidad

    VISIBILIDAD C. Anillo de selección de las luces anti- Con tiempo claro o con lluvia, tanto niebla. de día como de noche, está pro- Funcionan junto con las luces de cruce hibido circular con los faros anti- Modelo con sólo luz antiniebla o de carretera.
  • Página 103: Luces De Diodos Electroluminiscentes

    VISIBILIDAD Luces de diodos Luces diurnas Apagado de las luces al cortar electroluminiscentes el contacto Sistema de alumbrado para el día, Al cortar el contacto, todas las lu- obligatorio en algunos países, que se ces se apagan automáticamente activa automáticamente al arrancar el salvo las luces de cruce si el alum- motor, permitiendo una mejor visibilidad brado de acompañamiento auto-...
  • Página 104: Alumbrado De Acompañamiento Manual

    Consulte con la red PEUGEOT o con En cuanto la luminosidad vuelve a ser un taller cualifi cado. sufi ciente o después de parar los lim- piaparabrisas, las luces se apagan au- Con niebla o nieve, el sensor de lu- tomáticamente.
  • Página 105: Alumbrado De Acompañamiento Automático

    VISIBILIDAD Alumbrado de acompañamiento Alumbrado de acogida exterior REGLAJE MANUAL DE LOS automático FAROS HALÓGENOS El encendido a distancia de las luces Cuando la función de encendido auto- facilita la llegada al vehículo cuando la mático de las luces está activada, las luminosidad es reducida.
  • Página 106: Reglaje Automático De Los Faros De Xenón

    Para no molestar a los demás usuarios de la vía, este sistema corrige de forma auto- Consulte con la Red PEUGEOT o con mática, estando el vehículo parado, la altu- un taller cualifi cado. ra del haz de luz de los faros de xenón en función de la carga del vehículo.
  • Página 107: Mandos De Limpiaparabrisasy Limpialuneta

    VISIBILIDAD MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Mandos manuales Y LIMPIALUNETA El conductor acciona directamente el limpiaparabrisas y el limpialuneta utili- Dispositivo de selección y de mando zando el mando A y el anillo B . de los distintos barridos que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del Modelo sin barrido automático parabrisas y la luneta trasera.
  • Página 108 VISIBILIDAD Lavaparabrisas y lavafaros Limpialuneta B. Anillo de selección del limpialuneta: Parado Barrido intermitente Lavaluneta con barrido (fun- ciona durante un tiempo de- terminado) Tire del mando del limpiaparabrisas hacia el volante. El lavaparabrisas, Marcha atrás seguido del limpiaparabrisas, fun- Si, al introducir la marcha atrás, el limpia- cionan durante un tiempo determi- parabrisas delantero está...
  • Página 109: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Permite limpiar las gomas o cambiar las Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o escobillas. Asimismo, puede ser útil en a un taller cualifi cado. invierno, para evitar que las escobillas Activación...
  • Página 110: Luces De Techo

    VISIBILIDAD LUCES DE TECHO Luces de techo delantera y trasera Cuando la luz de techo delantera está en posición de "encendido permanen- te", la luz de techo trasera también se En esta posición, la luz de techo enciende, salvo si esta última está en se ilumina progresivamente: posición de "apagado permanente".
  • Página 111: Iluminación De Acogida Interior

    VISIBILIDAD ILUMINACIÓN AMBIENTAL ILUMINACIÓN DE ACOGIDA ILUMINACIÓN DEL MALETERO INTERIOR El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad en el ve- El encendido a distancia de las luces del hículo cuando la luminosidad es redu- habitáculo facilita el acceso al vehículo cida.
  • Página 112: Almacenamientos

    ALMACENAMIENTOS ESPACIOS DE ALMACENAMIENTO INTERIORES 1. Porta-gafas 2. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 3. Empuñadura de sujeción con gancho porta-ropa 4. Ventanas telepeaje/parking (ver detalles en la página siguiente) 5. Compartimento de colocación 6. Porta-objetos 7. Gancho porta-bolso 8.
  • Página 113: Ventanas De Telepeaje/ Parking

    ALMACENAMIENTOS PARASOL VENTANAS DE TELEPEAJE/ GUANTERA CON LUZ PARKING Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado y dispositivo Dispositivo para guardar las tarjetas de de cortesía con un espejo iluminado. telepeaje y/o de parking. Tiene unos espacios para guardar una botella de agua, la documentación de a bordo del vehículo...
  • Página 114: Cenicero Iluminado

    ALMACENAMIENTOS GANCHO PORTABOLSO CENICERO ILUMINADO WIP PLUG - REPRODUCTOR USB Empuje la parte inferior del gancho Tire del cajón para acceder al ceni- para desplegarlo. cero. Este módulo de conexión, que cuenta Cuelgue la correa del bolso. Para vaciarlo, una vez abierto, pre- con una toma USB, está...
  • Página 115: Reposabrazos Delantero

    ALMACENAMIENTOS REPOSABRAZOS DELANTERO COMPARTIMENTO Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. La tapa del reposabrazos se puede regular en altura y en longitud para mejorar su confort. Reglaje longitudinal Deslice la tapa hasta el tope hacia Espacio de almacenamiento para los delante o hacia detrás.
  • Página 116: Cajón De Almacenamiento

    Levante la parte delantera del cajón y tire de él. Suelte las fi jaciones. El uso de alfombrillas no homolo- gadas por PEUGEOT puede obs- Retire la alfombrilla. Extracción taculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del Abra el cajón al máximo.
  • Página 117: Reposabrazos Trasero

    ALMACENAMIENTOS BANDEJAS TIPO "AVIÓN" REPOSABRAZOS TRAMPILLA PARA TRASERO ESQUÍS Instaladas detrás de cada asiento, le permiten dejar objetos y cada una de ellas dispone de un porta-latas. Dispositivo para guardar objetos y para Dispositivo de almacenamiento y trans- la comodidad de los pasajeros traseros. porte de objetos largos.
  • Página 118: Acondicionamientos Del Maletero

    ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 3. Anillos de amarre 4. Correa de sujeción 5. Cajetín de colocación cerrado 6. Cajetín de colocación abierto 7. Cajón de colocación (ver detalles en la página siguiente)
  • Página 119: Bandeja Trasera

    ALMACENAMIENTOS Bandeja trasera Ganchos Espacio de almacenamiento Permiten colgarlas bolsas de la compra. Para retirar la bandeja: Levante el suelo del maletero para acceder al espacio de almacena- Suelte los dos cordones. miento. Levante ligeramente la bandeja y Éste está acondicionado para guardar retírela.
  • Página 120: Correa De Sujeción

    ALMACENAMIENTOS ESPACIOS DE LAMACENAMIENTO EN EL MALETERO 1. Cubre-equipajes (ver detalles en la página siguiente) 2. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 3. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 4. Anillos de amarre 5. Compartimento de colocación de objetos 6.
  • Página 121 ALMACENAMIENTOS Cubre-equipajes Ganchos Está formado por cuatro partes de las cua- les tres se pliegan sobre ellas mismas. Para guardarlo, tiene varias posibilidades: plegado sobre él mismo cerca de los asientos traseros (1), plegado sobre él mismo y guardado en un alojamiento previsto debajo de los asientos traseros (2).
  • Página 122: Red De Sujeción De Carga Alta

    ALMACENAMIENTOS Red de sujeción de carga alta Enganchada en las fi jaciones específi - cas altas y bajas, permite utilizar todo el volumen de carga hasta el techo: detrás de los asientos traseros (fi la 2), detrás de los asientos delanteros (fi...
  • Página 123: Acondicionamiento Del Maletero

    ALMACENAMIENTOS ACONDICIONAMIENTO DEL MALETERO 1. Toldo (ver detalles en la página siguiente) 2. Compartimento 3. Toma de accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 4. Ganchos (ver detalles en la página siguiente) 5. Anillas de anclaje 6. Red superior de retención de carga (ver detalles en la página siguiente) 7.
  • Página 124 ALMACENAMIENTOS Toldo Para retirarlo: Retire las guías del toldo situadas en los carriles de los montantes del maletero. Recoja el toldo en su enrollador. Tire del pestillo situado en uno de los extremos del enrollador para desbloquearlo. Extraiga el enrollador de su sopor- te por el extremo desbloqueado y a continuación por el otro extremo.
  • Página 125 ALMACENAMIENTOS Red de sujeción de carga alta Toma de accesorios 12 V Enganchada en las fi jaciones específi - cas altas y bajas, permite utilizar todo el volumen de carga hasta el techo detrás de los asientos de 2ª fi la. Para conectar un accesorio de 12 V Para utilizarla en la 2ª...
  • Página 126: Persianas Laterales

