Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Water Softening System......1 Owner’s Manual & installation instructions Model GXOF18K Sistema Suavizante de Agua......21 Manual del Propietario e Instrucciones de Instalación Modelos GXOF18K Waterverzachter Systeem......44 Gebruikers en Installatie Handleiding Model GXOF18K Système Adoucisseur D’eau......65...
226/228. Write the model and serial numbers here: Model # ____________________________ Serial # ____________________________ To find these numbers, lift the cover and look on the rim below the control panel. #30500 General GXOF18K Euro Version 10-01...
Do not attempt to treat water over 37°C. reduced life of the resin. In these conditions, you may wish to consider purchasing a GE ■ Do not install in direct sunlight. Excessive sun or...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions. CAUTION: Certain plumbing skills are needed for installation. If you are unsure about any part of the installation of this product, consult a professional plumber. Unpacking and Inspection Small parts needed to install the softener are Be sure to check the entire softener for any packaged either in a bag or on a cardboard shipping damage or parts loss.
1″ . and salt tank drains, it can be ordered from You should maintain the same, or larger, GE Parts. pipe size as the water supply pipe, up to the ■ If a rigid valve drain is needed to comply softener inlet and outlet.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com Typical Installation Illustration Fig. 1 Soft water CROSSOVER Use if water supply flows from the left. Include single or 3-valve bypass. Hard water Hard water Hard water to outside faucets Soft water 220 -240 volt outlet Union (not supplied) (2) Installation nut (2) (not supplied) From softener...
Check and comply with local codes. IMPORTANT: If more drain hose is needed, it should be ordered from GE Parts. The water softener will not work if water cannot exit this hose during recharge.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 4A. CONNECTING A RIGID VALVE DRAIN TUBE To adapt a copper drain tube to the softener, buy a compression fi tting (garden hose thread x 1/2” O.D. tube) and needed tubing from your local hardware store. 5.
Página 9
- - - is flashing, use the UP button to set the correct code If no change is needed, go to step 3. To change the recharge starting F18 for GXOF18K time, follow step 2. If you pass by the correct number, use the DOWN button.
All manuals and user guides at all-guides.com Programming the Control (cont.) NOTE: For the fi rst several weeks of operation the DAYS TO EMPTY may provide erratic operation. For example, the blue indicator light may DAYS TO EMPTY fl ash, showing that more salt is required when the actual salt level in The words DAYS TO EMPTY and a number the tank is well above the Level 0.
The bleach will be drawn through the water softener and out the drain. This process takes approximately 2 hours. Specifications/Dimensions 8.6 cm GXOF18K Inlet Outlet Rated Capacity 5.2 mols with 0.80 kg of salt 8.6 mols with 1.7 kg of salt 12.2 mols with 4.6 kg of salt...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com About the water softener system. GEAppliances.com Service After a period of time, the resin beads become When the water softening system is providing coated with hard minerals and they have to be soft water, it is called “Service.” During service, cleaned.
All manuals and user guides at all-guides.com About the water softener system. Breaking a Salt Bridge Sometimes, a hard crust or salt bridge forms in Push tool into salt bridge to break the salt storage area. It is usually caused by high humidity or the wrong kind of salt.
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Normal Operation, Control Displays During normal operation, the present time of day and AM or PM and DAYS TO EMPTY show in the control display area. When the demand computer determines a recharge is needed, RECHARGE TONIGHT begins to flash in the display along with the present time.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com About the water softener system. Service: Electronic Demand Time Features and Service ERROR CODE DISPLAYED ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSSIBLE DEFECT • Motor • Position • Motor •...
– Closed – valve rotating to next position to select the correct model code. F18 = GXOF18K – Open – valve in position, service, fill, brine, etc. • Water Meter – Indicates whether water is flowing 4. Press the MODE button one time to return to normal through valve.
All manuals and user guides at all-guides.com About the water softener system. Service: Manually Advance Recharge Check NOTE: The control display must show a steady NOTE: If water system pressure is low, an time (not flashing). elevated drain hose may cause back pressure, stopping brine draw.
All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning of the water softening system. GEAppliances.com Checking the Salt Storage Level and Refilling Brine (salt dissolved in water) is needed for Use clean water softening salts only, at least each and every recharge. The water for making 99.5% pure.
