Página 1
EXERCISE BIKE I N S T A L L A T I O N M A N U A L G H - 7 0 9 Please read all the instructions in the manual carefully before installing and using this product, and keep this manual properly...
Página 2
E N G L I S H D E U T S C H E FRANÇAIS I T A L I A N O E S P A Ñ O L P O L S K I E...
Página 3
SPORYS TRAINING METHODS 1. Warm-up Exercise Warm up for 5-10 minutes be 2. Exercise duration Efficient exercise can make the heart rate rise to 70%-80%.the length of exercise time can be referred to the following datd: If use the product daily,you can use it for more than 10 minutes at a time If use the product 2-3 times a week,you can use it for more than 30 minutes at a time.
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS Before you start training on your exercise bike, please read the instruction carefully. 1. Follow the steps of the assembly instructions. 2. Check before using for the first time and make sure that all connecting components are tightly fitting and are in good condition every 1-2 months.
FEATURES The rider can be adjusted for The multi-stage fine-tuning comfortable and varied training knob allows users to adjust position. The adjustment knob is the resistance at any time. convenient for users to adjust the height of the seat cushion and armrest. FINE ADJUSTMENT ARMREST KNOB...
INSTALLATION STEPS INSTALL THE FRAME Fasten the front stabilizer (l2) on the frame with bolts (21) , washers (23)and acorn nuts (22)with a open-end spanner (26); then fasten the rear stabilizer(13) on the frame by the same way. INSTALL THE CUSHION Fasten the seat riser (9) on the frame with ball pin (7), then fasten the saddle(11) to the seat riser with seat retainer (10).
Página 9
INSTALLATION STEPS INSTALL HANDRAILS Fasten the handlebar riser (l8) post in the frame (2) with ball pin (3), put the handlebar (l6) on the handlebar riser. Fasten the handlebar with bolts (24),washers (23) and lock nuts (25). Adjust the ball pin to the suitable place. INSTALL THE METER There is a sliding-groove on the back of monitor (17), when you install the monitor, just slide the monitor to the monitor holder of handlebar.
Página 10
INSTALLATION STEPS INSTALL PEDAL 1. First take the thread of pedal L to direct vertically to crank L, then firmlyfix the pedal marked L to the crank arm marked L in a anti- clockwisedirection until tight. 2. Now take the thread of pedal R to direct vertically to crank R, then firmlyfix the pedal marked R to the crank arm marked R in a clockwise directionuntil tight.Remarks: failure to follow the above instructions could result in damage to thecranks and pedals.
MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING GUIDELINES 1. Cleaning and maintenance Please wipe the sweat and dust on the bike surface with a soft cloth after using in order to keep the product clean for the next time, don't use abrasive product or solvent to avoid surface damage. 2.
Página 12
SPPRTS TRAINING SMETHPDEN 1. Aufwärmübungen Vor jeder Übung 5-10 Minuten aufwärmen. 2. Übungszeit Effektives Training kann das Herz um 70% -80% schneller schlagen lassen. Die Länge der Trainingszeit kann sich auf die folgenden Daten referenzieren: Wenn Sie täglich trainieren, könnten Sie es jeweils länger als 10 Minuten verwenden.
Página 13
KATLOGO SICHERHEITSHINWEISES MERKMALE UND FUNKTIONEN DAS GESAMTBILD DES PRODUKTS INSTALLATIONSSCHRITTE REPARATURANLEITUNG...
SICHERHEITS-UND WARTUNGSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Befestiges Fahrrad trainieren. 1. Befolgen Sie die Schritte der Montageanleitung sorgfältig. 2.Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch und alle 1-2 Monate, ob die Verbindung selemente fest installiert sind und der Zustand korrekt ist.
