Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE GAS BARBECUE GRILL Description: Gas Barbecue Grill Type of Gas: Butane, Propane, LPG WARNING FOR YOUR SAFETY FOR OUTDOOR USE ONLY (OUTSIDE ANY ENCLOSURE)
“WARNING: ACCESSIBLE PARTS MAY BE VERY HOT. KEEP YOUNG CHILDREN AWAY.” “DO NOT MOVE THE APPLIANCE DURING USE”. “TURN OFF THE GAS SUPPLY AT THE GAS CYLINDER AFTER USE.” TECHNICAL INFORMATION MODEL NO.: HOME (2 burner) DESCRIPTION: TWO BURNERS GAS BARBECUE GRILL 7.2kW (515g/h) TOTAL HEAT INPUT:...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: Read the following instruction carefully and be sure your barbecue is properly installed, assembled and cared for. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LPG Company. Never fit the cylinder right to next the barbecue.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE Follow these instructions carefully to avoid seriously damaging your barbecue and causing injury to yourself and to property. 1. Assemble the barbecue following the assembly instructions carefully. 2. Connect the gas hose to the barbecue. Connect the regulator to the hose. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL IGNITION If necessary this barbecue can be lit manually. Main Burners 1. Open the lid before lighting. 2. Light a 90mm barbecue match and hold adjacent to light hold at the left end of the barbecue. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Retest after fixing the fault. Turn OFF the gas at the cylinder after testing. If detected leakage can not be rectified, do not attempt to cure leakage but consult your gas dealer. REGULATOR AND HOSE Use only regulators and hose approved for LPG at the above pressures (See Page 2).
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND CARE CAUTION: All cleaning and maintenance should be carried out when the barbecue is cool and with the fuel supply turned OFF at the gas cylinder. CLEANING “Burning off” the barbecue after every use (for approx 15 minutes) will keep excessive food residue to a minimum. OUTSIDE SURFACE Use mild detergent or baking soda and hot water solution.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN GASGRILL Beschreibung: Gasgrill Gasart: Butan, Propan, LPG WARNUNG FÜR IHRE SICHERHEIT NUR FÜR DIE VERWENDUNG IM FREIEN GEEIGNET (AUSSERHALB VON GESCHLOSSENEN RÄUMEN)
Página 10
„WARNUNG: ZUGÄNGLICHE TEILE DES GERÄTS KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN. KLEINE KINDER AUF ABSTAND HALTEN.“ „DAS GERÄT WÄHREND DES GEBRAUCHS NICHT BEWEGEN.“ „SCHALTEN SIE NACH GEBRAUCH DIE GASZUFUHR AM GASZYLINDER AUS.“ TECHNISCHE INFORMATIONEN MODELL-NR.: HOME (2 Brenner) BESCHREIBUNG: GASGRILL MIT 2 BRENNERN GESAMT-WÄRMEZUFUHR: 7.2kW (515 g/h) (ALLE GASKATEGORIEN) GASKATEGORIE: □...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG: Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie Ihren Grill richtig installieren, montieren und warten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen. Wenn Sie Fragen zu Montage oder Betrieb haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihr LPG-Unternehmen. Bringen Sie den Gaszylinder nie rechts in unmittelbarer Nähe des Grills an.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANLEITUNG Halten Sie sich genau an die folgende Anleitung, um eine ernsthafte Beschädigung Ihres Grills und Verletzungen sowie Sachschäden zu vermeiden. 1. Montieren Sie den Grill sorgfältig gemäß der Montageanleitung. 2. Schließen Sie den Gasschlauch an den Grill an. Schließen Sie den Regler an den Schlauch an. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com MANUELLE ZÜNDUNG Bei Bedarf kann dieser Grill manuell angezündet werden. Hauptbrenner 1. Öffnen Sie vor dem Anzünden die Abdeckhaube. 2. Zünden Sie ein 9 cm langes Streichholz an und halten Sie es neben den linken Seitenbrenner des Grills. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Bürsten Sie die Seifenlösung auf den Schlauch und alle Verbindungen. Wenn sich Blasen bilden, ist ein Leck vorhanden, das vor der Verwendung des Gasgrills behoben werden muss. Führen Sie den Test erneut durch, nachdem Sie den Fehler behoben haben. Schalten Sie nach dem Test die Gaszufuhr am Zylinder AUS (OFF).
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT: Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten durchgeführt werden, wenn der Grill abgekühlt und die Gaszufuhr am Gaszylinder ausgeschaltet ist. REINIGUNG Das „Nachbrennen“ des Grills nach jedem Gebrauch (für ca. 15 Minuten) wird übermäßige Nahrungsrückstände auf ein Minimum reduzieren.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES D’UTILISATION DU GRIL BARBECUE À GAZ Description : Gril barbecue à gaz Type de gaz : Butane, Propane, LPG ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ DESTINÉ À UN USAGE EXTÉRIEUR UNIQUEMENT...