• Hardness setting too low. Check hardness setting and adjust. Verify hardness of supply water—from local water company, water test or call the GE Answer Center. • Salt Bridge—salt solidifies above water level so that brine water is not in contact with salt.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Problem Possible Causes What To Do Water hard sometimes Using hot water while the water • Avoid using hot water during water softening system softening system is regenerating recharge because the water heater will refill with hard water. See Automatic Hard Water Bypass During Recharge section, page 11.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Before you call for service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Salty tasting or Unit not sanitized • Complete the Sanitization Procedures on page 10. brown/yellow colored • At completion of recharge cycle (approx. 2 hrs), run water water after installation from faucets to purge the salty water.
Página 22
Lista de parte..... 87 Escriba aquíel modelo y los números de la serie: Modelo No. ____________________ Serie No. ______________________ Para encontrar estos n múeros, levante la cubierta y mire en el borde, debajo del panel del control. #30500 General GXOF18K EURO Version 10-01...
En estas condiciones, es posible que quiera distorsión u otros daños a las partes no metálicas. considerar la compra de un sistema de filtración del punto de admisión para casas GE con un filtro ■ Conecte a tierra de manera apropiada según los reductor de cloro.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN: Se necesita cierta habilidad de plomería para la instalación. Si usted no está seguro acerca de la instalación de alguna de las partes de este producto, consulte a un plomero profesional. Desempacado e inspección Las partes pequeñas necesarias para instalar el Cerciórese de inspeccionar completamente el...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación. Planifique la instalación del Descalcificador Lo primero que debe decidir es cómo instalar las Consulte la Ilustración de instalación normal, Fig. 1. tuberías que entran y salen del descalcificador. Úsela como una guía para planificar su instalación Fíjese en la tubería de agua en el punto donde particular.
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Illustracióon de instalacion normal Fig. 1 Agua descalcificada VIA DE ENLACE Si el flujo de suministro fluye desde la izquierda. Incuya una derivacion sencilla o de 3 valvulas. Agua dura Agua dura Agua dura hacia los grifos externos Agua descalcificada...
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación paso por paso. ■ Suspenda el suministro de gas o de energía eléctrica que alimenta el calentador de agua, en la posibilidad de que el calentador pueda drenarse mientras usted drena las tuberías. ■...
IMPORTANTE: Si necesita más manguera de drenaje, ordénela llamando al Departamento de Partes de GE. El descalcifi cador de agua no funciona si el agua no escapa por esta manguera durante las generaciones. • Ate o amarre la manguera en un lugar cercano al punto de drenaje.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación paso por paso. 6. INSTALE LAS ABRAZADERAS DE TIERRA (no incluido) PELIGRO: No adherir apropiadamente la abrazadera de tierra podría resultar en una descarga eléctrica. Si las tuberías son de metal, para mantener continuidad de tierra eléctrica en la tubería de agua fría, instale las abrazaderas de tierra (no incluidas) como se muestra en la Fig.
Si recibe el suministro municipal, llame a la compañía F18 para GXOF18K. Si se le pasa el codigo cor- local de suministro de agua. Si su informe muestra dureza en recto,use el botón DOWN.
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación paso por paso. Programación del control (cont.) AJUSTE EL NIVEL DE SAL DÍAS PARA DESOCUPAR SALT SALT LEVEL LEVEL DAYS TO EMPTY 1. Presione el botón MODE (modo) Las palabras DAYS TO EMPTY (días para desocupar) y un número aparecen hasta que la flecha señale...
All manuals and user guides at all-guides.com DIAGNÓSTICO ELECTRÓNICO/DEL SISTEMA SEÑALES DE ERROR Esta visualización contiene Si se detecta un código de error, la luz información sobre el diagnóstico del indicadora azul se enciende 4 veces cada sistema para ayudar a la solución de segundo de forma intermitente, la pantalla muestra Err, y la alarma suena problemas del sistema.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de instalación paso por paso. Procedimientos de desinfección intermitente en la pantalla. El cloro es llevado a través del descalcifi cador de agua. Para completar la instalación, siga los procedimientos Este proceso dura aproximadamente 2 horas. de desinfección siguientes.