Página 15
MERKMALE Die Leute können sie für ein komfortables Mit dem mehrstufigen und abwechslungsreiches Training Mikroeinstellknopf darf der einstellen. Mit der Einstellknöpfe können Benutzer den Widerstand jederzeit nach dem Gebrauch Benutzer die Höhe der Polster und der Armlehnen bequem einstellen. einstellen. MIKROEINSTELLKNOPF ARMLEHNEN Das Schwungrad mit Zweiwegegetriebe...
Página 17
INSTALLATIONSSCHRITTE STRUKTUR INSTALLIEREN Befestigen Sie den Frontstabilisator(12)mit Schrauben(2l),Dichtungen(23) und Muttern(22) mit einem Schraubenschlüssel(26);an den Rahmen dann befestigen Sie den hinterstabilisator (l3) sur le cadre de la même manière. POLSTER INSTALLIEREN Befestigen Sie den Sitzheber (9) mit die Feststellschraube(7), dann befestigen Sie den Sattel(ll) mit einem Sitzhalter(l0).auf Sitzheber.
Página 18
INSTALLATIONSSCHRITTE LENKER INSTALLIEREN Befestigen Sie den Lenkerheber(l8) mit die Feststellschraube(2) an den Rahmen (3),stellen den Lenker(l6) an den Lenkerheber. Befestigen den Lenker mit Sechskantschrauben(24), Dichtungen(23) und Kontermutter(25).Stellen Sie die Feststellschrauben an derrichtigen Stelle ein. MESSGERÄT INSTALLIEREN Auf der Rückseite des Monitors befindet sich ein Schiebeschlitz.(l7).Wenn Sie den Monitor installieren, müssen Sie ihn nur auf die Monitorhalterung des Lenkers schieben.
Página 19
INSTALLATIONSSCHRITTE PEDAL INSTALLIEREN 1. Setzen Sie zuerst die Schraube am Pedal L senkrecht in die Kurbelwelle L ein und befestigen Sie dann das Pedal L am Kurbelwelle L gegen den Uhrzeigersinn, bis es festgezogen ist. 2. Richten Sie nun den Faden auf das Pedal R senkrecht zur Kurbel R und befestigen Sie das Pedal R am Kurbelwelle im Uhrzeigersinn , bis es festgezogen ist.
WARTUNGS- UND FEHLERBEHEBUNGSHANDBUCH 1. Reinigung und Instandhaltung Wischen Sie nach dem Gebrauch den Schweiß und den Staub auf das Fahrrad ab, um sie beim nächsten Mal sauber zu halten. Wischen Sie das Produkt nicht mit Schleifmitteln oder Lösungsmitteln ab, um Oberflächenabrieb zu vermeiden.
Página 21
LES MÉTHODES D'ENTRAÎNEMENT SPORTIF 1. Mouvement d'échauffement Échauffez-vous pendant 5 à 10 minutes avant chaque exercice. 2. Durée de l'exercice Un exercice efficace peut faire battre le coeur à 70%--80%.La durée de l'exercice peut se référer aux données suivantes: produit,vous pouvez l'utiliser pendant plus de 10 minutes à la fois.
Página 22
TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTION DE SÉCURITÉ CARACTÉRISTIQUES SCHÉMA GÉNÉRAL DU PRODUIT ÉTAPES D'INSTALLATION GUIDE DE RÉPARATION...
Página 23
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET D'ENTRETIEN Avant de commencer à vous entraîner sur votre vélo d'exercice,veuillez lire attentivement les instructions. 1. S. uivez attentivement les étapes des instructions de montage. 2.Vérifiez,avant la première entraînement et tous les l-2 mois que tous les éléments de connexion sont bien ajustés et sont en bon état.
Página 24
CARACTÉRISTIQUES Le bouton de réglage fin à L'appuie-bras peut être réglé pour un entraînement confortable et varié.Le plusieurs niveaux permet aux bouton de réglage permet aux utilisateurs d'ajuster la utilisateurs de régler la hauteur du résistance à tout moment coussin du siège et de l'accoudoir. après le parcours.
