Página 1
MONITOR HALTERUNG FÜR 1 MONITOR UND 1 TABLET, TISCHKLEMME MONITOR MOUNT FOR 1 SCREEN AND 1 TABLET, DESK CLAMP # 5087 MONITOR HALTERUNG FÜR 1 MONITOR UND 1 TABLET, TISCHDURCHFÜHRUNG MONITOR MOUNT FOR 1 SCREEN AND 1 TABLET, THROUGH-DESK # 5088...
Página 15
Originalgebrauchsanweisung ........16 Translation of the original instructions ....25 Traduction de la notice originale ......34 Traducción del manual original......43 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing ..........52 Traduzione delle istruzioni originali .......61 Översättning av bruksanvisning i original ....70 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej ......78 Перевод оригинального руководства по...
Deutsch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt ist zur Befestigung von einem Monitor und einem Tab- let an Tischen in trockenen Innenräumen innerhalb der angegebe- nen Belastungsgrenzen bestimmt (▶ siehe „Technische Daten“ auf Seite 24). Führen Sie nur Tätigkeiten durch, die in dieser Gebrauchsanwei- sung beschrieben sind.
Sie dürfen das Produkt nur in trockenen Innenräumen be- nutzen. Ihr Produkt im Überblick ▶ siehe Abbildung 1 Hinweis: Die Tischbefestigung ist abhängig von der Produkt variante. VESA-Platte zur Monitorbefestigung Drehgelenk Monitorarm Armhalterung Tischsäule Tischbefestigung Tischklemme (Produktvariante # 5087) Klemmschraube (Produktvatiante #5087)
17. Kappe für Tischsäule 18. Abschlusskappe für gebogenes Profil (Monitorarm) 19. Tablethalterung Lieferumfang • Gebrauchsanweisung • Monitorhalterung • Beutel mit Kleinteilen Tischbefestigung Tischklemme (Produktvariante # 5087) ▶ siehe Abbildung 2 • Innensechskantschlüssel • Schrauben zur Monitorbefestigung (20) • Abdeckkappen (21) • Kabelklemmen eckig (23) • Kabelklemmen rund (24) •...
Página 19
Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Service. Montage – Nehmen Sie alle Teile aus den Verpackungen. Tischbefestigung Tischklemme (Produktvariante # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Schieben Sie die Tischbefestigung (6) bis zum Anschlag auf die Tischkante.
Página 20
Deutsch Befestigung des Monitorarms an der Tischsäule ▶ siehe Abbildung 6 – Lassen Sie die Armhalterung (4) von oben in die Tischsäule (5) ein. Führen Sie dazu den Nutenstein (11) der Armhalterung in die Nut der Tischsäule. – Fixieren Sie die Armhalterung (4) über die Einstellschraube (12) in der gewünschten Höhe.
Página 21
Deutsch ▶ siehe Abbildung 10 – Setzen Sie die VESA-Platte (1) in die Halterung (15) ein. Achten Sie darauf, dass die Platte vollständig einrastet. ▶ siehe Abbildung 11 – Drehen Sie den Monitor in die gewünschte Position. Tabletbefestigung ▶ siehe Abbildung 12 – Legen Sie das Tablet wie abgebildet in der Halterung (19) auf. –...
Deutsch – Neigen sich Monitor oder Tablet von alleine oder nur schwer, kann die Bremswirkung mit der Schraube (14) im Gelenk ein- gestellt werden. Höhenverstellung ▶ siehe Abbildung 16 – Einstellschraube (12) lösen. – Armhalterung (4) an die gewünschte Position an der Tischsäu- le (5) schieben.
– Wischen Sie das Produkt trocken oder mit einem leicht feuch- ten Mikrofasertuch ab. – Monitorhalterung und Tischbefestigung regelmäßig auf Sicher- heit und Stabilität prüfen. Serviceadresse DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Service Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn Entsorgung Produkt entsorgen Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem...
Deutsch Technische Daten Produktname Monitorhalter VESA-Platte geeignet für 75×75 mm Monitorlochabstände 100×100 mm Tablethalterung geeignet für Tablets der Größe • min. 7″ • max. 13″ Gewicht Monitor 3–8 kg Gewicht Tablet 800 g Einstellbereich ▶ siehe Abbildung 15...
English Intended use The product is intended for mounting a monitor and a tablet on tab- les in dry interior spaces within the load limits given (▶ siehe „Tech- nical data“ auf Seite 33). Perform only the activities described in this user manual. Any other use constitutes unauthorised misuse.
19. Tablet bracket Scope of Delivery • User manual • Monitor bracket • Bag with small parts Table-top mounting table clamp (product variant # 5087) ▶ siehe Abbildung 2 • Allen key • Screws for mounting monitor (20) • Covering caps (21) • Rectangular cable clamps (23) •...
Página 28
Assembly – Take all parts out of the packaging. Table-top mounting table clamp (product variant # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Slide the table mount (6) until it meets the table edge. – Tighten the clamping screw (7) with the enclosed Allen key.