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre el sistema de descalcificación de agua. GEAppliances.com Servicio Después de un período de tiempo, la capa de Cuando el sistema descalcificador de agua está resina se obstruye o se satura con los minerales proporcionando agua descalcificada, a esto se le duros y debe limpiarse.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre el sistema de descalcificación de agua. Cómo romper un puente de sal A veces, una capa dura de sal o puente de sal se Empuje el instrumento hacia el interior del depósito de sal forma en el área de almacenamiento de la sal.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Cómo limpiar la ensambladura de la boquilla y el Venturi Es necesario que la boquilla y el Venturi estén limpios para que el sistema de descalcificación Tapa de agua funcione apropiadamente. Esta pequeña unidad ejecuta la succión para mover la salmuera del área de almacenamiento de Sello del aro...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre el sistema de descalcificación de agua. Operación normal, Pantalla de control Durante la operación normal, la hora actual en la pantalla con la hora actual. RECHARGE del día y AM o PM y DAYS TO EMPTY (días para TONIGHT (recargue esta noche) parpadea desocupar) se muestra en el área de la pantalla hasta el momento de inicio de la próxima...
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Servicio: Funciones y servicio del tiempo de demanda electrónico CÓDIGO DE ERROR VISUALIZADO ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 POSIBLE DEFECTO • El motor no • Interruptor • Motor no •...
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre el sistema de descalcificación de agua. Servicio: Diagnóstico electrónico iniciado manualmente 1. Para entrar a la función de diagnóstico, • Medidor del agua – Indica si el agua fluye a través SALT LEVEL de la válvula.
Página 40
F18=GXOF18K es oprimido dentro de cuatro minutos. Servicio: Inspección manual del avance de la recarga ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del sistema de descalcificación de agua. Inspeccione el nivel de almacenamiento de la sal y el rellenado Se necesita salmuera (sal disuelta en agua) Utilice sales de sistemas de descalcificación de para cada recarga.
Página 42
Verifique la dureza del suministro de agua—llamando a su compañía de agua local, haciendo pruebas al agua o llamando al Centro de Respuestas de GE. • Puente de sal—la sal se solidifica por encima del nivel del agua de forma tal que la salmuera no está...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar para solicitar servicio… Problema Posible causa Qué hacer A veces el agua • Evite usar agua caliente mientras el descalcificador de agua está Usar agua caliente mientras el está dura descalcificador de agua está...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Problema Posible causa Qué hacer Nivel alto/excesivo • Cualquier restricción en la manguera de drenaje podría evitar la La válvula de drenaje de la manguera está de agua en el tanque doblada y eso la está obstruyendo, o está operación apropiada de la boquilla y el Venturi y reduce o evita de la salmuera demasiado elevada, o su flujo está...
Página 45
Wisselstukken....87 Noteer model nummer en serie nummer: Model # ________________ Serie # ________________ Deze numers staan onder het deksel van de zoutbak op de rand van de zoutbak #30500 General GXOF18K EURO Version 10-01...
■ De transformator kan enkel binnen worden gebruikt op 220-240 volt, met aarding. EEN GOEDE INSTALLATIE Deze waterontharder moet correct worden geïnstalleerd volgens de bijhorende instructies en dit voor de eerste ingebruikname. ■ ■ Plaats het toestel op een plaats waar het niet Een chloorgehalte boven 1 ppm kan de efficiêntie van...
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie instructies. PAS OP: Meerdere vaardigheden zijn nodig bij de installatie. Indien u niet zeker bent van een vakkundige plaatsing, contacteer dan een vakkundig loodgieter. Uitpakken en inspecteren van het toestel Kleinere onderdelen die nodig zijn voor de installatie Controleer het toestel op transportschade en zitten steeds in een zakje of op een kartonbord ontbrekende onderdelen.
Indien u bijkomende afvoeren voor de water 1" (duim). en zouttank nodig hebt, kan u deze bestellen bij U moet dezelfde of een grotere buisdiameter "GE parts". aanhouden als de watertoevoer, tot aan de ■ Indien u andere onderdelen nodig heeft, zoals in- en uitlaat van de ontharder.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Installatieschema Fig. 1 Zacht water KRUISING Indien de watertoevoer van links komt. Gebruik enkel of 3-wegs bypass. Hard water Hard water Hard water naar buitenkranen Zacht water 220 -240 volt aansluiting Overgang (niet meegeleverd) (2) Installatiemoer (2) (niet meegeleverd) Van ontharder Koperbuis, 3/4″...