SCHÉMA GÉNÉRAL DU PRODUIT 1. Bouton ajustable 2. Cadre de vélo 3. Goupille à bille 4. Volant d'inertie 6. Couverture en 5. Manivelle 7. Goupille à bille 8. Boulon à prune plastique 9. Rehausse de siège 10. Retenue de siège 11.Selle 12.Stabilisateur avant Roue de...
ÉTAPES D'INSTALLATION INSTALLER LE CADRE Fixez le stabilisateur avant(12)sur le cadre avec des boulons(2l),des rondelles(23) et des écrous borgnes(22) avec une clef plate(26);puis fixez le stabilisateur arrière (l3) sur le cadre de la même manière. INSTALLER LE COUSSIN Fixez la rehausse de siège (9) sur le cadre à l'aide de la goupille à bille(7), puis fixez la selle(ll) à...
Página 27
ÉTAPES D'INSTALLATION INSTALLER DES MAINS COURANTES Fixez le poteau de l'élévateur du guidon(l8) dans le cadre(2) avec la goupille à bille(3),mettez le guidon(l6) sur l'élévateur du guidon.Fixez le guidon avec les boulons(24), les rondelles(23) et les contre-écrous(25).Ajustez la goupille à bille à...
Página 28
ÉTAPES D'INSTALLATION PÉDALE D'INSTALLATION l. Prenez d'abord le filetage de la pédale L pour le diriger verticalement vers la manivelle L, puis fixez fermement la pédale marquée L au bras de manivelle marqué L dans un sens anti-horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée. 2.
Página 29
LES DIRECTIVES DE MAINTENANCE ET DE DÉPANNAGE 1. Nettoyage et entretien Veuillez essuyer la sueur et la poussière sur la surface du vélo avec un chiffon doux après utilisation afin de garder le produit propre pour la prochaine fois,ne pas gratter le produit avec un abrasif ou un solvant pour éviter d'endommager la surface.
Página 30
I METODI D' ALLENAMENTO 1. Esercizio di Warm-up Warm up per 5-10 minuti prima di ogni allenamento. 2. Durata dell'esercizio Un esercizio efficiente può far il cuore battere fino al 70% -80%.La durata dell'esercizio può essere riferita a quanto in seguito: Se usa il prodotto quotidianamente, può...
Página 31
INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA CARATTERISTICHE DIAGRAMMA COMPLESSIVO DEL PRODOTTO PROCESSI D'INSTALLAZIONE GUIDA ALLA RIPARAZIONE...
Página 32
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E DI MANUTENZIONE PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO SULLA CYCLETTE DA CASA, LEGGA ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI 1. Segua attentamente i passaggi delle istruzioni di montaggio. 2. Controlli prima del primo allenamento. Controlli se tutti gli elementi di collegamento siano ben aderenti e nelle condizioni buone ogni 1-2 mesi.
Página 33
MERKMALE Die Leute können sie für ein komfortables Mit dem mehrstufigen und abwechslungsreiches Training Mikroeinstellknopf darf der einstellen. Mit der Einstellknöpfe können Benutzer den Widerstand Benutzer die Höhe der Polster und der jederzeit nach dem Gebrauch Armlehnen bequem einstellen. einstellen. MIKROEINSTELLKNOPF ARMLEHNEN Das Schwungrad mit Zweiwegegetriebe...
DIAGRAMMA COMPLESSIVO DEL PRODOTTO 1. Manopola regolabile 2. Telaio della bici 3. Perno a sfera 4. Volano 5. Manovella 6. Copertura di plasica 7. Perno a sfera 8. Prugna bullone 12. Stabilozzatore 9. alzata del sedie 10. fermo del sedile 11.