Página 29
English Fixing the monitor arm on the table column ▶ siehe Abbildung 6 – Insert the arm bracket (4) in the table column (5) from top. Gui- de the slot nut (11) of the arm bracket into the groove of the table column. –...
English ▶ siehe Abbildung 10 – Insert the VESA plate (1) into the bracket (15). Make sure that the plate locks in fully. ▶ siehe Abbildung 11 – Rotate the monitor to the desired position. Tablet mount ▶ siehe Abbildung 12 – Place the tablet in the bracket (19) as shown. –...
English Height adjustment ▶ siehe Abbildung 16 – Loosen the adjusting screw (12). – Slide the arm bracket (4) to the desired position on the table column (5). – Fix the monitor arm again using the adjusting screw (12). Moving the brackets ▶ siehe Abbildung 17 –...
English – Regularly check the monitor bracket and table mount for safety and stability. Service address DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Service Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn Disposal Disposing of product With separate waste disposal you send old appliances for recycling or to other forms of reprocessing.
English Technical data Product name Monitor bracket VESA plate suitable for 75×75 mm Monitor hole spacing 100×100 mm Tablet bracket suitable for tab- les of size • Minimum 7″ • Maximum 13″ Monitor weight 3–8 kg Tablet weight 800 g Adjustment range ▶ siehe Abbildung 15...
Français Utilisation conforme Le produit est destiné à la fixation d’un écran et d'une tablette sur des tables dans des locaux secs à l’intérieur des limites de charges indiquées (▶ siehe „Caractéristiques techniques“ auf Seite 42). Effectuez uniquement les opérations décrites dans ce mode d'emploi.
Bras d’écran Support de bras Colonne de table Fixation sur la table pince pour table (variante de produit # 5087) Vis de fixation (variante de produit #5087) Fixation sur la table passage de câble dans la table (variante de produit # 5088)
• Mode d'emploi • Support d’écran • Sachet contenant les petites pièces Fixation sur la table pince pour table (variante de produit # 5087) ▶ siehe Abbildung 2 • Clé mâle à six pans creux • Vis pour la fixation de l’écran (20) •...
Página 37
Montage – Sortez toutes les pièces des emballages. Fixation sur la table pince pour table (variante de produit # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Poussez la fixation sur la table (6) jusqu’à la butée sur le bord de la table.
Página 38
Français Fixation du bras de l’écran à la colonne de table ▶ siehe Abbildung 6 – Encastrez le support de bras (4) depuis le haut dans la colonne de table (5). Insérez le coulisseau (11) du support de bras dans la rainure de la colonne de table. –...
Français – Mettez en place la plaque VESA (1) dans le support (15). Veillez à ce que la plaque s’enclenche complètement. ▶ siehe Abbildung 11 – Tournez l’écran dans la position souhaitée. Fixation de la tablette ▶ siehe Abbildung 12 – Placez la tablette sur le support (19) comme illustré. –...
Français Réglage de la hauteur ▶ siehe Abbildung 16 – Desserrer la vis de réglage (12). – Faire glisser le support de bras (4) à la position souhaitée sur la colonne de table (5). – Refixer le bras de l’écran à l’aide de la vis de réglage (12). Faire glisser les supports ▶ siehe Abbildung 17 –...
– Frottez le produit à sec ou avec un chiffon en microfibres lé- gèrement humide. – Contrôlez régulièrement la sécurité et la stabilité du support de l’écran et de la fixation sur la table. Adresse du service après-vente DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Service après-vente Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn Élimination...
Français Caractéristiques techniques Nom du produit Support d’écran Plaque VESA appropriée pour 75×75 mm Écartements de trous d’écran 100×100 mm Support de tablette adaptée pour les tablettes de taille • min. 7″ • max. 13″ Poids de l’écran 3-8 kg Poids de la tablette 800 g Plage de réglage ▶ siehe Abbildung 15...
Español Utilización adecuada El producto ha sido diseñado para fijar un monitor y una tablet en mesas, en recintos secos dentro de los límites de carga indica- dos (▶ siehe „Datos técnicos“ auf Seite 51). Realice solo las tareas descritas en estas instrucciones de uso. Cu- alquier utilización distinta será...
La fijación en la mesa depende de la variante del producto. Placa VESA para fijación del monitor Articulación giratoria Brazo del monitor Soporte del brazo Columna de la mesa Fijación para la mesa, abrazadera de mesa (variante # 5087) Tornillo prisionero (variante #5087)
Volumen de entrega • Instrucciones de uso • Soporte para monitor • Bolsa con piezas pequeñas Fijación para la mesa, abrazadera de mesa (variante # 5087) ▶ siehe Abbildung 2 • Llave Allen • Tornillos para la fijación del monitor (20) • Tapas (21) •...
Montaje – Extraiga todas las piezas de los embalajes. Fijación para la mesa, abrazadera de mesa (variante # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Empuje la fijación de la mesa (6) hasta el tope sobre el borde de la mesa.
Página 47
Español Fijación del brazo del monitor en la columna de la mesa ▶ siehe Abbildung 6 – Inserte el soporte del brazo (4) en la columna de la mesa (5) desde arriba. Para ello, inserte la tuerca corredera (11) del so- porte del brazo en la ranura de la columna de la mesa. –...