« NE DÉPLACEZ PAS L’APPAREIL PENDANT SON UTILISATION.» « COUPEZ L›ALIMENTATION EN GAZ AU NIVEAU DE LA BOUTEILLE DE GAZ APRÈS UTILISATION.» INFORMATIONS TECHNIQUES MODÈLE No : HOME (2 brûleurs ) DESCRIPTION : BARBECUE À GAZ TROIS BRÛLEURS AVEC BRÛLEUR LATÉRAL APPORT TOTAL DE CHALEUR : 7,2kW (515g/h) (TOUTES CATÉGORIES DE GAZ)
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT : Lisez attentivement les consignes suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement installé, assemblé et entretenu. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels graves. Si vous avez des questions concernant l’assemblage ou l’utilisation, veuillez consulter votre vendeur ou votre fournisseur de GPL.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI Veuillez suivre attentivement ces consignes afin d’éviter tout dégât matériel ou corporel. 1. Assemblez le barbecue en suivant attentivement les consignes d’assemblage. 2. Raccordez le tuyau de gaz au barbecue. Raccordez le régulateur au tuyau. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ALLUMAGE MANUEL Si nécessaire, ce barbecue peut être allumé manuellement. Brûleurs principaux 1. Ouvrez le capot avant l’allumage. 2. Allumez une allumette de 9 cm et tenez-la à proximité du brûleur sur le côté gauche du barbecue. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Refaites le test une fois la réparation effectuée. Éteignez le gaz au niveau de la bouteille après le test. Si vous ne parvenez pas à réparer une fuite détectée, n’essayez pas d’y remédier vous-même, consultez votre vendeur de gaz.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE En laissant brûler le barbecue après chaque utilisation (pendant environ 15 minutes), vous réduirez au maximum les résidus d’aliments. SURFACE EXTÉRIEURE Utilisez un détergent doux ou du bicarbonate de soude avec une solution à base d’eau chaude. Vous pouvez utiliser une poudre à...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO DEL BARBECUE GRILL A GAS Descrizione: Barbecue grill a gas Tipo di gas: butano, propano, GPL AVVERTENZA PER LA SICUREZZA PERSONALE SOLO PER USO ESTERNO (AL DI FUORI DI QUALSIASI SPAZIO CHIUSO)
“AVVERTENZA: LE PARTI ACCESSIBILI POTREBBERO ESSERE MOLTO CALDE. TENERE LONTANI I BAMBINI”. “NON SPOSTARE L’APPARECCHIO DURANTE L’USO”. “CHIUDERE LA VALVOLA DI ALIMENTAZIONE DELLA BOMBOLA DEL GAS DOPO L’USO”. INFORMAZIONI TECNICHE N. MODELLO: HOME (2 bruciatori) DESCRIZIONE: BARBECUE GRILL A GAS CON DUE BRUCIATORI APPORTO TERMICO TOTALE: 7.2kW (515 g/h)
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Leggere attentamente le seguenti istruzioni e assicurarsi che il barbecue sia correttamente installato, assemblato e mantenuto. Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare gravi lesioni personali e/o danni materiali. Per ulteriori domande riguardanti l’assemblaggio o il funzionamento, consultare il rivenditore di fiducia o la ditta di fornitura del GPL.
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO Seguire attentamente queste istruzioni per evitare di danneggiare seriamente il barbecue e provocare lesioni a persone e danni agli oggetti. 1. Montare il barbecue seguendo attentamente le istruzioni di assemblaggio. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCENSIONE MANUALE Se necessario, questo barbecue può essere acceso manualmente. Bruciatori principali 1. Aprire il coperchio prima dell’accensione. 2. Accendere un fiammifero di 9 centimetri e tenerlo in posizione adiacente al bruciatore laterale sinistro del barbecue. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Spazzolare la soluzione saponata sul tubo e su tutti gli allacci. La comparsa di bolle indica la presenza di una perdita che dovrà essere riparata prima dell’uso. Verificare nuovamente dopo la riparazione della perdita. Spegnere il gas con la valvola della bombola dopo aver effettuato il test.
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E CURA ATTENZIONE: La pulizia e la manutenzione devono essere effettuate quando il barbecue si è raffreddato e con l’alimentazione del combustibile della bombola del gas spenta. PULIZIA “Lasciando bruciare” il barbecue dopo ogni utilizzo (per circa 15 minuti), i residui di cibo eccessivi saranno ridotti al minimo.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE GASBARBECUE EN GRILL Beschrijving: Gasbarbecue en grill Type gas: Butaan, propaan, LPG WAARSCHUWING VOOR UW VEILIGHEID UITSLUITEND VOOR GEBRUIK BUITENSHUIS (NOOIT IN EEN OVERDEKTE RUIMTE OF BINNEN)
JONGE KINDEREN OP AFSTAND.” “ VERPLAATS HET APPARAAT NIET TIJDENS GEBRUIK.” “DRAAI NA GEBRUIK DE TOEVOER VAN DE GASFLES DICHT.” TECHNISCHE INFORMATIE MODELNR.: HOME SUPER (2-pits) BESCHRIJVING: GASBARBECUE EN -GRILL MET DRIE BRANDERS EN ZIJBRANDER TOTAAL THERMISCH 7.2kW (515g/h) VERMOGEN: (ALLE GASCATEGORIEËN)
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK: Lees de volgende instructies zorgvuldig door en zorg ervoor dat de barbecue goed geïnstalleerd, geassembleerd en onderhouden wordt. Het niet volgen van deze instructies kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of beschadiging van eigendommen.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING Volg deze instructies nauwkeurig om letsel aan uzelf en beschadiging aan uw barbecue en andere eigendommen te voorkomen. 1. Zet de barbecue volgens de montage-instructies zorgvuldig in elkaar. 2. Sluit de gasslang aan op de barbecue. Sluit de gasdrukregelaar aan op de slang. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com HANDMATIG AANSTEKEN Deze barbecue kan zo nodig handmatig worden aangestoken. Hoofdbranders 1. Open het deksel voordat u de barbecue aansteekt. 2. Steek een lucifer van 9 cm aan en houd deze naast de brander helemaal links van de barbecue. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com gebruik gedicht moet worden. Test opnieuw nadat u het probleem hebt opgelost. Draai de gasfles na het testen weer DICHT. Als u een gaslek heeft en u kunt het niet zelf verhelpen, ga er dan niet aan prutsen maar neem contact op met uw gasleverancier.