Página 35
PROCESSI D'INSTALLAZIONE INSTALLARE IL TELAIO Fissare lo stabilizzatore anteriore(12) sui bulloni del telaio(21)e rondelle(23) e i noci di ghianda(22) con un open-end spanner(26); poi fissare lo stabilizzatore posteriore(13) sul telaio nello stesso modo. INSTALLARE IL CUSCINO Fissi il montante del sedile (9) sul telaio con il perno a sfera (7), poi fissi la sella (11) al montante del sedile con il fermo del sedile (10).
Página 36
PROCESSI D'INSTALLAZIONE INSTALLARE I CORRIMANI Fissi il montante del manubrio (l8) nel telaio (2) con il perno a sfera (3), posizionare il manubrio (l6) sul montante del manubrio. Fissi il manubrio con i bulloni (24), le rondelle (23) e i controdadi (25 ). Adatti il perno a sfera al punto adatto.
Página 37
PROCESSI D'INSTALLAZIONE INSTALLARE IL PEDALE 1.Prima di tutto, prendere il filo del pedale L per dirigere verticalmente verso la pedivella L, poi fissare saldamente il pedale contrassegnato con L alla pedivella contrassegnata con L in senso antiorario finché sia ben stretto. 2.Ora prendere il filo del pedale R per dirigere verticalmente verso la pedivella R, poi fissare saldamente il pedale contrassegnato con R alla pedivella contrassegnata con R in senso orario fino a quando le istruzioni precedenti...
Página 38
PROCESSI D'INSTALLAZIONE 1. Pulizia e manutenzione Per garantire la convenienza per la prossima volta, pulirsca lo sporco e la polvere sulla superficie della bici con un panno morbido dopo l'uso. Per evitare danni alla superficie,non gratti il prodotto con abrasivi o solventi.
MÉTODOS DE ENTRENAMIENTO DEPORTIVO 1. Ejercicio de calentamiento Haga ejercicio de calentamiento por 5 a 10 minutos antes de entrenar. 2. Duración del ejercicio El ejercicio eficiente puede hacer que el corazón palpite hasta un 70% -80%, la duración de ejercicio se puede referir a los siguientes datos:...
Página 40
INDICE INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD CARÁCTERÍSTICAS DIAGRAMA GENERAL DEL PRODUCTO PROCESO DE INSTALACIÓN GUIA DE REPARACIÓN...
INSTRUCCIÓNES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Antes de comenzar a entrenar montando en su bicicleta estática casera, lea atentamente las instrucciones. 1. Siga los pasos de las instrucciones de montaje cuidadosamente. 2.Compruebe antes del usarlo por la primera vez, que todos los elementos de conexión estén bien ajustados y instalados correctos.
CARACTERÍSTICAS El biciclista puede ajustarlo para un La perilla de ajuste fino de múltiples etapas permite a los entrenamiento cómodo y variado. La perilla ajustable es conveniente para que usuarios ajustar la resistencia los usuarios ajusten la altura del sillín y el en cualquier momento manillar.
PROCESO DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE MARCO Fije el estabilizador delantero (12)en el bastidor con pernos de carro (2l), arandelas(23) y tuercas bellota niquelada (22) con una llave de boca (26);luego fije el estabilizador trasero (l3) en el cuadro de la misma manera. INSTALACIÓN DE COJÍN Fije la tija (9) en el marco con el perno esférico (7), luego fije el sillín (ll) en la tija con el retenedor del asiento (l0).Apriete el tornillo del asiento con arandela y...
PROCESSI D'INSTALLAZIONE INSTALACIÓN DE MANILLAS Fije el elevador del manillar(l8) en el cuadro de bicicleta (2) con el perno esférico (3),coloque el manillar (l6) en el elevador del manillar. Fije el manillar con tornillos de cabeza hexagonal (24), arandelas(23) y tuercas (25).). Ajuste el perno esférico en lugar adecuado.
PROCESSI D'INSTALLAZIONE INSTALACIÓN DE PEDALES 1. Primero tome la rosca del pedal L para dirigirla verticalmente a la manivela L, luego fije firmemente el pedal marcado con L al brazo de la manivela marcado con L en una dirección contraria a las agujas del reloj hasta que quede apretado. 2.