    ALMACENAMIENTOS Linterna Persianas laterales La iluminación del maletero, integrada Montadas en las lunas traseras de la en la pared del maletero, puede ex- 2ª fi la, protegen a sus hijos de los rayos traerse para utilizarla como linterna. de sol. Para la función de luz de maletero, con- sulte el capítulo "Visibilidad", apartado "Luz de maletero".
  • Página 127: Información General Sobre Los Asientos Para Niños

    A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el seguridad de sus hijos también depen-...
  • Página 128 SEGURIDAD de los NIÑOS Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que fi guran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice imperativamente el air- bag frontal del acompañante cuando instale un asiento para niños "de espal- das al sentido de la marcha"...
  • Página 129: Asientos Para Niño Recomendados Por Peugeot

    SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑO RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de sillas infantiles que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg hasta 13 kg "KIDDY Comfort Pro"...
  • Página 130: Instalación De Los Asientos Infantiles Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD de los NIÑOS INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 131: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 132: Consejos Relativos A Los Asientos Para Niños

    Neutralice el airbag del acompañante niño. trayectos cortos. cuando instale un asiento infantil "de PEUGEOT le recomienda utilizar un espaldas al sentido de la marcha" en Después de instalar un asiento infan- cojín elevador con respaldo, equipado la plaza delantera.
  • Página 133 SEGURIDAD de los NIÑOS FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillos para cada asiento: Asientos traseros dos anillos A , situados entre el res- Su vehículo ha sido homologado según paldo y el cojín del asiento del vehí- la nueva reglamentación ISOFIX. culo, señalados por una etiqueta, Los asientos para niños, presentados a un anillo B , situado detrás del asiento,...
  • Página 134 SEGURIDAD de los NIÑOS Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- La mala instalación de un asiento gura un montaje fi able, sólido y rápido, para niño en un vehículo compro- del asiento para niño en su vehículo. mete la protección del niño en caso de colisión.
  • Página 135 SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS INFANTILES ISOFIX RECOMENDADOS POR PEUGEOT Y HOMOLOGADOS PARA EL VEHÍCULO FAIR Bimbofi x ISOFIX (clase: C o A ) Grupo 0/1: hasta 18 kg Se instala de espaldas al sentido de la marcha o en el sentido de la...
  • Página 136: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra comprendida entre la A y la G , se indica en el asiento infantil junto al logo ISOFIX.
  • Página 137 SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi- nada por una letra comprendida entre A y G , está...
  • Página 138: Seguro Para Niños

    SEGURIDAD de los NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS Neutralización MECÁNICO ELÉCTRICO Vuelva a pulsar el botón. El piloto del botón se apagará, acom- Dispositivo mecánico que permite im- Sistema accionado a distancia que im- pañado de un mensaje en la pantalla pedir la apertura de las puertas traseras pide la apertura de las puertas traseras multifunción.
  • Página 139: Encendido Automático De Las Luces De Emergencia

    SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA CLAXON Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir los demás usuarios de la vía de un pe- a los demás usuarios de la vía en caso ligro inminente.
  • Página 140: Seguridad

    fl ado es una ayuda a la conducción (gran carga, velocidad elevada). Consulte en la Red PEUGEOT o en un ta- que no exime de la atención ni res- El control de la presión de infl ado ller cualifi...
  • Página 141: Sistemas De Asistenciaa La Frenada

    El sistema de antibloqueo interviene En ambos casos, consulte en la Red automáticamente cuando hay riesgo de PEUGEOT o en un taller cualifi cado. bloqueo de las ruedas. El funcionamiento normal del sistema En caso de cambiar las ruedas ABS puede manifestarse mediante lige- (neumáticos y llantas), asegúrese...
  • Página 142: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Lleve a revisar el sistema a la Red en la nieve, en terreno blando...), puede dentro del límite de las leyes de la física. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. ser útil neutralizar los sistemas ASR y ESP para que las ruedas patinen y re- cuperar así...
  • Página 143: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales.
  • Página 144: Cinturones De Seguridad Traseros

    SEGURIDAD Cinturones de Testigo no abrochado/desabrochado Pantalla de los testigos de no de cinturón abrochado/desabrochado de cinturón seguridad traseros Al poner el contacto, este testigo Las plazas traseras están se enciende, o en el combinado, equipadas cada o bien en la pantalla de los testi- ellas con un cinturón de se- gos de cinturón y de airbag fron- guridad, dotado de tres puntos de en-...
  • Página 145: Cinturones De Seguridad Traseros 2ª Fila

    SEGURIDAD Cinturones de seguridad Testigo de desabrochado de cinturón Pantalla de los testigos de desabrochado de cinturón traseros 2ª fila Este testigo se enciende, o en el combinado, o bien en la pantalla Las plazas traseras están equipadas cada de los testigos de cinturón y de una de ellas con un cinturón de seguridad, airbag frontal pasajero, cuando dotado de tres puntos de enganche, de...
  • Página 146: Cinturón De Seguridad Trasero Central 2ª Fila

    SEGURIDAD Cinturón de seguridad Quitar y guardar trasero central Efectúe una pulsación en el botón rojo de 2ª fila la hebilla B , y después en la hebilla A . Acompañe el enrollamiento de la El cinturón para la plaza trasera central correa y deje la punta B , y después de 2ª...
  • Página 147 Después de sufrir una colisión, lleve La parte alta debe pasar por el hueco PEUGEOT o a un taller cualifi cado, el vehículo a la Red PEUGEOT o a del hombro. en particular, si las correas presen- un taller cualifi cado para revisar y, en tan signos de deterioro.
  • Página 148: Airbags

    SEGURIDAD AIRBAGS Airbags frontales Zonas de detección de choque Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la se- guridad de los ocupantes (excepto del que frontal violento, al conductor y al acompañante para limitar los riesgos pasajero trasero central) en caso de de traumatismo craneal y torácico.
  • Página 149 Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Los airbags podrían no dis- pararse en caso de choque violento.
  • Página 150: Airbags Laterales

    ñado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla, consul- te con la Red PEUGEOT o con un taller A. Zona de impacto frontal. cualifi cado para proceder a la revisión B. Zona de impacto lateral.
  • Página 151 Para conocer la gama de fundas adecua- sivamente en la Red PEUGEOT o en das para su vehículo, consulte en la Red PEUGEOT (remítase al capítulo "In- un taller cualifi cado. formación práctica", apartado "Accesorios").
  • Página 152 CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES Cuando estacione el vehículo en una pendiente, gire las ruedas Introducción de la 5 a o contra la acera, accione el freno de la 6 a marcha estacionamiento e introduzca una velocidad.
  • Página 153: Indicador De Cambio De Marcha

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO DE Ejemplo: La información aparece en el cuadro de a bordo. Se muestra una fl echa acom- MARCHA * Usted circula en tercera marcha. pañada de la marcha recomendada. A continuación, pisa de forma mo- Sistema que permite reducir el consu- derada el pedal del acelerador.
  • Página 154: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Si eso ocurre, llévelo a re- do fi jo en el cuadro de a bordo. visar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. * Modelo equipado con motor gasolina 1,6 l THP 200 cv.
  • Página 155: Palanca De Cambios

    CONDUCCIÓN CAJA MANUAL PILOTADA DE Palanca de cambios Mandos bajo el volante 6 VELOCIDADES Caja manual pilotada de 6 velocidades que ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo o el placer del paso manual de las velocidades. Así pues, se proponen tres modos de conducción: Modo automático para la gestión automática de las velocidades por...
  • Página 156: Arranque Del Vehículo

    CONDUCCIÓN Indicaciones en el cuadro de a bordo Arranque del vehículo Modo automático Seleccione la posición N . Seleccione la posición A . Pise a fondo el pedal del freno. AUTO y la marcha introducida Arranque el motor. se indican en la pantalla del cuadro de a bordo.
  • Página 157: Modo Manual

    CONDUCCIÓN Marcha atrás Recuperación temporal del control Al frenar o disminuir la velocidad, la caja manual de las velocidades de velocidades reduce automáticamen- te para permitir que el vehículo utilice la Para introducir la marcha atrás, el vehí- Puede recuperar temporalmente el con- marcha adecuada.
  • Página 158 En ese funcionamiento de la caja de velocidades. caso, el vehículo no podrá despla- Acuda a la red PEUGEOT o a un taller zarse. cualifi cado para proceder a la revisión del En ambos casos, debe accionar impe- sistema.
  • Página 159: Pletina De La Caja De Velocidades

    CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA "TIPTRONIC- SYSTEM PORSCHE" Caja automática de cuatro o seis ve- locidades que ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral enriquecido con programas sport y nieve, o el placer del cambio manual de las velocidades.
  • Página 160 CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Se indicará un mensaje si intenta Nunca seleccione la posición N du- desplazar la palanca de la posición rante la circulación. Accione el freno de estacionamiento. P a otra posición sin pisar el pedal Nunca seleccione las posiciones P Pisando el freno, seleccione la posi- del freno.
  • Página 161: Vuelta Al Funcionamiento Automático Estándar