All manuals and user guides at all-guides.com SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD VOORZICHTIG: Schoonmaken en onderhouden moet gedaan worden wanneer de barbecue afgekoeld en de toevoer op de gasfles DICHT is. SCHOONMAKEN Het “afbranden” van de barbecue na elk gebruik (voor ongeveer 15 minuten) houdt overtollige voedselresten tot een minimum.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI GRILLA GAZOWEGO Opis: Grill gazowy Rodzaj gazu: Butan, propan, LPG UWAGA: DLA TWOJEGO BEZPIECZEŃSTWA WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ (POZA JAKĄKOLWIEK ZABUDOWĄ)
„UWAGA: DOSTĘPNE ELEMENTY GRILLA MOGĄ BYĆ BARDZO GORĄCE TRZYMAJ DZIECI Z DALA OD URZĄDZENIA „NIE PORUSZAJ URZĄDZENIA PODCZAS UŻYTKOWANIA” „ODŁĄCZ DOPŁYW GAZU NA BUTLI GAZU PO ZAKOŃCZENIU UŻYTKOWANIA” INFORMACJE TECHNICZNE MODEL NR HOME (2 PALNIKI) OPIS: GRILL GAZOWY DWUPALNIKOWY CAŁKOWITA MOC CIEPLNA (WSZYSTKIE KATEGORIE 7.2kW (515 g/h)
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE: Przeczytaj niniejszą instrukcję uważnie i upewnij się, że grill jest prawidłowo zmontowany, zainstalowany i utrzymywany. Niezastosowanie się do niniejszej instrukcji może być przyczyną poważnych obrażeń ciała i / lub uszkodzenia mienia. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania odnośnie montażu lub obsługi, skontaktuj się ze swoim sprzedawcą grilla lub dostawcą gazu.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby uniknąć poważnego uszkodzenia grilla oraz spowodowania szkody sobie i mieniu. 1. Grill należy montować dokładnie wg instrukcji montażu. 2. Podłącz wąż gazowy do grilla. Podłącz regulator do węża. 3.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com RĘCZNE ROZPALANIE Jeśli jest to konieczne, grill może zostać rozpalony ręcznie. Główne palniki 1. Otwórz pokrywę przed zapaleniem 2. Zapal 9-centymetrową zapałkę i trzymaj przy lewym bocznym palniku grilla. 3. Obróć pokrętło lewego palnika do pozycji maksymalnej. Palnik odpali się od zapałki. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Przetestuj ponownie po naprawieniu usterki. Wyłącz dopływ gazu na butli po przeprowadzeniu testu. Jeżeli nie można wyeliminować wycieku, nie próbuj usunąć go samemu, skontaktuj się z dostawcą gazu. REGULATOR I WĄŻ Korzystaj tylko z regulatorów i węży zatwierdzonych dla LPG dla powyższych ciśnień (patrz strona 2). Żywotność regulatora jest szacowana na 10 lat.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE I KONSERWACJA: UWAGA: Czyszczenie i konserwacja powinny być przeprowadzane, kiedy grill jest chłodny oraz przy wyłączonym dopływie paliwa na butli gazowej. CZYSZCZENIE „Wypalanie” grilla po każdym użyciu (przez około 15 minut) zredukuje nadmierne resztki żywności do minimum. POWIERZCHNIA ZEWNĘTRZNA Używaj łagodnego detergentu lub roztworu sody oczyszczonej oraz ciepłej wody.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com SERWIS Grill gazowy powinien być serwisowany co roku przez kompetentną zarejestrowaną osobę.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD K POUŽITÍ PRO PLYNOVÝ GRIL Popis: Plynový gril Druh plynu: Butan, propan, LPG UPOZORNĚNÍ PRO VAŠI BEZPEČNOST POUZE K VENKOVNÍMU POUŽITÍ (VNĚ MÍSTNOSTÍ)
„UPOZORNĚNÍ: PŘÍSTUPNÉ ČÁSTI SE MOHOU ZAHŘÍVAT NA VYSOKÉ TEPLOTY. UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.“ „SPOTŘEBIČ BĚHEM POUŽÍVÁNÍ NEPŘEMISŤUJTE“. „PO POUŽITÍ VYPNĚTE PŘÍVOD PLYNU NA PLYNOVÉ LÁHVI.“ TECHNICKÉ INFORMACE Č. MODELU: HOME (2 hořáky) POPIS: PLYNOVÝ GRIL SE DVĚMA HOŘÁKY CELKOVÝ TEPELNÝ PŘÍKON: 7,2 kW (515 g/h) (VŠECHNY KATEGORIE PLYNU) KATEGORIE PLYNU: □...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com DŮLEŽITÉ: Pečlivě si prostudujte následující pokyny a ujistěte se o řádné instalaci, montáži a údržbě grilu. Nedodržení těchto pokynů může mít za následek vážné tělesné zranění a/nebo poškození majetku. V případě jakýchkoli dotazů týkajících se montáže nebo provozu se obraťte na svého prodejce nebo dodavatele LPG. Láhev nikdy neumisťujte hned ke grilu.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD K POUŽITÍ Tento návod pečlivě dodržujte, aby se zabránilo vážnému poškození grilu a zranění osob a poškození majetku. 1. Gril sestavte přesně podle montážních pokynů. 2. Ke grilu připojte plynovou hadici. K hadici připojte regulátor. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com RUČNÍ ZAPÁLENÍ Tento gril lze podle potřeby zapálit ručně. Hlavní hořáky 1. Před zapálením odklopte víko. 2. Zapalte 9cm zápalku a podržte ji u levého bočního hořáku grilu. 3. Ovládací knoflík levého hořáku otočte do polohy plného stupně. Hořák se zapálí pomocí zápalky. 