All manuals and user guides at all-guides.com Stap-voor-stap installatie instructies. ■ Sluit de gas of elektrische toevoer van de waterverwarmer af wanneer het water van de verwarmer moet worden afgelaten. ■ Draai de hoofdkraan dicht en laat het water af, van de door te zagen buizen. ■...
All manuals and user guides at all-guides.com 4A. AANSLUITEN VAN EEN VASTE AFLOOP Om een vaste buis aan te sluiten op de klep van de ontharder, moet je eerst het geribbelde stuk afzagen zoals in Fig. 4A. Maak dat er geen zaagsel of afgezaagde stukken in het klephuis terecht komen.
Página 52
1.71. Bij PPM dient U te delen door 17.1. Indien Uw modelcode in te stellen: water ijzer bevat, dient U de hardheid met 5 GPG te F18 =GXOF18K. Als u het juiste modelnummer verhogen per PPM ijzer. passeerde, gebruik de knop.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Stap-voor-stap installatie instructies. Programmering (vervolg) INSTELLEN ZOUTNIVEAU DAGEN TOT BIJVULLEN SALT SALT LEVEL LEVEL DAYS TO EMPTY 1. Druk op de MODE toets totdat De woorden DAYS TO EMPTY en een getal de pijl voor SALT LEVEL staat.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Optionele Controle Instellingen GEEN-TIJD SIGNAAL De controle display heeft verschillende opties en kenmerken Als de tijdsinstellingen verdwenen zijn door een stroomonder- LAAG ZOUT ALARM SALT breking, zal een blauw lichtje 4 maal per seconde knipperen, LEVEL totdat u de tijd en de dag opnieuw hebt ingesteld.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Stap-voor-stap installatie instructies. Reinigingsprocedure 4. Indien het water, na deze onderhoudsbeurt, Om de complete installatie te beëindigen volgt u de volgende reinigingsprocedure. zout smaakt of licht gekleurd is, hoeft u enkel alle koudwaterkranen in uw woning enkele minuten te openen, totdat het water helder is.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Over uw waterontharder. Service,werking harde mineralen en moeten ze gereinigd worden. Waneer het toestel zacht water levert noemen Dit reinigen noemen we regenereren. we dit “Service.” Tijdens de ontharding vloeit Het regenereren start om 2.00u (fabrieksin-. hard water van de waterleiding in het systeem stelling) 's nachts.
All manuals and user guides at all-guides.com Over uw waterontharder. Een zoutbrug breken Soms vormt er zich een harde zoutkorst in de Duw de steel in de tank om de zoutbrug te breken zouttank.Dit komt meestal door een hoge lucht- vochtigheid of verkeerd zout.
RECHARGE knop. ■ RECHARGE TONIGHT knippert op de display U hebt veel meer water verbruikt dan ge- Het toestel zal regenereren op de reeds vroeger woonlijk (extra gasten, extra was, etc.) en ingestelde starttijd. Als u beslist deze regeneratie zal onvoldoende zacht water hebben tot niet te laten doorgaan, drukt u nog eens op de de volgende regeneratiebeurt.
All manuals and user guides at all-guides.com Over uw waterontharder. Service: Foutcodes en wat u kan doen FOUTCODE ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 MOGELIJK DEFECT • Motor • Positie • Motor • Positie •Printplaat werkt niet Schakelaar werkt niet Schakelaar...
NEER toetsen – Gesloten—klep gaat over naar de volgende positie om de juiste modelcode te selecteren. F18 = GXOF18K – Open—klep in posties; service,vullen,pekelen, enz. • Water Meter—Duidt aan of er water loopt door de klep. 4. Druk nogmaals op de MODE toets om terug te keren naar de normale werking en display.
All manuals and user guides at all-guides.com Over uw waterontharder. Service: Manuele Doorgedreven Regenereer Controle NOT A: In de display staat de normale tijds- NOTA: Indien u een lagere waterdruk hebt is aanduiding (niet knipperen). kan een oge afvoer aansluiting een tegendruk veroorzaken en zo het pekelen tegenwerken.
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reinigen van de ontharder. Controleren en hervullen van het zoutniveau zout Pekel (zout opgelost in water) is nodig voor Gebruik enkel zuiver regenereerzout van minstens elke regeneratie. Het nodige water om pekel 99.5% .