    Lleve a revisar el sistema a la red En ambos casos, accione el freno de PEUGEOT o a un taller cualifi cado. estacionamiento para inmovilizar el ve- El cambio de una marcha a otra sólo hículo.
  • Página 162: Stop & Start

    CONDUCCIÓN STOP & START Si su vehículo dispone de Casos particulares: modo STOP no ello, un contador acumula disponible El Stop & Start pone el motor mo- los tiempos de puesta en El modo STOP no se activa cuando: mentáneamente en vigilancia (modo modo STOP durante el tra- se abre la puerta del conductor;...
  • Página 163: Reactivación

    CONDUCCIÓN Neutralización Paso del motor a modo START Casos particulares: activación automática del modo START El testigo "ECO" se apaga y el Por motivos de seguridad o confort, el motor vuelve a arrancar: modo START se activa automáticamen- te cuando: Con una caja de velocidades manual , se abre la puerta del conductor;...
  • Página 164: Mantenimiento

    Este sistema requiere una batería de tecnología y características específi - cas (referencias disponibles en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado). El montaje de una batería no preconi- zada por PEUGEOT podría provocar En caso de fallo del sistema, el testigo del fallos de funcionamiento del sistema.
  • Página 165: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que impide que el vehículo supere la velocidad programada por el conductor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pisar el pedal del acelerador deja de surtir efecto.
  • Página 166: Programación

    Lleve a revisar el sistema a la Red mada. PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Ajuste la velocidad pulsando las teclas 2 ó 3 (p. ej.: 90 km/h). A continuación, puede modifi carse la velocidad programada con las teclas 2 y 3 : + o - 1 km/h = pulsación breve;...
  • Página 167: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual y requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así...
  • Página 168 (OFF). Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Para ajustar la velocidad progra- mada, acelere hasta la velocidad deseada y luego pulse la tecla 2 ó...
  • Página 169: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    CONDUCCIÓN AYUDA AL ESTACIONAMIENTO Ayuda al estacionamiento Ayuda gráfi ca trasero Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (per- sona, vehículo, árbol, barrera...) que esté dentro de su campo de detección. Algunos tipos de obstáculos (postes, ba- rreras de obras...) detectados al principio ya no lo serán al fi...
  • Página 170 ñal sonora (bip corto). La ayuda delantera al estacionamien- tacto. to se interrumpe si el vehículo se para Consulte con la Red PEUGEOT o con durante más de tres segundos durante Para más información sobre el acceso un taller cualifi cado.
  • Página 171: Unidos Por El Rendimiento Y La Reducción Del Consumo De Carburante

    La innovación al servicio del rendimiento El equipo de investigación y desarrollo TOTAL elabora para PEUGEOT lubricantes adecuados para las últimas innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT. Supone, para usted, la seguridad de obtener los mejores resultados y maximizar la vida útil del motor.
  • Página 172: Revisiones

    REVISIONES CAPÓ La ubicación del mando interior im- pide la apertura del capó cuando Apertura la puerta delantera izquierda está cerrada. Antes de realizar cualquier inter- vención en el compartimento mo- tor, neutralice el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de heri- das relacionadas con la activación automática del modo START.
  • Página 173: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    REVISIONES INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor de 1,6 litros HDi Motor de 2 litros HDi DE CARBURANTE (DIÉSEL) Efectúe un repostaje de al menos Efectúe un repostaje de al menos cinco litros de gasoil. cinco litros de gasoil. Para los vehículos equipados con un Abra el capó.
  • Página 174: Motores Gasolina

    REVISIONES MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 7. Filtro de aire 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 5.
  • Página 175: Motores Diésel

    REVISIONES MOTORES DIÉSEL Permiten el acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de determinados elementos y al ce- bado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida 4. Depósito del líquido de frenos 8.
  • Página 176: Revisión De Los Niveles

    Red ción, está prohibido utilizar aditivos en Cuando el motor está caliente, el moto- PEUGEOT o un taller cualifi cado revise el aceite motor. ventilador, que puede funcionar con el el circuito correspondiente.
  • Página 177: Nivel Del Líquido Lavaparabrisas Y Lavafaros

    Red PEUGEOT o en un en la Red PEUGEOT o en un taller efectuarse con agua. taller cualifi cado.
  • Página 178: Controles

    PEUGEOT o de un taller cualifi cado.
  • Página 179 Consulte la guía de manteni- es necesario un reglaje, inclu- miento para saber la periodicidad so entre dos revisiones. de control de este elemento. El control de este sistema debe efec- tuarse en la red PEUGEOT o en un ta- ller cualifi cado.
  • Página 180: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso al kit Acceso al kit KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 181: Descripción Del Kit

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Descripción del kit A. Selector de posición "Reparación" o F. Cartucho de producto de sellado El adhesivo de limitación de velo- "Infl ado" G. Tubo blanco con tapón para la repa- cidad I debe pegarse en el volante B.
  • Página 182: Procedimiento De Reparación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . presor a la toma 12 V del vehículo. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blan- Arranque el vehículo y deje el motor en funcionamiento.
  • Página 183 Consulte con la el producto de sellado se esparci- hasta que la Red PEUGEOT o red PEUGEOT o con un taller cua- ría por el exterior. un taller cualifi cado procedan a la lifi cado para proceder al remolcado del vehículo.
  • Página 184 Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado para proceder al remolcado del vehículo. Retire el kit y guárdelo.
  • Página 185: Retirada Del Cartucho

    PEUGEOT o a un punto de recogida autoriza- Si es necesario, monte previamente una de las boquillas proporcionadas con el kit. No olvide adquirir un nuevo cartu- cho. Podrá encontrarlo en la red PEUGEOT o en un taller cualifi ca-...
  • Página 186: Utilización Del Kit

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Utilización del kit PROVISIONAL DE Corte el contacto. NEUMÁTICOS Marque en el adhesivo de limitación Es un sistema completo, compuesto por de velocidad incluido, la rueda repa- un compresor y un bote de producto de rada y péguelo en el volante del ve- estanqueidad, que le permite la repa- hículo para recordar que circula con...
  • Página 187 2,0 bares. tico no se puede reparar; consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado para que le reparen el ve- hículo. Retire el compresor y guarde el bote en la funda de plástico incluida en el...
  • Página 188 A en posición "0" y pulse de producto de sellado disponible el botón B ), conforme a la etiqueta en la Red PEUGEOT o en un taller de presión de los neumáticos del cualifi cado. vehículo (situada en la entrada de puerta, en el lado del conductor), y verifi...
  • Página 189: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA Lista del utillaje Todos estos útiles son específi cos RUEDA para su vehículo. No les de otro uso. 1. Llave desmonta-ruedas. Modo de operar para cambiar una rue- Permite el desmontaje del embe- da defectuosa por la rueda de repuesto llecedor y de los tornillos de fi...
  • Página 190: Acceso A La Rueda De Repuesto

    La reparación de la rueda con la rueda de repuesto de chapa. pinchada debe efectuarse en la La sujeción de la rueda se hace por Red PEUGEOT o en un taller cua- apoyo cónico de cada tornillo. lifi cado.
  • Página 191 INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA Lista del utillaje Todos estos útiles son específi cos para RUEDA su vehículo. No les dé otros usos. Modo de operar para sus- 1. Llave desmonta-ruedas. tituir una rueda defectuosa Permite el desmontaje del embe- por la rueda de repuesto con llecedor y el desmontaje de los tor- el utillaje suministrado con el...
  • Página 192 INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda Levante la anilla del obturador, tire hacia delante, y mueva el obturador para abrir la trampilla. Estas accio- nes le permiten desbloquear el torno y acceder a su tuerca de mando. Desenrosque esta tuerca hasta el tope con la ayuda de la llave des- monta-ruedas 1 para desenrollar el...
  • Página 193 En el caso contrario, vuelva a em- pezar con la operación. Detección de subinfl ado La rueda de repuesto no tiene sen- sor. La reparación de la rueda pin- chada debe efectuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 194: Desmontaje De La Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el embellecedor de cada uno de los tornillos con la ayuda del útil 3 . Ponga la llave especial antirro- bo 4 en la llave desmonta-ruedas 1 para afl ojar el tornillo antirrobo. Afl...
  • Página 195: Montaje De La Rueda

    Vuelva a montar los embellecedo- la presión de la rueda de repuesto res en cada uno de los tornillos. en la Red PEUGEOT o en un taller Guarde el utillaje en el cajetín so- cualifi cado. porte.
  • Página 196: Cambio De Una Lámpara