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Pokud zjištěnou netěsnost nelze odstranit, nepokoušejte se netěsnost opravit, ale poraďte se s dodavatelem plynu. REGULÁTOR A HADICE Používejte pouze regulátory a hadici schválené pro LPG při výše uvedených tlacích (viz strana 2). Životnost regulátoru se odhaduje na 10 let.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠTĚNÍ A PÉČE UPOZORNĚNÍ: Veškeré čištění a údržbu je třeba provádět po ochlazení grilu a vypnutí přívodu paliva na plynové láhvi. ČIŠTĚNÍ „Vypalováním“ grilu po každém použití (asi na 15 minut) se odstraní přebytečné zbytky jídla. VNĚJŠÍ...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com NAVODILA ZA UPORABO PLINSKEGA ŽARA Opis: Plinski žar Vrsta plina: butan, propan, utekočinjen plin OPOZORILO ZA VAŠO VARNOST Č NO ZA UPORABO NA PROSTEM IZKLJU (IZVEN ZAPRTEGA PROSTORA)
„OPOZORILO: DOSTOPNE POVRŠINE SO LAHKO VROČE. OTROCI NAJ SE JIM NE PRIBLIŽUJEJO.“ „NAPRAVE NE PREMIKAJTE, KO JE V UPORABI.“ „PO UPORABI ZAPRITE PLINSKO PIPO NA JEKLENKI.“ TEHNIČNI PODATKI ŠT. MODELA: HOME (2 gorilniki) OPIS: PLINSKI ŽAR S TREMI GORILNIKI IN STRANSKIM GORILNIKOM SKUPNA MOČ GORILNIKOV: 7.2kW (515g/h)
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com POMEMBNO Skrbno preberite priložena navodila in se prepričajte, da je žar pravilno vgrajen, sestavljen in vzdrževan. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči hude telesne poškodbe in/ali materialno škodo. V primeru vprašanj glede sestavljanja ali delovanja se posvetujte z vašim prodajalcem ali podjetjem za distribucijo plina. Plinske jeklenke ne postavljajte tik ob žar na desni strani.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com NAVODILA ZA UPORABO Pazljivo upoštevajte navodila za uporabo, da se izognete hudim poškodbam žara, lastnim telesnim poškodbam in materialni škodi. 1. Žar previdno sestavite v skladu z navodili za montažo. 2. Priključite plinsko cev na žar. Priključite regulator na cev. 3.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com ROČNI VŽIG Po potrebi je ta mogoče vžgati tudi ročno. žar Glavni gorilniki 1. Pred vžigom odprite pokrov. 2. Prižgite 9-centimetrsko vžigalico in jo pridržite k levemu gorilniku žara 3. Obrnite upravljalni gumb levega v položaj največjega plamena.
All manuals and user guides at all-guides.com Ko napako odpravite, ponovno opravite preizkus. Po preizkušanju zaprite plin (OFF) na jeklenki. če zaznanega uhajanja ne morete odpraviti, ga ne poskušajte ponovno popraviti, temveč se obrnite na pooblaščenega distributerja za plin. REGULATOR IN GIBKA CEV Uporabite izključno regulatorje in gibke cevi, ki so bili potrjeni za uporabo z utekočinjenim plinom po predpisanih tlakih (glejte stran 2).
All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠČENJE IN NEGA POZOR: čiščenja in vzdrževanja se lotile le takrat, ko je žar ohlajen in ko je dovajanje plina iz jeklenke IZKLOPLJENO (OFF). ČIŠČENJE če žar po vsaki uporabi „zakurite“ (za približno 15 minut), boste s tem odstranili vse odvečne ostanke hrane. ZUNANJE POVRŠINE Uporabite raztopino iz blagega detergenta ali sode bikarbone in tople vode.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD NA POUŽITIE PLYNOVÉHO BARBECUE GRILU Popis: Plynový barbecue gril Typ plynu: bután, propán, LPG UPOZORNENIE: PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ LEN NA VONKAJŠIE POUŽITIE (MIMO UZAVRETÝCH PRIESTOROV)
„UPOZORNENIE: DOSTUPNÉ ČASTI MÔŽU BYŤ VEĽMI HORÚCE. UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ.“ „NEHÝBTE ZARIADENÍM POČAS POUŽÍVANIA.“ „PO POUŽITÍ VYPNITE PRÍVOD PLYNU NA PLYNOVEJ BOMBE.“ TECHNICKÉ INFORMÁCIE MODEL Č.: HOME (2 horáky) POPIS: BARBECUE GRIL S DVOMA HORÁKMI CELKOVÝ PRÍVOD TEPLA: 7,2 kW (515 g/h) (VŠETKY KATEGÓRIE PLYNU)
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEŽITÉ: Pozorne si prečítajte tento návod a uistite sa, že je váš gril správne zapojený, zložený a udržiavaný. Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k vážnemu telesnému poraneniu a/alebo škode na majetku. V prípade, že máte nejaké otázky týkajúce sa montáže alebo narábania, kontaktujte, prosím, svojho predajcu alebo LPG spoločnosť.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD NA POUŽITIE Pozorne postupujte podľa tohto návodu, aby ste sa vyhli vážnemu poškodeniu vášho grilu a nespôsobili si poranenie alebo poškodenie majetku. 1. Pozorne zložte gril podľa návodu na montáž. 2. Pripojte plynovú hadicu ku grilu. Pripojte regulátor k hadici. 3.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Keď je ľavý horák zapálený, vedľajší horák môže byť zapnutý a zhasne zapálený horák. 5. Zapáľte zvyšné horáky postupne sprava doľava. 6. Keď horák horí, je možné regulovať rozsah plameňa zatlačením a otočením gombíka v protismere hodinových ručičiek do ktorejkoľvek pozície medzi plným a nízkym rozsahom.