Página 63
. hebben, waar geen zacht water nodig is (buitenkraan, toilet.) . NOTA: Ga ook na of het staal niet ge- Controleer de leidingen vanaf de ontharder en ga na hoe het nomen wordt waar hard en zacht water zacht water net geplaatst is.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Probleem Mogelijke oorzaak Wat Te Doen Soms hard water Gebruik van warm water tijdens • Probeer zo weinig mogelijk warm water te gebruiken tijdens het regenereren van het systeem het regenereren omdat de waterverwarmer zich vult met hard water.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Voordat u de servicediensten opbelt... Tips bij problemen Probleem Mogelijke oorzaak Wat Te Doen Zoute smaak Toestel niet gereinigd • Voeg de reinigingsprocedure uit. Zie pagina 54. bruin of geel gekleurd • laat het systeem compleet regenereren (ongeveer 2 u), laat water na installatie uit alle kranen water lopen om te zuiveren van het zoute water.
Página 66
Transcrivez les numéros de modèle et de serie ici: No de Modèle#________________ Série # ________________ Vous trouverez ces numéros en soulevant le couvercle et en regardant sur le bord sous le tableau de commande. #30500 General GXOF18K EURO Version 10-01...
Effectuez les mises à la terre conformément aux envisager de faire l’achat d’un système général pour codes et règlements en vigueur. la maison de filtration de chlore GE. ■ N’utilisez que de la soudure et du flux décapant sans AVERTISSEMENT : plomb pour toutes les connexions soudées par...
All manuals and user guides at all-guides.com Directives d’installation. ATTENTION : Il est nécessaire de posséder une certaine expérience en plomberie pour effectuer l’installation. Si vous avez des doutes sur une ou plusieurs étapes d’installation de l’appareil, veuillez consulter un plombier professionnel. Déballage et inspection Assurez-vous que l’appareil n’a pas été...
Página 69
1". de vidange des réservoirs de sel, vous pouvez le ardez les mêmes dimensions ou des dimensions commander au service des pièces de GE. supérieures pour les tuyaux d’alimentation d’eau à l’entrée et à la sortie de l’adoucisseur. ■...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com GEAppliances.com Illustration d'une installation type Fig. 1 traitée CROISEMENT Utilisez si l'alimentation d'eau provient deé gauche. Incluez une dÈrivation simple ou ‡ 3 soupapes. Eau dure Eau dure Eau dure vers robinets extérieurs traitée Prise de courant de 220 -240 volts Raccord (non fourni) (2)
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Directives d’installation étape par étape. ■ Coupez l’arrivée de gaz ou d’électricité du chauffe-eau au cas où ce dernier soit vidé lorsque les conduites sont asséchées. ■ Coupez l’arrivée d’eau aux conduites devant être coupées et videz les conduites d’eau de la résidence.
IMPORTANT : Si une longueur supplémentaire de tuyau de vidange est nécessaire, vous pouvez commander le tuyau au service des pièces GE. L’adoucisseur ne peut pas fonctionner si l’eau ne peut être évacuée du tuyau au cours des recharges. • Attachez ou fi xez le tuyau en place à l’aide d’un fi l au point de vidange.
All manuals and user guides at all-guides.com Directives d’installation étape par étape. 6. INSTALLATION DE COLLIER DE MISE À LA TERRE (non fourni) DANGER : Ne pas installer correctement le collier de mise à la terre peut causer des électrocutions. Si la tuyauterie est en métal, et afi...
Appelez le service local des eaux si pour programmer l'exacte code F ou H comme suit : F18 = GXOF18K vous avez dépoassé vous recevez votre eau des autorités municipales. Pour trans- mettre la dureté de gpg en degrés allemands, divisez par 0.953, pal'exacte code, utilisez la touche DOWN (Vers le bas) .
All manuals and user guides at all-guides.com Directives d’installation étape par étape. AFFICHAGE DU NIVEAU DE SEL JOURS DE RÉSERVE DE SEL SALT SALT LEVEL LEVEL DAYS TO EMPTY 1. Pressez sur la touche MODE Les mots DAYS TO EMPTY (Jours de jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres optionnels de commande SIGNAL DE TEMPS PERDU Si l’écran n’affiche plus le temps suite à une coupure de L'affichage présente plusieurs options et courant, le témoin lumineux bleu clignote 4 fois par fonctions.