    El cambio de una lámpara de xenón Sustituya siempre una lámpara de- (D1S-35W) debe efectuarse en la fectuosa por una lámpara nueva Red PEUGEOT o en un taller cua- con la misma referencia y las mis- lifi cado. mas características.
  • Página 197 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de Cambio de las luces de cruce dirección Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. Desconecte el conector de la lám- para. Separe los resortes para soltar la lámpara. Retire la lámpara y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas opera- ciones en sentido inverso.
  • Página 198 Para cambiar estas lámparas, consulte del repetidor, entre éste y la base diodos electroluminiscentes, consulte en la Red PEUGEOT o un taller cuali- en la Red PEUGEOT o en un taller cua- fi cado. del retrovisor. lifi cado. Bascule el destornillador para ex- traer el repetidor y retírelo.
  • Página 199: Luces Traseras

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas cinco lámparas se cambian desde el exterior del maletero: lado derecho; retire la trampilla de acceso, lado izquierdo; gire un cuarto de vuelta el tornillo de fi jación y retire la tapa de la caja de colocación, suelte la caja de colocación, retire las dos tuercas de fi...
  • Página 200 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio del tercer piloto de stop Cambio de las luces de matrícula (4 lámparas W 5 W) (W 5 W) Suelte, desde la izquierda hacia la Inserte un destornillador fi no en uno derecha, el guarnecido superior del de los agujeros exteriores del trans- portón de maletero.
  • Página 201 INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras Cambio de las luces Estas cinco lámparas se cambian desde el exterior del maletero: abra el maletero, desenrosque los dos tornillos de fi - jación del piloto, saque con precaución el piloto tiran- do por su parte inferior y moviéndolo hacia el exterior, suelte el conector del piloto, separe las cinco lengüetas y retire...
  • Página 202 Retire las dos tuercas de fi jación A Para la sustitución de este tipo de luz de de los agujeros exteriores del trans- del piloto. diodos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. parente. Saque el piloto por el exterior.
  • Página 203: Cambio De Un Fusible

    Retire completamente la tapa. PEUGEOT o a un taller cualifi cado para sionados por la reparación del Extraiga el soporte en el que está proceder a la revisión del equipamiento vehículo o los fallos de funciona-...
  • Página 204: Fusibles En El Salpicadero

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el salpicadero Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones parte inferior del salpicadero (lado iz- quierdo). 15 A Limpialuneta 30 A Masa bloqueo y superbloqueo Calculador de airbags y pretensores pirotécnicos Contactores pedal de embrague y bifunción frenos, retrovisor interior electrocromado, aire acondi- 10 A...
  • Página 205 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Cuadro de a bordo, indicador testigos de cinturón y de airbag frontal acompañante, aire acondicio- 15 A nado, caja de memorización asiento conductor, contactores de asiento trasero de la 2ª fi la, módulo autoescuela Caja de servicio motor, airbags, palanca de cam- bios caja manual pilotada, caja de servicio remol- Pantalla multifunción, amplifi...
  • Página 206: Fusibles En El Compartimento Motor

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tablas de los fusibles motor Fusible N° Intensidad Funciones La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la bate- Alimentación calculador motor, electroválvulas ría (lado izquierdo). 20 A bomba de inyección y EGR (2 l HDI), inyectores (2 l HDI) 15 A Claxon...
  • Página 207 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones 30 A Pequeña/Gran velocidad limpiaparabrisas Alimentación caja de servicio inteligente 40 A (+ después de contacto) 30 A Bomba de aire 10 A Luces de carretera derechas 10 A Luces de carretera izquierdas 15 A Luz de cruce izquierda 15 A Luz de cruce derecha...
  • Página 208 25 A Electroválvulas ABS/ESP No utilizado Caja de velocidades (manual pilotada o 15 A automática) Toda manipulación de los demás tipos de fusibles (minifusibles y maxifusi- bles) debe ser efectuada exclusivamente en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 209 No invierta las polaridades y utilice PEUGEOT o de un taller cualifi ca- únicamente un cargador de 12 V. desconecte terminales cuando el motor esté en marcha.
  • Página 210: Arranque A Partir De Otra Batería

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Arranque a partir de otra batería Desconexión del borne (+) Levante el mando D al máximo para desbloquear la abrazadera E . Si la batería del vehículo está descar- gada, es posible arrancar el motor con una batería auxiliar (externa o de otro vehículo) y cables de emergencia.
  • Página 211: Reinicialización Tras Una Desconexión

    La operación de recarga debe lle- consulte en la red PEUGEOT o en un la persiana de ocultación del techo varse a cabo en un área ventilada, taller cualifi cado.
  • Página 212: Modo De Corte De La Alimentación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO DE CORTE DE LA MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA Abandono del modo ALIMENTACIÓN Sistema que gestiona la duración de Estas funciones se reactivarán automá- algunas funciones para preservar una ticamente la próxima vez que utilice el Sistema que gestiona el uso de deter- carga sufi...
  • Página 213: Desmontaje

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA ESCOBILLA REMOLCADO DEL Consignas generales DEL LIMPIAPARABRISAS VEHÍCULO Respete el código de circulación Antes de desmontar una Procedimiento para remolcar su vehí- vigente en cada país. culo o para remolcar otro vehículo con escobilla delantera Compruebe que el peso del vehí- un dispositivo mecánico amovible.
  • Página 214: Remolcado De Otro Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Remolcado de su vehículo Remolcado de otro vehículo Desbloquee la dirección girando la llave de contacto y destense el fre- no de estacionamiento. Encienda la señal de emergencia de los dos vehículos. Arranque suavemente y circule len- tamente una distancia corta. En el paragolpes delantero, suelte En el paragolpes trasero, suelte la la tapa presionando en la parte infe-...
  • Página 215: Consignas Generales

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCADO DEL Remolcado de su vehículo Consignas generales VEHÍCULO Respete el código de circulación Procedimiento para remol- vigente en cada país. car su vehículo o para re- Compruebe que el peso del vehí- molcar otro vehículo con un culo tractor es superior al del vehí- dispositivo mecánico amo- culo remolcado.
  • Página 216: Enganche De Un Remolque

    Tenga en cuenta el aumento de la En caso de no realizar el monta- resistencia al viento transversal. je en la red PEUGEOT, éste debe efectuarse imperativamente según Refrigeración las preconizaciones del fabricante. Arrastrar un remolque en pendiente as- cendente aumenta la temperatura del líquido de refrigeración.
  • Página 217 La carga máxima remolcable en pen- si el enganche de remolque utiliza- Montaje diente ascendente prolongada depen- do es original PEUGEOT. de de la inclinación de la pendiente y Coloque la pantalla gran frío delan- de la temperatura exterior. te de la parte inferior del paragolpes Preste atención en todo momento a la...
  • Página 218: Montaje De Las Barras De Techo

    fi jación de cada Utilice los accesorios recomendados por barra con la llave, PEUGEOT respetando las consignas de ponga en su sitio cada fi jación y blo- montaje del fabricante. quéelas una a una en el techo, Para poner una carga en el techo, cierre los cubre de fi...
  • Página 219: Accesorios

    En caso de no montar el enganche sional de neumáticos, cadenas para la Todos ellos han sido adaptados a su y su cablería en la red PEUGEOT, nieve, fundas antideslizantes... vehículo y cuentan con la recomenda- este montaje debe realizarse impe- ción y garantía de PEUGEOT.
  • Página 220 INFORMACIÓN PRÁCTICA "Multimedia": También en la red PEUGEOT puede En función de la legislación nacio- adquirir los productos de limpieza y de autorradios, navegador, kit manos li- nal vigente, puede ser obligatorio mantenimiento exterior e interior (in- bres, altavoces, reproductor DVD, USB llevar en el vehículo chalecos re-...
  • Página 221: Motores Gasolina