All manuals and user guides at all-guides.com REGULÁTOR A HADICA Používajte len regulátor a hadicu schválenú na LPG pre vyššie uvedené tlaky (pozri stranu 2). Životnosť regulátora sa odhaduje na 10 rokov. Je odporúčané vymeniť regulátor po 10 rokoch od dátumu výrobu. Používanie nesprávneho regulátora alebo hadice nie je bezpečné, pred použitím grilu vždy skontrolujte, či máte správne položky.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com VONKAJŠÍ POVRCH Používajte jemný čistiaci prostriedok alebo roztok sódy bikarbóny s teplou vodou. Jemným práškom vyčistite odolné škvrny, potom opláchnite teplou vodou. Ak vnútorná strana veka vyzerá, že sa z nej olupuje farba, pripečená mastnota sa zmenila na uhlík a šúpe sa. Poriadne to vyčistite roztokom teplej vody s vysokou koncentráciou mydla.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE PENTRU GRĂTARUL PE GAZ Descriere: grătar pe gaz Tip de gaz: Butan, propan, GPL AVERTISMENT PENTRU SIGURANŢA DVS. SE VA UTILIZA NUMAI ÎN AER LIBER (ÎN AFARA ORICĂROR SPAŢII ÎNCHISE)
“AVERTISMENT: COMPONENTELE LA CARE AVEŢI ACCES POT FI FOARTE ÎNCINSE. COPIII MICI TREBUIE SĂ STEA DEPARTE DE ACEST PRODUS”. “NU MUTAŢI APARATUL ÎN TIMPUL UTILIZĂRII”. “DUPĂ UTILIZARE, OPRIŢI ALIMENTAREA CU GAZE DE LA BUTELIE”. INFORMAŢII TEHNICE NR. MODEL: HOME (2 arzătoare) DESCRIERE: GRĂTAR PE GAZ CU DOUĂ ARZĂTOARE APORT TOTAL CĂLDURĂ:...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: Citiţi cu atenţie instrucţiunile de mai jos şi asiguraţi-vă că grătarul dvs. este corect instalat, asamblat şi îngrijit. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce la leziuni severe şi/sau daune materiale. Dacă aveţi întrebări cu privire la asamblare sau funcţionare, consultaţi distribuitorul sau compania de GPL. Nu fixaţi niciodată...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Respectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni, pentru a evita deteriorarea severă a grătarului şi accidentarea personală sau daunele materiale. 1. Montaţi grătarul respectând cu atenţie instrucţiunile de asamblare. 2. Conectaţi furtunul de gaze la grătar. Conectaţi regulatorul la grătar. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com APRINDERE MANUALĂ Dacă este nevoie, acest grătar poate fi aprins şi manual. Arzătoarele principale 1. Deschideţi capacul înainte de a aprinde focul. 2. Aprindeţi un chibrit cu o lungime de 9 cm şi ţineţi-l aproape de arzătorul din partea stângă a grătarului. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com După ce aţi remediat problema, verificaţi din nou. După verificare, opriţi (OFF) alimentarea cu gaze de la butelie. Dacă o scurgere nu poate fi remediată, nu încercaţi să rezolvaţi problema, ci consultaţi furnizorul de gaze. REGULATOR ŞI FURTUN Folosiţi numai regulatoarele şi furtunul avizate pentru GPL la presiunile menţionate anterior (se va vedea pagina 2).
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA ATENŢIE: Toate operaţiunile de curăţare şi întreţinere trebuie efectuate când grătarul este rece şi cu sursa de alimentare de la butelia de gaz oprită. CURĂŢARE „Arderea” grătarului după fiecare utilizare (timp de aprox. 15 minute) va reduce la minim depunerile excesive de grăsimi. SUPRAFAŢA EXTERIOARĂ...
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE Grătarul pe gaz trebuie dus la service anual, la o persoană competentă şi calificată.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИИ ЗА РАБОТА ЗА ГАЗОВИЯ БАРБЕКЮ ГРИЛ Описание: Газов барбекю грил Вид газ: Бутан, Пропан, LPG ВНИМАНИЕ ЗА ВАША СИГУРНОСТ ЗА УПОТРЕБА САМО НА ОТКРИТО ИЗВЪН ЗАТВОРЕНИ ПРОСТРАНСТВА...
“ВНИМАНИЕ: НЯКОИ ЧАСТИ МОГАТ СИЛНО ДА СЕ НАГОРЕЩЯТ. ПАЗЕТЕ ОТ ДЕЦА.” “НЕ МЕСТЕТЕ УРЕДА ДОКАТО Е В УПОТРЕБА”. “ИЗКЛЮЧЕТЕ ГАЗТА ОТ ГАЗОВАТА БУТИЛКА СЛЕД УПОТРЕБА.” ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ МОДЕЛ №.: HOME (с 2 горелки) ОПИСАНИЕ: ГАЗОВО ГРИЛ БАРБЕКЮ С ДВЕ ГОРЕЛКИ ОБЩО КОЛИЧЕСТВО 7.2kW (515 ПОГЪЛНАТА...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО: Прочетете следните инструкции внимателно и се уверете, че вашето барбекю е правилно инсталирано, сглобено и поддържано. Неспазването на инструкциите може да доведе до сериозни физически наранявания и/или щети на имуществото ви. Ако имате въпроси, свързани със сглобяването и експлоатацията, посъветвайте се с продавача или доставчика на газ.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Следвайте тези инсрукции внимателно за да избегнете сериозни щети по барбекюто, вас самите и имуществото ви. 1. Сглобете барбекюто внимателно следвайки инструкциите за сглобяване. 2. Свържете газовия маркуч с барбекюто. Свържете регулатора с маркуча. 3.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com РЪЧНО ЗАПАЛВАНЕ При необходимост това барбекю може да се запали ръчно. Главни горелки 1. Отворете капака преди запалване. 2. Запалете 9-сантиметрова кибритена клечка и я дръжте от лявата страна на горелката на барбекюто. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Нанесете с четка сапунения разтвор върху маркуча и всички връзки. Ако се появят балончета, имате теч, който трябва да сервисирате преди да започнете работа. Тестирайте отново след решаване на проблема. Изключете газта от бутилката след тестиране. Ако...