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com Directives d’installation étape par étape. Méthodes de stérilisation RECHARGE (Recharger) commence à clignoter sur l’écran. Pour terminer l’installation, suivez la méthode de L’eau de Javel est aspirée dans l’adoucisseur d’eau stérilisation suivante : puis évacuée.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement du système adoucisseur d’eau. www.GEAppliances Service Lorsque le système adoucisseur d’eau fournit minéraux durs (eau traitée) s’écoule du de l’eau traitée, il est appelé « Service ». Dans système adoucisseur d’eau vers les conduites de cette fonction, l’eau dure (non traitée) en la résidence.
All manuals and user guides at all-guides.com Au sujet du système adoucisseur d’eau. Élimination d’un pont de sel Si le pont a été formé à la suite de l’utilisation d’un mauvais type de sel, retirez-le. Puis Parfois, une croûte dure ou pont de sel remplissez le réservoir de sel en pastilles ou en se forme dans la zone de stockage du sel.
All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.com Affichages en utilisation normale Lors de l’utilisation normale, l’heure actuelle clignoter dans la fenêtre avec l’heure actuelle. ainsi que les termes AM ou PM et DAYS TO RECHARGE TONIGHT (Rechargez cette nuit) EMPTY (Jours de réserve de sel) sont affichés clignote jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com Au sujet du système adoucisseur d’eau. Service : Caractéristiques du tableau de codes d’erreurs et service CODE D’ERREUR AFFICHÉ ERR 01 ERR 02 ERR 03 ERR 04 ERR 05 ANOMALIE POSSIBLE • moteur •...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.com Service : Diagnostics électroniques initiés manuellement 1. Pour entrer dans la fonction • Compteur d’eau – Indique si l’eau circule dans la SALT LEVEL vanne diagnostics, appuyez et maintenez enfoncé la touche MODE pendant 3 Moteur secondes jusqu’à...
F18=GXOF18K retourne à l’affichage normal en 4 minutes. Service : Faire avancer manuellement la vérification de la recharge ■...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage du système d’adoucisseur d’eau. www.GEAppliances.com Vérification du niveau de stockage du sel et remplissage La solution saline (sel dissout dans l’eau) PÉPITES ou du gros SEL DE MER. N’utilisez est requise pour chaque recharge. L’eau pas du sel gemme, en blocs, granulé...
Centre de réponse GE. • Pont de sel – Le sel se solidifie au-dessus du niveau de l’eau de manière à ce que l’eau de solution saline ne soit pas en contact avec le sel.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.com Problème Causes possibles Correctifs Parfois, l’eau est dure • Évitez d’utiliser l’eau chaude au cours des recharges Utilisation de l’eau chaude alors que le système adoucisseur d’eau est du système adoucisseur d’eau parce que le chauffe-eau se remplira d’eau dure.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler un dépanneur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Correctifs Après l’installation, l’eau Unité non stérilisée • Effectuez la procédure de stérilisation page 76. a un goût salé ou est • À la fin du cycle de recharge (environ 2 heures), faites marron/jaune couler l’eau des robinets pour éliminer l’eau salée.
All manuals and user guides at all-guides.com Parts list / Lista de partes / Onderdelen lijst / Liste des pièces...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com Parts list / Lista de partes / Onderdelen lijst / Liste des pièces...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com Parts list / Lista de partes / Onderdelen lijst / Liste des pièces GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION (01) 0003 WS35X10001 O-RING SEAL KIT 0004 WS34X10017 DECAL, FACEPLATE 0005 WS07X10004 HOSE, DRAIN, 20 FT.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com Parts list / Lista de partes / Onderdelen lijst / Liste des pièces GENERAL ELECTRIC PARTS CATALOG REF. NO. PART NO. PART DESCRIPTION (01) 0111 WS19X10005 SUPPORT SCREEN 0112 WS03X10013 SCREEN 0113 WS22X10036 FLOW PLUG, .15 GPM 0114 WS08X10008...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com Hardness bleed screw Turn in or out until the desired remaining hardness 3/4” 1” is obtained. Turning the screw inward will reduce the remaining hardness. To obtain a “zero” hardness, turn the screw completely inward. Block the screw with the lock nut.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com Bypass Position Stem pushed to inward position (close hardness bleed screw) Hard water at the faucets La posición Bypass 1” Embolo posicionado para dentro (cerrar el tornillo de la dureza residual) Agua dura en grifos Bypasspositie Zuiger ingeduwd (stelschroef voor 3/4”...