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 8FR-0 5FS-0 5FS-9 4C... 4E... 4H... MOTORES GASOLINA 1,4 litros VTi 98 cv 1,6 litros VTi 120 cv Cilindrada (cm 1 397 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 75 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (r.p.m.)
  • Página 222: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: N6A-C 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J 4C... 4E... 4H... N6A-5 1,6 litros 16V 1,6 litros THP 1,6 litros THP MOTORES GASOLINA 1,6 litros THP 156 cv 110 cv 150 cv 163 cv Cilindrada (cm 1 587...
  • Página 223 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 5FU-8 4C... 4E... 4H... MOTORES GASOLINA 1,6 litros THP 200 cv Cilindrada (cm 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 Potencia máxima norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 5 800 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (r.p.m.)
  • Página 224: Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,4 l VTi 98 cv 1,6 l 16V 110 cv 1,6 litros VTi 120 cv Cajas de velocidades Manual Manual Manual Auto. Tipos variantes versiones: N6A-C 8FR-0 5FS-0 5FS-9 4C... N6A-5 Masa en vacío 1 271...
  • Página 225 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) 1,6 l THP 1,6 l THP 1,6 l THP Motores gasolina 1,6 l THP 156 cv 150 cv 163 cv 200 cv Cajas de velocidades Auto. Manual Auto. Auto. Manual Tipos variantes versiones: 5FE-J 5FV-8 5FV-A...
  • Página 226 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,4 l VTi 98 cv 1,6 l 16V 110 cv 1,6 l VTi 120 cv Cajas de velocidades Manual Manual Manual Auto. N6A-C Tipos variantes versiones: 4E... 8FR-0 5FS-0 5FS-9 N6A-5 Masa en vacío 1 320...
  • Página 227 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l THP 156 cv 1,6 l THP 163 cv Cajas de velocidades Manual Auto. Auto. Tipos variantes versiones: 4E... 5FV-8 5FV-A 5FM-J Masa en vacío 1 400 1 428 1 436 Masa en orden de marcha 1 475...
  • Página 228 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l 16V 110 cv 1,6 l VTi 120 cv Cajas de velocidades Manual Manual Auto. N6A-C Tipos variantes versiones : 4H... 5FS-0 5FS-9 N6A-5 Masa en vacío 1 462 1 406 1 430 Masa en orden de marcha...
  • Página 229 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l THP 150 cv 1,6 l THP 156 cv 1,6 l THP 163 cv Cajas de velocidades Auto. Manual Auto. Auto. Tipos variantes versiones: 4H... 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J Masa en vacío 1 487 1 481...
  • Página 230: Motores Diésel

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 9HJ-C 9HP-0 4C... 4R... 4E... 4H... MOTORES DIÉSEL 1,6 litros Turbo HDI 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv Cilindrada (cm 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (r.p.m.) 4 000...
  • Página 231 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 9HR-8/S 9HR-8/PS Tipos variantes versiones: 9HG-C 9HR-8/1S 9HR-8/1PS 4C... 4R... 4E... 4H... 9HR-8/2S 9HR-8/2PS MOTORES DIÉSEL 1,6 l HDi 115 cv 1,6 l e-HDi FAP 112 cv Cilindrada (cm 1 560 Diámetro x carrera (mm) 75 x 88,3 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máximo (r.p.m.)
  • Página 232 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: RHE-8 RHH-A 4C... 4E... 4H... MOTORES DIÉSEL 2,0 l HDi FAP150 cv 2,0 l HDi FAP 163 cv Cilindrada (cm 1 997 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.)
  • Página 233 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 1,6 l HDi 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv Cajas de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HJ-C 9HP-0 4C... 4R Masa en vacío 1 301 1 303 - 1 316 Masa en orden de marcha 1 376 1 378 - 1 391...
  • Página 234 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 1,6 l HDi 115 cv 1,6 l e-HDi FAP 112 cv Cajas de velocidades Manual Manual Manual Pilotada 9HR-8/S Tipos variantes versiones: 9HR-8/PS 9HG-C 9HR-8/1S 9HR-8/2PS 4C... 4R... 9HR-8/1PS 9HR-8/2S Masa en vacío 1 299 1 318...
  • Página 235 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 2,0 l HDi FAP 150 cv 2,0 l HDi FAP 163 cv Cajas de velocidades Manual Auto. Tipos variantes versiones : RHE-8 RHH-A 4C... Masa en vacío 1 398 1 428 Masa en orden de marcha 1 473 1 503...
  • Página 236 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 1,6 l HDi 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv Cajas de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HJ-C 9HP-0 4E... Masa en vacío 1 390 1 378 Masa en orden de marcha 1 465 1 453 Carga útil...
  • Página 237 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 1,6 l e-HDi FAP 112 cv Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Tipos variantes versiones: 9HR-8/S 9HR-8/PS 4E... Masa en vacío 1 407 1 399 Masa en orden de marcha 1 482 1 474 Carga útil...
  • Página 238 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 2,0 l HDi FAP 150 cv Cajas de velocidades Manual Tipos variantes versiones: RHE-8 4E... Masa en vacío 1 430 Masa en orden de marcha 1 505 Carga útil Masa máxima técnicamente 2 030 admisible en carga (MTMA) Masa total rodante autorizada (MMA)
  • Página 239 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 1,6 l HDi 92 cv 1,6 l HDi FAP 92 cv Cajas de velocidades Manual Manual Tipos variantes versiones: 9HJ-C 9HP-0 4H... Masa en vacío 1 460 1 430 Masa en orden de marcha 1 535 1 505 Carga útil...
  • Página 240 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 1,6 l e-HDI FAP 112 cv Cajas de velocidades Manual Manual Pilotada Tipos variantes versiones: 9HR-8/S 9HR-8/PS 4H... Masa en vacío 1 485 1 488 Masa en orden de marcha 1 560 1 563 Carga útil...
  • Página 241 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores Diésel 2,0 l HDi FAP 163 cv Cajas de velocidades Auto. Tipos variantes versiones: RHH-A 4H... Masa en vacío 1 603 Masa en orden de marcha 1 678 Carga útil Masa máxima técnicamente 2 245 admisible en carga (MTMA) Masa total rodante autorizada (MMA)
  • Página 242 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM) 308 berlina 308 SW...
  • Página 243: Elementos De Identificación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELEMENTOS DE B. Número de serie en la traviesa in- Esta placa/etiqueta contiene tam- ferior del parabrisas bién las masas en vacío (MAV), la IDENTIFICACIÓN masa técnica máxima admisible Este número está inscrito en una (MTMA) y la masa máxima autori- Existen distintos dispositivos de mar- etiqueta pegada y visible a través zada (MMA) del conjunto.
  • Página 244 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...
  • Página 245: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 246: Funcionamiento Del Sistema

    Si ha adquirido el vehículo fuera de la red PEUGEOT, se aconseja verifi car la confi guración de estos servicios, cuya modifi cación puede * Según las condiciones generales de utilización del servicio disponible en el...
  • Página 247 Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja, indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 249: Tabla De Contenido

    El WIP Com 3D está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 01 Primeros pasos en otro vehículo, consulte con la red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 02 Comandos de voz y mandos...
  • Página 250: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D Acceso al Menú medios (CD audio, Jukebox, Entrada Auxiliar). Abandono de la operación Visualización de la lista de en curso. Acceso al Menú navegación pistas. y visualización de los Pulsación prolongada: Acceso al Menú agenda de Cambio de fuente de audio.
  • Página 251 01 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D Visualización sucesiva en pantalla de "MAPA"/"NAV" (si DESCOLGAR: acceso al Menú la navegación está en curso)/ teléfono. "TEL" (si hay una conversación Presión hacia la izquierda/derecha: en curso)/"RADIO" o "MEDIA" Conexión Bluetooth, aceptar Visualizando la pantalla "RADIO": en curso de reproducción.
  • Página 252: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES DE GENERAL a agenda Acceso a la ayuda agenda Ayud VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales...
  • Página 253: Iniciar Las Órdenes De Voz - Control Por Voz

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 254 02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE Mando del limpiaparabrisas: indicación "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Mando de alumbrado: activación del mando de voz mediante una pulsación breve; indicación de la consigna de navegación en curso mediante una pulsación prolongada. Radio: búsqueda automática de la frecuencia Radio: selección de la emisora memorizada superior.
  • Página 255: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO NAVEGADOR TELÉFONO (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas SETUP: de tráfi...
  • Página 256: Navegación (Si Guiado Activado)

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los mandos según la indicación en la Finalizar llam. Tipo de ruta pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
  • Página 257: Mapa En Pantalla Completa

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
  • Página 258 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 259 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D. Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz.
  • Página 260: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 261 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. TRAFFIC ADDR RADIO...
  • Página 262 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 263: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
  • Página 264: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 265: Buscar Los Puntos De Interés (Poi)

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 266: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Haga zoom en este icono para detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI)
  • Página 267: Actualización De Los Poi

    NAVEGACIÓN - GUIADO ACTUALIZACIÓN DE LOS POI Pulse la tecla NAV, seleccione Menú "Navegación", después "Reglajes" y por último, "Importar mis puntos de interés". TRAFFIC ADDR Descargue, en una tarjeta de memoria SD o RADIO MEDIA BOOK SETUP Menú "Navegación" en una llave USB, el archivo de actualización PQRS WXYZ...
  • Página 268: Ajustes De La Difusión Sonora De Las Consignas

    NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 269: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 270: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 271: Radio

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse la tecla RADIO para RADIO...
  • Página 272: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 273: Seleccionar/Escuchar Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta Pulse nuevamente la tecla ADDR de memoria SD en el reproductor de tarjetas o RADIO...
  • Página 274: Copiar Un Cd En El Disco Duro, En Una Llave Usbo En Una Tarjeta De Memoria Sd

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
  • Página 275: Escuchar El Jukebox

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
  • Página 276: Utilización De La Entrada Auxiliar