All manuals and user guides at all-guides.com ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ВНИМАНИЕ: Всяко почистване и поддръжка трябва да се извъшва когато барбекюто е хладно и снабдяването с гориво изключено от бутилката. ПОЧИСТВАНЕ “Пърженето” на барбекюто след всяка употреба (около 15 минути) ще отстрани почти всички остатъци от храна по...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДДРЪЖКА Вашето газово барбекю трябва да бъде преглеждано веднъж годишно от компетентен регистриран техник.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com GAASIGRILLI KASUTUSJUHEND Kirjeldus: gaasigrill Gaasi liik: butaan, propaan, vedelgaas WHOIATUS TEIE OHUTUSE HUVIDES AINULT VABAS ÕHUS KASUTAMISEKS (VÄLJASPOOL PIIRATUD ALASID)
Página 90
„LUGEGE JUHEND ENNE GRILLI KASUTAMIST LÄBI.” „HOIATUS: JUURDEPÄÄSETAVAD OSAD VÕIVAD OLLA VÄGA KUUMAD. HOIDKE VÄIKELAPSED GRILLIST EEMAL.” „ÄRGE TEISALDAGE KASUTAMISE AJAL.” „KEERAKE GAASIBALLOONI KRAAN PÄRAST KASUTAMIST KINNI.” TEHNILINE TEAVE MUDELI NR HOME (2 põletiga) KIRJELDUS KAHE PÕLETIGA BARBECUE-GAASIGRILL ÜLDINE SOOJUSKULU 7.2kW (515 g/h) (KÕIK GAASIKATEGOORIAD) GAASIKATEGOORIA □...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Lugege käesolev juhend läbi ja veenduge, et grill oleks nõuetekohaselt kokku pandud, paigaldatud ja hooldatud. Käesoleva juhendi eiramine võib põhjustada raskeid kehavigastusi ja/või varalist kahju. Kui teil on küsimusi grilli kokkupaneku või kasutamise kohta, pöörduge müüja või gaasitarnija poole. Ärge kunagi paigutage gaasiballooni otse grilli kõrvale.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com KASUTUSJUHEND Grilli kahjustamise, varalise kahju ja kehavigastuste vältimiseks järgige hoolikalt järgmiseid juhiseid. 1. Järgige grilli kokkupanekul hoolikalt kokkupanekujuhiseid 2. Ühendage gaasivoolik grilliga. Ühendage regulaator voolikuga. 3. Ühendage regulaator ballooni klapiga, järgides seejuures regulaatori komplekti kuuluvaid juhiseid. 4.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Süüdake ülejäänud põletid vasakult paremale, kasutades ristsüütamiskanalit. 6. Kui põleti süttis, võite põleti võimsust reguleerida: selleks suruge nupp alla ja pöörake see päripäeva ükskõik millisesse asendisse täis- ja miinimumvõimsuse vahel. Külgpõleti (vajaduse korral) 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Voolik peab vastama kasutuskoha riigis kehtivatele standardile. Voolik peab olema (maksimaalselt) 1,5 meetrit pikk. Kulunud või kahjustatud voolik tuleb välja vahetada. Veenduge, et voolik ei oleks ummistunud, niverdunud ega kokkupuutes ühegi muu grilli osaga peale selle ühenduskoha. Ballooni külge kinnitatud voolik ei tohi olla väändunud või niverdunud.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com GRILLIPÕHJA SISEMUS Eemaldage jäägid harja, küürimisvahendi ja/või käsnaga ning peske seejärel seebiveega. Loputage veega ja laske kuivada. PLASTPINNAD Peske pehme lapi ja kuuma seebiveega. Loputage veega. Ärge kasutage plastpindadel abrasiivseid puhastusvahendeid, rasva eemaldusvahendeid või kontsentreeritud grillipuhastusvahendeid. KÜPSETUSREST Kasutage lahjat seebivett.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING TIL GASGRILLEN Beskrivelse: Gasgrill Gastype: Butan, propan, LPG ADVARSEL FOR DIN SIKKERHED KUN TIL UDENDØRS BRUG (UDEN FOR ETHVERT INDELUKKE)
Página 98
“ADVARSEL: TILGÆNGELIGE DELE KAN VÆRE MEGET VARME. HOLD SMÅ BØRN PÅ AFSTAND.” ”FLYT IKKE APPARATET, MENS DET ER I BRUG”. ”AFBRYD GASFORSYNINGEN FRA GASFLASKEN EFTER BRUG”. TEKNISKE OPLYSNINGER MODELNUMMER: HOME (2 brændere) BESKRIVELSE: GASGRILL MED 2 BRÆNDERE SAMLET VARMETILFØRSEL: 7.2kW (515 g/h)
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGT: Læs følgende anvisninger nøje og sørg for, at din grill er korrekt installeret, monteret og vedligeholdt. Manglende efterlevelse af disse anvisninger kan medføre alvorlig personskade og/eller skade på ejendom. Hvis du har spørgsmål angående montage eller drift, bedes du venligst kontakte din forhandler eller LPG-firma. Installér aldrig gasflasken lige ved siden af grillen.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com BRUGSANVISNING Følg disse anvisninger omhyggeligt for at undgå at forvolde alvorlig skade på din grill, på dig selv og på ejendele. 1. Montér grillen ved nøje at følge monteringsvejledningen. 2. Tilslut gasslangen til grillen. Tilslut regulatoren til slangen. 3.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Drej venstre drejeknap til fuld belastning. Tændstikken vil tænde for brænderen. 4. Når venstre brænder er tændt, kan brænderen ved siden af tændes og vil blive antændt af den tændte brænder. 5. Tænd de resterende brændere fra venstre til højre ved krydstænding. 6.