GUIA DE REPARACIÓN 1. Limpieza y mantenimiento Limpie el sudor y el polvo de la superficie de la bicicleta con un paño suave después de usarla para mantener el producto limpio, no raspe el producto con abrasivo o disolvente para evitar daños en la superficie. 2.
Página 48
METODY TRENINGU SPORTOWEGO 1. Ćwiczenia Rozgrzewające Rozgrzewaj się przez 5-10 minut przed każdym treningiem 2. Czas Trwania Ćwiczeń Wydajne ćwiczenia mogą podnieść tętno nawet do 70% -80%. Długość czasu ćwiczeń można odnieść do poniższych danych: Jeśli używasz produktu codziennie, możesz go używać jednorazowo dłużej niż...
Página 49
SPIS TREŚCI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA FUNKCJE OGÓLNY WYKTRES PRODUKTU KROKI INSTALACJI INSTRUKCJA NAPRAWY...
INSTRUKCJĄ BEZPIECZEŃSTWA I UTRZYMANIA Proszę przeczytać uważnie instrukcję, zanimzaczniesz ćwiczyć z Rowerem Treningowym. 1.Postępuj zgodnie z instrukcją montażu. 2.Sprawdź przed używaniem roweru za pierwszym razem, i co dwa miesiące upewnij się, że wszystkie elementy łączące są dopasowane i w odpowiednim warunku. 3.Zastępuj wadliwe części natychmiast oraz/lub zachować...
FUNKCJE Jeździec można regulować do wygodnego Dostrajające pokrętło i zróżnicowanego ćwiczenia. Pokrętło wieloetapowe umożliwi regulacji jest dogodne dla użytkowników, użytkownikom regulacji żeby regulować wzrost siedziska i oporu w każdej chwili. podłokietnika POKRĘTŁO DO PODŁOKIETNIK PRECYZYJNEJREGULACJI Koło zamachowe z dwukierunkowyą Używaj napędu pasowego, transmisją...
KOKI INSTALACJI RAMA Zapinaj frontowy stabilizator na ramie z boltami (21), pralką (23), żołądźmi (22), spannerem (26); a potem zapinaj tylny stabilizator (13) na ramie w ten sam sposób. SIEDZISKO Zapinaj poduszka na siedzenie (9) na ramie z trzpieniem kulkowym (7), a potem zapinaj siodło do poduszki na siedzenie (9) i uchwyt poduszki (10).
Página 54
KOKI INSTALACJI PORĘCZ Zapinaj kierownica dopalacza (18) w ramie (2) z trzpieniem kulkowym (3), pokładaj kierownicę (16) z boltami (24), pralkami (23) i nakrętkami (25). Zapinaj trzpień kulkowy do odpowiedniego lokalizacji. METR Jest przesuwny rowek z tyłu monitora (17), podczas zainstalowania monitora, proszę...
Página 55
INSTALLATION STEPS PEDAŁY 1.Po pierwszy, zabierz nić pedała do korby L pionowo, a potem mocno napraw pedały oznaczony L do korby L ramienia L przeciwnie do ruchu wskazówek zegara aż jest napięty. 2.Po drugiej, zabierz nić pedała do korby L pionowo, a potem mocno napraw pedały oznaczony L do korby L ramienia L zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż...
WYTYCZNE UTRZYMANIA I POMOCNIKA 1. Czyszczenie I utrzymania Proszę wytrzeć czystą tkaniną pot i pył na powierzchni roweru po zastosowaniu, aby utrzymać go w czystości na następny raz. Proszę nie skrobać go agresywnym środka chemicznym, aby unikać uszkodzić powierzchni. 2. Utzymanie roweru treningowego Unikaj bezpośrednia działanie promieni słonecznych, bo rower jest łatwo do uszkodzenia.