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR VER UN DVD VÍDEO (AUX) AUDIO / VIDEO / CABLE RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 277: Teléfono

    TELÉFONO ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO Para activar el teléfono Bluetooth RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK o el teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 278: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth / Primera Conexión

    WXYZ pantalla del sistema. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta de que está...
  • Página 279: Conexión De Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la CONEXIÓN DE UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a BLUETOOTH los que tiene acceso.
  • Página 280: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema CON LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
  • Página 281: Recepción De Una Llamada

    Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del TELÉFONO vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 282: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
  • Página 283 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Rock/Pop Guardar en la agenda Tecno Intersección Off/Audio/Audio y vídeo Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
  • Página 284 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 285 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 286 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 287: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se adaptan diferentes fuentes de diferentes fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias de audio al...
  • Página 288 RDS. La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparacamiento subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 289 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 290 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú fi naliza. actual (evitar autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). "Navegación"...
  • Página 291 Al fi nal del proceso aparece un mensaje de error. Reinicie el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el SOPORTE los suministra un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 293: Navegador Gps Autorradio Multimedia/ Teléfono Bluetooth

    WIP Nav+ NAVEGADOR GPS AUTORRADIO MULTIMEDIA/ TELÉFONO BLUETOOTH ÍNDICE 01 Primeros pasos-Frontal 02 Mandos en el volante El sistema está protegido de manera que solo pueda 03 Funcionamiento general funcionar en su vehículo. 04 Navegación-Guiado 05 Información de tráfico 06 Teléfono 07 Radio 08 Reproductores de soportes musicales Por motivos de seguridad y porque requieren una...
  • Página 294: Primeros Pasos

    01 PRIMEROS PASOS Pulsación prolongada: acceso a los "Ajustes audio ": ambientes musicales, Botón giratorio de selección y validación OK: graves, agudos, loudness, distribución, balance izquierda/derecha, balance Selección de un elemento en la pantalla o en delante/detrás, corrección automática del volumen. una lista o un menú, y validación mediante una pulsación breve.
  • Página 295 PRIMEROS PASOS Selección: de la línea anterior/siguiente de una lista o de un menú. Acceso al Menú " del soporte musical anterior/siguiente. Confi guración ". Acceso al Menú por intervalos de la frecuencia de radio Pulsación prolongada: " Teléfono " y anterior/siguiente.
  • Página 296: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la siguiente emisora de la lista. Pulsación prolongada: búsqueda RADIO: selección de la emisora automática de la frecuencia superior. memorizada anterior/siguiente. CD: selección de la siguiente pista. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 297: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: " MAPA EN VENTANA " " RADIO " (Si el guiado está en curso) "TELÉFONO" " MAPA EN PANTALLA (Si hay una conversación en COMPLETA" curso) Cambio de soporte de audio: SETUP: CONFIGURACIÓN RADIO : difusión RADIO.
  • Página 298: Menús Contextuales

    FUNCIONAMIENTO GENERAL MENÚS CONTEXTUALES Selección de un destino Tonos DTMF Pulsando el botón giratorio, se accede a los menús de acceso Introducir una dirección directo, que dependen de la Colgar pantalla actual. Agenda REPRODUCTORES DE RADIO: Coordenadas GPS SOPORTES MUSICALES, CD Activar/Desactivar TA o USB (según el soporte): Desviar el recorrido...
  • Página 299: Navegación - Guiado

    ó " " " " " " " " " " " " PEUGEOT para obtener las actualizaciones de la cartografía. Pulse la tecla NAV . Una pulsación prolongada en el extremo del mando de luces permite repetir la última...
  • Página 300: Hacia Un Nuevo Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO ELEGIR UN DESTINO Seleccione la localidad en la lista propuesta y valide. Se accede directamente a la lista predefi nida (introduciendo las primeras letras) de las localidades del país elegido seleccionando " Lista " en la pantalla. HACIA UN NUEVO DESTINO Gire el botón, seleccione "...
  • Página 301: Seleccionar Un Destino

    NAVEGACIÓN - GUIADO SELECCIONAR UN DESTINO HACIA UNO DE LOS ÚLTIMOS DESTINOS HACIA UN CONTACTO DE LA AGENDA Pulse la tecla NAV para acceder al La navegación a un contacto importado del teléfono sólo es posible menú " Navegación ". si la dirección es compatible con el sistema.
  • Página 302: Hacia Unas Coordenadas Gps

    NAVEGACIÓN - GUIADO HACIA UNAS COORDENADAS GPS HACIA UN PUNTO DEL MAPA Visualizando el mapa, pulse OK para Pulse la tecla NAV para acceder al acceder al menú contextual. Seleccione menú " Navegación ". " Mover el mapa " y valide. Desplace el cursor con ayuda del Seleccione "...
  • Página 303 NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos HACIA UN PUNTO DE INTERÉS (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos, etc.). Pulse la tecla NAV para acceder al Al seleccionar " Búsqueda por nombre " el sistema busca los POI menú...
  • Página 304 Este icono aparece cuando existen varios POI NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite ver los POI al detalle. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el El procedimiento detallado de actualización de los POI está disponible en la página Web wipinforadars.fr. país.
  • Página 305: Configurar Las Alertas Zonas De Riesgo

    Pulse la tecla NAV para acceder al menú " Navegación ". El procedimiento detallado de actualización de las zonas de riesgo está disponible en la página Web www.peugeot.com. Seleccione " Opciones " y valide. Después, seleccione " Confi gurar las zonas de riesgo "...
  • Página 306: Organizar Las Etapas

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA ORGANIZAR LAS ETAPAS Pulse la tecla NAV para acceder al Para organizar las etapas, repita las menú " Navegación ". operaciones de la 1 a la 2 y seleccione " Ordenar/Suprimir etapas " y valide. Seleccione "...
  • Página 307: Opciones De Ruta

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DE RUTA CRITERIOS DE CÁLCULO Seleccione " Defi nir los criterios de cálculo " y valide. Esta función permite modifi car: Los criterios de guiado (" Trayecto Pulse la tecla NAV para acceder al más rápido ", " Trayecto más menú...
  • Página 308: Opciones Del Mapa

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO OPCIONES DEL MAPA SELECCIÓN DE LOS PUNTOS DE INTERÉS MOSTRADOS EN EL MAPA Seleccione, de entre las distintas Pulse la tecla NAV para acceder al categorías, las que desea que se menú " Navegación ". muestren en pantalla. Seleccione "...
  • Página 309: Orientar El Mapa

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO ORIENTAR EL MAPA Seleccione: " Orientación vehículo ", para que el mapa se oriente de forma que siga el recorrido del vehículo. Pulse la tecla NAV para acceder al " Orientación Norte ", para que el menú...
  • Página 310: Ajuste De La Síntesis Vocal Del Guiado

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTE DE LA SÍNTESIS VOCAL DEL GUIADO También puede accederse al ajuste del volumen de las consignas desde el AJUSTE DEL VOLUMEN/DESACTIVACIÓN menú " SETUP "/" Síntesis vocal ". El volumen de las consignas puede ajustarse accionando Seleccione el gráfi...
  • Página 311 04 NAVEGACIÓN - GUIADO VOZ MASCULINA/VOZ FEMENINA Pulse SETUP para acceder al menú de confi guración. Seleccione " Síntesis vocal " y valide. Seleccione " Voz masculina " o " Voz femenina " y valide en " Sí " para activar una voz masculina o femenina.
  • Página 312: Información De Tráfico

    05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO Acceder al menú "INFORMACIÓN DE TRÁFICO" " " " " " " " Info. Tráfi co Info. Tráfico Info. Tráfico Info. Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico Info Tráfico...
  • Página 313 05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO CONFIGURAR EL FILTRO Y LA VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones metereológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. El sistema de guiado puede entonces proponer un itinerario alternativo.
  • Página 314: Escuchar Los Mensajes Ta

    05 INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la escucha de Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: los mensajes de alerta TA. Para permanecer activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que emita este tipo de mensajes.
  • Página 315 06 TELÉFONO Acceder al menú "TELÉFONO" En la banda superior de la " " " " " " " e é o o Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono Teléfono T léf T léf T léf T léf éf "...
  • Página 316: Vincular Un Teléfono Bluetooth Primera Conexión

    BLUETOOTH móvil Bluetooth al sistema kit manos libres del autorradio deben PRIMERA CONEXIÓN efectuarse con el vehículo parado. Acceda a www.peugeot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.). Seleccione " Buscar periféricos " y valide. Aparece la lista de los dispositivos detectados.
  • Página 317 TELÉFONO Los servicios disponibles dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados. Compruebe en las instrucciones del teléfono y con su operador los servicios a los que tiene acceso. A continuación, acepte la conexión automática en el teléfono Debe utilizarse preferentemente el modo "...
  • Página 318: Agenda/Sincronización De Los Contactos