All manuals and user guides at all-guides.com REGULATOR OG SLANGE Brug kun regulatorer og slanger godkendt til LPG ved de ovennævnte trykbelastninger (se side 2). Regulatorens forventede levetid er anslået til 10 år. Det anbefales, at regulatoren udskiftes senest 10 år efter fabrikationsdatoen. Brug af forkert regulator eller slange er farligt;...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com UDVENDIG OVERFLADE Brug et mildt rengøringsmiddel eller bagepulver og en varmtvandsopløsning. Ikke-slibende skurepulver kan bruges på vanskelige pletter, som derefter skylles med vand. Hvis den indvendige overflade af grillens låg ser ud som afskallet maling, er ophobet, fastbrændt fedt blevet forkullet og skaller af.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJEET KAASUGRILLIÄ VARTEN Kuvaus: Kaasugrilli Kaasutyyppi: butaani, propaani, nestekaasu VAROITUS OMAN TURVALLISUUTESI VUOKSI VAIN ULKOKÄYTTÖÖN (SULJETUN TILAN ULKOPUOLELLA)
“VAROITUS: KÄYTETTÄVÄT OSAT SAATTAVAT OLLA HYVIN KUUMIA. PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA.” “LAITETTA EI SAA LIIKUTTAA KÄYTÖN AIKANA.” KYTKE KAASUN SYÖTTÖ POIS PÄÄLTÄ KAASUPULLON VENTTIILISTÄ KÄYTÖN JÄLKEEN.” TEKNISET TIEDOT MALLI NRO: HOME (2 poltinta) TUOTEKUVAUS: KAHDEN POLTTIMEN KAASUGRILLI TEHO YHTEENSÄ: 7.2kW (515 g/h)
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEÄÄ: Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja varmista, että grilli asennetaan, kootaan ja että sitä hoidetaan oikein. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa ruumiinvammaan ja/tai omaisuusvahinkoihin. Jos sinulla on kysyttävää grillin kokoamisesta tai käytöstä, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai kaasutoimittajaan. Älä...
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJEET Noudata näitä ohjeita huolellisesti, jotta vältät grillin, itsesi ja omaisuuden vahingoittumisen. 1. Kokoa grilli seuraamalla kokoamisohjeita huolella. 2. Yhdistä kaasuletku grilliin. Kiinnitä säädin letkuun. 3. Kiinnitä säädin kaasupullon venttiiliin noudattaen säätimen mukana tulleita ohjeita. 4.
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Sytytä muut polttimet vasemmalta oikealle sytytyskanavaa myöten. 6. Kun poltin on sytytetty, polttimen tasoa voidaan säätää painamalla nuppi pohjaan ja kääntämällä sitä vas- tapäivään haluttuun asentoon maksimi- ja minimitason välille. Sivupoltin (jos laitteessa on sivupoltin): 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Kuluneet ja vaurioituneet letkut on vaihdettava uusiin. Varmista ettei letku ole tukkeutunut, mutkalla, tai ettei se koske mihinkään muuhun grillin osaan kuin liitäntään. Letku ei saa olla kiertynyt tai mutkalla, kun se liitetään kaasupulloon. Mikään letkun osa ei saa koskea laitteeseen. Sijoita kaasupullo laitteen vasemmalle puolelle letkun pituuden salliman enimmäisetäisyyden päähän.
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com GRILLIN ALAOSAN SISÄPUOLI Poista jäämät harjalla, raaputtimella ja/tai puhdistustyynyllä ja pese sitten saippuavedellä. Huuhtele vedellä ja kuivata. MUOVIPINNAT Pese pehmeällä liinalla ja kuumalla saippuavedellä. Huuhtele vedellä. Muoviosia ei saa puhdistaa hankaavilla puhdistusaineilla, rasvanpoistoaineilla tai grillinpuhdistustiivisteillä. GRILLAUSRITILÄ...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO DE LA BARBACOA Descripción: Barbacoa de gas Tipo de gas: Butano, propano, GLP AVISO POR SU SEGURIDAD SOLO PARA USO EXTERIOR (EN ESPACIOS ABIERTOS)
PEQUEÑOS ALEJADOS». «NO MUEVA EL APARATO MIENTRAS SE UTILIZA». «CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS DE LA BOMBONA DESPUÉS DEL USO». INFORMACIÓN TÉCNICA MODELO N.º: HOME (dos fogones) DESCRIPCIÓN: BARBACOA DE GAS CON DOS FOGONES POTENCIA CALORÍFICA TOTAL: 7.2kW (515 g/h) (TODAS LAS CATEGORÍAS...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Lea atentamente las siguientes instrucciones y asegúrese de que la instalación, el montaje y el cuidado de la barbacoa se realizan correctamente. En caso contrario, podrían provocarse daños materiales y/o lesiones físicas graves. Consulte cualquier duda relacionada con el montaje o funcionamiento de esta barbacoa en la tienda donde la haya adquirido o a la compañía de GLP.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO Siga estas instrucciones atentamente para evitar lesiones físicas y daños graves a la barbacoa u otros objetos. 1. Monte la barbacoa siguiendo atentamente las instrucciones de montaje. 2. Conecte el tubo del gas a la barbacoa. Conecte el regulador al tubo. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDIDO MANUAL Si fuera necesario, la barbacoa puede encenderse de forma manual. Quemadores principales 1. Abra la tapa antes de encenderlo. 2. Encienda una cerilla para barbacoa de 90 mm y sosténgala junto al quemador izquierdo de la barbacoa. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com Pase un cepillo con la solución jabonosa sobre la manguera y todas las juntas. Si aparecen burbujas, quiere decir que hay alguna fuga, que debe solucionarse antes de utilizar la barbacoa. Repita la prueba después de solucionar el problema. Cierre la llave de paso de la bombona una vez finalizada la comprobación.