    06 TELÉFONO AGENDA/SINCRONIZACIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione las " Opciones de sincronización ": Pulse PHONE, seleccione " Gestión de Sin sincronización: sólo los los contactos " y valide. contactos guardados en el sistema (siempre presentes). Ver contactos del teléfono: sólo los contactos guardados en el teléfono.
  • Página 319: Gestión De Los Contactos

    TELÉFONO GESTIÓN DE LOS CONTACTOS Seleccione " Importar " para copiar un Pulse PHONE , seleccione " Contactos " contacto en el sistema. y valide. Seleccione el contacto deseado y valide. Seleccione " Suprimir " para eliminar un contacto guardado en el sistema. Seleccione "...
  • Página 320: Hacer Una Llamada

    06 TELÉFONO No se aconseja el uso del teléfono durante la conducción. Es HACER UNA LLAMADA recomendable parar en una zona segura o dar prioridad al uso de los mandos del volante. LLAMAR A UN NÚMERO NUEVO LLAMAR A UN CONTACTO Pulse TEL o dos veces PHONE.
  • Página 321: Colgar Una Llamada

    06 TELÉFONO COLGAR UNA LLAMADA LLAMAR A UNO DE LOS ÚLTIMOS NÚMEROS MARCADOS Pulse PHONE y seleccione "OK" para colgar. Pulse TEL , seleccione " Lista de llamadas " y valide, O pulse prolongadamente la tecla TEL de los mandos del volante. Pulse PHONE para visualizar el diario O pulse brevemente dos veces la tecla de las llamadas.
  • Página 322: Recibir Una Llamada

    06 TELÉFONO RECIBIR UNA LLAMADA Se anuncia una llamada entrante mediante un timbre y un mensaje superpuesto en la pantalla. Por defecto está seleccionado "Sí" para aceptar la llamada. Pulse " OK " para aceptar la llamada. Seleccione " No " y valide para rechazar la llamada.
  • Página 323 06 TELÉFONO OPCIONES DURANTE UNA LLAMADA EN CURSO * Seleccione " Tonos DTMF " para utilizar un teclado digital y desplazarse por el Durante una llamada, pulse menú del servidor de voz interactivo. sucesivamente la tecla MODE para seleccionar la visualización de la pantalla del teléfono y pulse el mando "OK"...
  • Página 324: Gestión De Los Teléfonos Vinculados

    TELÉFONO GESTIÓN DE LOS TELÉFONOS Ó É REGLAJE DEL TIMBRE VINCULADOS Pulse dos veces PHONE. Pulse PHONE dos veces. Seleccione " Funciones del teléfono " y valide. Seleccione " Funciones Bluetooth ". Seleccione " Opciones del timbre " y valide. Seleccione "...
  • Página 325 07 RADIO Acceder al menú "RADIO" " " " " " " " " Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM Banda AM / FM...
  • Página 326: Seleccionar Una Emisora

    07 RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA MEMORIZAR UNA EMISORA El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un fallo del autorradio. La calidad de recepción se representa por el número de ondas activas mediante este símbolo.
  • Página 327: Activar/Desactivar El Rds

    RADIO ACTIVAR/DESACTIVAR EL RDS Si aparece activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio.
  • Página 328: Reproductores De Soportes Musicales

    08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES Acceso al menú "REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES" " " " " " " " " MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA MEDIA " " " " " " " " Pulse MUSIC.
  • Página 329: Información Y Consejos

    08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3, REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio reproduce archivos audio de formato "wma, .aac, .fl ac, . El sistema también reproduce dispositivos portátiles ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps. USB de almacenamiento masivo o IPod a través de la Reproduce también el modo VBR (Variable Bit Rate).
  • Página 330: Selección De La Fuente

    08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES FUENTES SELECCIÓN DE LA FUENTE La tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar directamente a la fuente de escucha siguiente. Inserte el CD en el reproductor, la llave USB en la toma USB o conecte el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no "...
  • Página 331: Selección De Una Pista

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIÓN DE UNA PISTA MUSIC: Lista de las pistas y carpetas Pista anterior del USB o CD Pista siguiente Subir y bajar en la lista. Carpeta anterior Validar, acceder al siguiente nivel. Carpeta siguiente Avance rápido Pulsación prolongada Pulsación...
  • Página 332: Conectar Reproductores Apple

    La versión del software del autorradio puede ser incompatible con la musical. generación de su reproductor Apple®. Se recomienda activar el modo " Repetición " en el dispositivo La lista de dispositivos compatibles y la actualización del software Bluetooth. están disponibles en la red PEUGEOT.
  • Página 333: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Cable Audio Jack-Rca No Incluido O

    08 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO O Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, WMA, etc.) a las tomas audio RCA (blanco y rojo) mediante un cable audio Pulse MUSIC para visualizar el menú JACK-RCA.
  • Página 334 09 REGLAJES AUDIO Se accede a ellos pulsando la tecla La distribución (o espacialización gracias al sistema Arkamys©) del MUSIC, situada en el frontal o pulsando sonido es un reglaje de audio que permite adaptar la calidad sonora prolongadamente la tecla RADIO , en función del número de pasajeros en el vehículo.
  • Página 335: Configurar La Pantalla

    CONFIGURAR LA PANTALLA Seleccione " Seleccionar el color " y valide para elegir la combinación de colores de la pantalla y el modo de presentación del mapa: Pulse SETUP para acceder al menú modo día; " Confi guración ". modo noche; día/noche automático, según encendido de los faros.
  • Página 336: Menús De La Pantalla

    11 MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL Ultimos destinos MENÚ "TRAFFIC" Ordenar/Suprimir etapas OPCIÓN A Filtro geográfico Desviar el recorrido opción A1 Guardar todos los mensajes Destino seleccionado opción A2 Guardar los mensajes Opciones OPCIÓN B... Entorno del vehículo Defi nir los criterios de cálculo MENÚ...
  • Página 337: Funciones Bluetooth

    11 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ Telefono MENÚ "RADIO" Ver todos los contactos Marcar Cambiar de Banda Contactos Estado mem. Contactos Opciones (radio) Funciones del teléfono Llamar Activar / Desactivar TA Abrir Opciones del timbre Activar / Desactivar RDS Importar Borrar el diario de las llamadas Ajustes audio Funciones Bluetooth...
  • Página 338: Actualizar Lista Radio

    11 MENÚS DE LA PANTALLA MENÚ "MUSIC" MENÚ "SETUP" Grave Agudo Cambiar de Soporte Musical Configuración pantalla Loudness Expulsar un soporte USB Seleccionar el color Reparto Modo de reproducción Armonía Conductor Normal Cartografía Todos los pasajeros Aleatorio Modo día Balance Izq-Der Aleatorio en todo el soporte Modo noche Balance Del-Tras...
  • Página 339 11 MENÚS DE LA PANTALLA Selección del idioma Parámetros del vehículo * Ayuda al estacionamiento Funcionamiento de los limpiaparabrisas Activación limpiaparabrisas TRA, en MARCHA A Confi guración iluminación Duración de iluminación de acompañamiento Faros direccionales Iluminación de ambiente Función luces diurnas * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 340: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES La siguiente tabla agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con mayor frecuencia acerca del autorradio. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no Los criterios de guiado pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de guiado en el Menú fi...
  • Página 341 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunas retenciones Al encender el navegador, el sistema tarda unos minutos en captar la Espere a recibir correctamente la información de en el intinerario no se información de tráfi co. tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la indican en tiempo real.
  • Página 342 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Algunos contactos Las opciones de sincronización de los contactos proponen sincronizar Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o aparecen en la lista por los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se "Ver contactos del teléfono".
  • Página 343 La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga que la Red PEUGEOT revise la antena. túnel de lavado o en un aparcamiento subterráneo). No encuentro La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
  • Página 344 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modifi car el reglaje La elección de un ambiente supone la modifi cación de los ajustes de los Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o de los agudos y los agudos y los graves.
  • Página 345 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema Arranque el motor del vehículo para aumentar la depende de la carga de la batería. el sistema se apaga carga de la batería. después de utilizarlo Es normal que se apague.
  • Página 347 AUTORRADIO/BLUETOOTH ® ÍNDICE El WIP Sound está protegido de manera que solo 01 Primeros pasos pueda funcionar en su vehículo. 02 Mandos en el volante 03 Menú general 04 Audio 05 Reproductor USB - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Menús de la pantalla Por motivos de seguridad y porque requieren una Preguntas frecuentes atención especial por parte del conductor, estas...
  • Página 348 01 PRIMEROS PASOS Reglaje de las Visualización de la lista opciones de audio: de emisoras locales. balance delantero/ trasero, izquierdo/ Pulsación prolongada: Selección del soporte de audio: Selección de la gama derecho, graves/ pistas del CD o radio, CD audio/CD MP3, USB, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, archivos MP3 (CD/...
  • Página 349 02 MANDOS EN EL VOLANTE Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior/siguiente de un menú.
  • Página 350: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit FUNCIONES AUDIO : manos libres, radio, CD, USB, acoplamiento, gestión opciones. de una comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C DIAGNOSIS VEHÍCULO: PERSONALIZACIÓN- registro de alertas. CONFIGURACIÓN: parámetros vehículo, pantalla, idiomas. > PANTALLA MONOCROMA A Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas"...
  • Página 351: Seguimiento De Frecuencia

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, 04 AUDIO subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 352 04 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 353 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 354: Utilizar La Toma Usb - Wip Plug

    La lista de los dispositivos y los porcentajes de compresión UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG compatibles están disponibles en la Red PEUGEOT. CONECTAR UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma Conecte la llave a la toma, directamente USB y una toma Jack * .
  • Página 355: Reproductor Usb - Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Pulse prolongadamente la tecla acceder a la pista anterior/siguiente LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi...
  • Página 356: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR TOMA RCA La entrada auxiliar RCA, permite conectar un dispositivo portátil En primer lugar, ajuste el volumen de su (reproductor MP3, etc.). dispositivo portátil. Conecte el dispositivo portátil (reproductor A continuación, ajuste el volumen de MP3, etc.) a las tomas de audio (blanca y...
  • Página 357: Wip Bluetooth

    * Si la compatibilidad material de su teléfono es total. contacto puesto. Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede Remítase a www.peugeot.es para obtener más información conectarse más de un teléfono al mismo tiempo. (compatibilidad, ayuda complementaria, ...).
  • Página 358: Realizar Una Llamada

    WIP BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione "Gestionar mensaje en la pantalla del vehículo. la llamada telefónica" y luego "Llamar", "Diario de las llamadas" o "Agenda".
  • Página 359 WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH * Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del Active la función streaming equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth pulsando el botón SOURCE ** . Es adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). posible avanzar o retroceder en las canciones mediante las teclas del frontal audio y los mandos del...
  • Página 360: Función Principal

    07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A RADIO-CD OPCIONES SEGUIMIENTO RDS DIAGNÓSIS MODO REG CONSULTAR FUNCIÓN PRINCIPAL REPETICIÓN CD ABANDONAR OPCIÓN A REPRODUCCIÓN ALEATORIA OPCIÓN A1 OPCIÓN A2 CONFIGURACIÓN OPCIÓN B... VEHÍCULO * LIMPIAPARABRISAS MARCHA ATRÁS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 361: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS UNIDADES AÑO FRANCAIS ºFAHRENHEIT CONSUMOS DE CARBURANTE: ITALIANO KM/L - L/100 - MPG NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 362 07 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
  • Página 363: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN repetir álbum (RPT) DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * activar/desactivar Pulsando la tecla MENÚ, se visualiza: CONFIGURAR LA PANTALLA reproducción aleatoria de las pistas (RDM) ajustar luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso PREFERENCIAS BANDA FM...
  • Página 364: Gestionar Una Llamada

    07 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH Confi gurar Bluetooth Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos acoplados Eliminar un aparato emparejado Efectuar una búsqueda Bluetooth Llamar Registro de llamadas Agenda GESTIONAR UNA LLAMADA Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 365 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Graves, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al...
  • Página 366 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 367 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR Llave con mando a distancia ..83-86 Apertura/cierre Protección antirrobo Arranque Pila Accesorios .........217-218 Retrovisores exteriores....80-81 Barras de techo ........ 216 Mandos de limpiaparabrisas..105-107 Techo acristalado panorámico .... 95 Cambio de una escobilla del Mandos de luces ......99-103 limpiaparabrisas .......
  • Página 368 ÍNDICE VISUAL Llave con mando a distancia ..83-86 EXTERIOR Apertura/cierre Protección antirrobo Arranque Pila Accesorios .........217-218 Mandos del limpiaparabrisas ..105-107 Retrovisores exteriores....80-81 Barras de techo ........ 216 Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas ....... 211 Techo acristalado panorámico .... 95 Mandos de luces ......99-103 Iluminación direccional .....
  • Página 369 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos delanteros .......68-71 Asientos traseros ......72-73 Airbags ........146-149 Acondicionamiento del maletero ....... 116-117 Bandeja trasera Correa de sujeción Ganchos Anillos de amarre Cajón de colocación Acondicionamiento del interior ........110-115 Guantera Asientos para niños ...125-128, 130 Cenicero/toma accesorios 12 V Alfombrillas Asientos ISOFIX para niños ..131-134 Neutralización airbag frontal...
  • Página 370 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos delanteros .......68-71 Asientos traseros ......72-73 Airbags ........146-149 Acondicionamiento del maletero ....... 118-120 Oculta-equipajes Toma accesorios 12 V Ganchos Anillos de amarre Red de sujeción de carga superior Correa de sujeción Compartimentos de almacenamiento Acondicionamiento del interior ........110-115 Guantera Asientos para niños ...125-128, 130 Cenicero/toma accesorios 12 V...
  • Página 371 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos suplementarios ....76-77 Modularidad de los asientos ..78-79 Acondicionamiento del Cinturones de seguridad ...141-145 maletero........121-124 Toldo Toma accesorios 12 V Ganchos Anillos de amarre Red de sujeción de carga superior Airbags ........146-149 Reposabrazos traseros Correa de sujeción Linterna Espacios de almacenamiento Acondicionamiento del interior ...
  • Página 372 ÍNDICE VISUAL PUESTO DE CONDUCCIÓN Pantallas multifunciones ....45-56 Luces de techo ......... 108 Señal de emergencia......137 Cuadros de a bordo .......25-28 Pantalla testigos de cinturón/airbag Panel de mandos........ 16 frontal acompañante ....142-143 Testigos .........29-38 Llamada de emergencia Retrovisor interior ....... 82 Indicadores ........39-42 o de asistencia......
  • Página 373: Características-Mantenimiento

    ÍNDICE VISUAL CARACTERÍSTICAS-MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ....219-227 Motorizaciones Diésel ....228-239 Dimensiones ........240 Elementos de identifi cación ....241 Inmovilización por falta de carburante Diésel ......171 Batería ........207-209 Modo economía de energía....210 Revisión de los niveles ....174-175 Aceite Líquido de frenos Líquido de dirección asistida Líquido de refrigeración Líquido lavalunas/lavafaros...
  • Página 374 Cenicero ..........112 Bluetooth (teléfono) ....275-277, 314 Apertura de las puertas....83, 91 CHECK ...........43 Bocina...........137 Apertura del capó motor....... Cierre de las puertas......83, 91 Botón de llamada PEUGEOT ....245 Apertura del maletero.......83, 94 Cierre del portón trasero ....83, 94...
  • Página 375 ÍNDICE ALFABÉTICO Cinturones Desmontaje de la alfombrilla....114 Filtro de partículas ......175, 176 de seguridad ... 127, 141, 143, 145 Desmontaje de una rueda ....192 Filtro habitáculo ........176 Claxon ..........137 Detección de subinflado .......138 Freno de estacionamiento....150, 177 Código PIN ...........278 Diagnosis vehículo .........49 Frenos ..........177 Combinados .......
  • Página 376 ÍNDICE ALFABÉTICO Indicador de nivel Limitador de velocidad ......163 Mando de luces ........99 de aceite motor ......42, 174 Limpialunas trasero ......106 Mando de socorro de las puertas ..93 Indicador de temperatura del líquido Limpiaparabrisas ......105, 107 Mando de socorro del maletero .....94 de refrigeración........39 Linterna..........124 Mantenimiento corriente ......23...
  • Página 377 PEUGEOT cinturones de seguridad ..141, 143 CONNECT ASSISTANCE....244 Reglaje en altura y en profundidad Obturador amovible (quita-nieve)..215 PEUGEOT CONNECT SOS ..244, 245 del volante .........82 Olvido de la llave........85 Pila de telemando......85, 86 Regulador de velocidad......165 Olvido de las luces .......100 Pinchazo de una rueda ....178, 184...
  • Página 378 ÍNDICE ALFABÉTICO Señalizadores de a bordo ....25-27 Teléfono ....245, 275-277, 314, 318 Servicios PEUGEOT ......245 Teléfono manos libres ....275-277 WIP Com 3D ....28, 54, 58, 247, Sincronización del telemando ....85 Telemando ........83, 86 250, 253, 280 Síntesis vocal ........308 Temperatura del WIP Nav+ ........52, 291...
  • Página 381 Red PEUGEOT El vehículo lleva sólo una parte de los puede ofrecer. equipos descritos en este documento, en función del nivel de acabado, la...
  • Página 382 Espagnol ES. 12308.0050 www.peugeot.com...

Este manual también es adecuado para:

308 2011