All manuals and user guides at all-guides.com Aviso: Cierre la llave de paso de la bombona si nota olor a gas. LIMPIEZA Y CUIDADO ATENCIÓN: Todas las operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse con la barbacoa fría y la llave de paso de la bombona cerrada.
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com REVISIONES La barbacoa de gas debería ser revisada una vez al año por un técnico cualificado.
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING FÖR GASGRILL Beskrivning: Gasgrill Typ av gas: Butan, Propan, LPG ARNING FÖR DIN EGEN SÄKERHET ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK (FÅR EJ INNESLUTAS PÅ NÅGOT SÄTT)
“VARNING: ÅTKOMLIGA DELAR KAN BLI VÄLDIGT HETA. HÅLL BARN PÅ BEHÖRIGT AVSTÅND.” “FLYTTA INTE GRILLEN NÄR DEN ÄR I BRUK”. “STÄNG AV GASTILLFÖRSELN PÅ GASCYLINDERN EFTER ANVÄNDNING.” TEKNISK INFORMATION MODELLNR.: HOME (2 brännare) BESKRIVNING: GASGRILL MED TVÅ BRÄNNARE TOTAL BRÄNNAREFFEKT 7.2kW (515 g/h)
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com OBSERVERA: Läs följande instruktioner noga och se till att din grill är korrekt installerad, ihopsatt och skött . Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till allvarlig kroppsskada och/eller skada på egendom. Om du har frågor angående monteringen eller skötseln, kontakta din återförsäljare eller ditt LPG-företag.
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING Följ dessa anvisningar noga för att undvika allvarlig skada på din grill eller skada på person och egendom. 1. Montera försiktigt ihop grillen enligt bifogade anvisningar. 2. Anslut gasslangen till grillen. Anslut regulatorn till slangen. 3.
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com 4. När den vänstra brännaren har tänts kan brännaren bredvid den vridas på. Den kommer att tändas från den tända brännaren. 5. Tänd återstående brännare från vänster till höger genom tändningskanalen. 6. När brännaren har tänts kan gasen justeras genom att man trycker in reglaget och vrider det motsols till valfritt läge mellan full och låg gas Sidobrännare (i förekommande fall): 1.
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE OCH SLANG Använd endast LPG-godkända reglage och slangar vid ovanstående tryck (se sidan 2). Reglaget har en förväntad livslängd på 10 år. Vi rekommenderar reglagebyte inom 10 år efter tillverkningen. Att använda fel sorts regulator eller slang kan vara farligt; Kontrollera alltid att du har rätt artiklar innan du tar grillen i bruk.
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com UTSIDAN PÅ GRILLEN Använd en lösning med milt diskmedel eller bikarbonat och hett vatten. Skurpulver som inte slipar kan användas på envisa fläckar. Skölj sedan med vatten. Om insidan av grillocket ser ut som om färgen håller på att flagna av har påbränt fett omvandlats till kol och börjat flagna av.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING FOR GASSGRILL Beskrivelse: Gassgrill Type gass: Butan, propan, LPG ADVARSEL FOR DIN SIKKERHET KUN FOR UTENDØRS BRUK (UTENFOR ALL SLAGS INNHEGNING)
«ADVARSEL: TILGJENGELIGE DELER KAN VÆRE VELDIG VARME. HOLD BARN PÅ AVSTAND». «IKKE BEVEG PÅ ENHETEN MENS DEN ER I BRUK». «SLÅ AV GASSTILFØRSELEN PÅ GASSFLASKEN ETTER BRUK». TEKNISK INFORMASJON MODELL NR.: HOME (2 brennere) BESKRIVELSE: TWO BURNERS GAS BARBECUE GRILL TOTAL VARMEINNGANG: 7.2kW (515 g/h)
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIG: Les disse instruksjonene nøye og forsikre deg om at grillen din er korrekt installert, montert og ivaretatt. Dersom disse instruksjonene ikke følges, kan det føre til alvorlig personskade og/eller skade på eiendom. Hvis du har noen spørsmål om monteringen eller driften, kan du spørre forhandleren eller LPG-selskapet.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKERANVISNINGER Følg disse anvisningene nøye for å unngå alvorlig skade på grill, deg selv eller eiendom. 1. Monter grillen ved å følge monteringsanvisningen nøye. 2. Koble gasslangen til grillen. Koble regulatoren til slangen. 3.
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Når venstre brenner er tent kan brenneren ved siden av den slås på. Den vil da tennes fra den allerede tente brenneren. 5. Tenn gjenværende brennere fra venstre til høyre ved å følge samme metode. 6.
All manuals and user guides at all-guides.com REGULATOR OG SLANGE Bruk bare regulatorer og slange godkjent for LPG ved de ovennevnte trykkene (se side 2). Forventet levetid for regulatoren er beregnet til 10 år. Det anbefales at regulatoren skiftes ut innen 10 år etter produksjonsdatoen. Bruk av feil regulator eller slange er utrygt.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com YTRE OVERFLATE Bruk mildt vaskemiddel eller en blanding av bakepulver og varmt vann. Ikke-slipende skuremiddel kan brukes på vanskelige flekker, som deretter skylles med vann. Hvis den innvendige overflaten av grillokket viser tegn til avskallende maling, betyr det at oppsamlet fett har blitt til karbon og flasser av.
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com ø1...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com A X 4: A X 4: K X 4: K X 4: I X 2: I X 2: M6 X 12 M6 X 12 M6 X 90 M6 X 90 A X 4: A X 4: ø10.3 X ø19 ø10.3 X ø19...
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com A X 4: B X 8: A X 4: F X 2: A X 4: F X 2:...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com F X 2: B X 8: F X 2: F X 2: F X 2: F X 2: F X 2:...
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com F X 2: F X 2:...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com...