Español ▶ siehe Abbildung 10 – Coloque la placa VESA (1) en el soporte (15). Controle que la placa haya engarzado íntegramente. ▶ siehe Abbildung 11 – Coloque el monitor en la posición deseada. Fijación de la tablet ▶ siehe Abbildung 12 – Coloque la tablet en el soporte (19) como se muestra. –...
Español – Si el monitor o la tablet se inclinan solos o lo hacen con dificul- tad, el efecto de frenado se puede ajustar con el tornillo (14) en la articulación. Ajuste de altura ▶ siehe Abbildung 16 – Afloje el tornillo de ajuste (12). –...
– Someta el monitor y la fijación de la mesa a un control recur- rente de la estabilidad y la seguridad. Dirección de atención DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Servicio técnico Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn Eliminación...
Español Datos técnicos Nombre del producto Soporte para monitor Placa VESA apta para 75×75 mm Distancia de los agujeros del 100×100 mm monitor El soporte para tablets es apto para los siguientes tamaños de tablet 7″ • mín. 13″ • máx. Peso del monitor 3–8 kg Peso de la tablet 800 g...
Nederlands Beoogd gebruik Het product is bedoeld voor het bevestigen van een monitor en een tablet op tafels in droge binnenruimtes binnen de gespecificeerde belastingslimieten (▶ siehe „Technische gegevens“ auf Seite 60). Voer alleen werkzaamheden uit die in deze gebruiksaanwijzing be- schreven zijn. Ieder ander gebruik wordt beschouwd als ongeoor- loofd gebruik.
Een overzicht van uw product ▶ siehe Abbildung 1 Aanwijzing: De tafelbevestiging is afhankelijk van de productvariant. VESA-plaat voor monitorbevestiging Draaischarnier Monitorarm Armhouder Tafelkolom Tafelbevestiging tafelklem (productvariant # 5087) Klemschroef (productvariant #5087) Tafelbevestiging door tafel heen (productvariant # 5088) Aandrukplaat (productvariant #5088) 10. Klemschroef (productvariant #5088)
Página 54
18. Eindkap voor gebogen profiel (monitorarm) 19. Tablethouder Leveringsomvang • Gebruiksaanwijzing • Monitorhouder • Zakje met kleine onderdelen Tafelbevestiging tafelklem (productvariant # 5087) ▶ siehe Abbildung 2 • Inbussleutel • Schroeven voor monitorbevestiging (20) • Afdekkappen (21) • Kabelklemmen rechthoekig (23) • Kabelklemmen rond (24) •...
Página 55
Montage – Haal alle onderdelen uit de verpakking. Tafelbevestiging tafelklem (productvariant # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Schuif de tafelbevestiging (6) tot aan de aanslag op de tafelrand. – Bevestig de klemschroef (7) met de meegeleverde inbussleutel.
Página 56
Nederlands De houders bevestigen ▶ siehe Abbildung 7 – Schuif de monitorhouder (2) resp. tablethouder (19) rechts en links over de monitorarm (3). – Fixeer de positie van de houders met de bijbehorende stel- schroef (13). Aanwijzing: Bevestig de houders zodanig aan de monitorarm dat de stelschroeven zich onderaan bevinden.
Página 57
Nederlands – Breng de tablet zoals afgebeeld in de juiste positie en bevestig deze met het beweegbare deel van de houder. ▶ siehe Abbildung 13 – Draai de tablet in de gewenste stand. ▶ siehe Abbildung 14 – Steek de kabels in de monitor en de tablet. –...
Nederlands Houders verschuiven ▶ siehe Abbildung 17 – Maak de stelschroeven (13) los. – Zet de monitor en de tablet in de gewenste positie. – Fixeer de positie van de houders met de bijbehorende stel- schroef (13). Monitor vervangen ▶ siehe Abbildung 18 – Verwijder de kabelklemmen en monitorkabels. –...
Nederlands Serviceadres DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Service Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn Verwijdering Product afvoeren Door afval te scheiden zorgt u voor recycling of andere vor- men van hergebruik van oude apparaten. U helpt daarmee te voorkomen dat onder bepaalde omstandigheden veront- reinigende stoffen in het milieu terechtkomen.
Nederlands Technische gegevens Productnaam Monitorhouder VESA-plaat geschikt voor 75×75 mm monitorgatafstanden 100×100 mm Tablethouder geschikt voor tab- lets met de afmetingen • min. 7″ • max. 13″ Gewicht monitor 3–8 kg Gewicht tablet 800 g Instelbereik ▶ siehe Abbildung 15...
Italiano Uso conforme Il prodotto è destinato al fissaggio di un monitor e di un tablet su tavoli in ambienti interni asciutti entro i limiti di carico specificati (▶ siehe „Dati tecnici“ auf Seite 69). Eseguire solo le attività descritte in queste istruzioni per l’uso. Qual- siasi utilizzo differente sarà...
Supporto VESA per il fissaggio del monitor Giunto a cerniera Braccio portamonitor Supporto per braccio Colonna del tavolo Elemento di fissaggio con morsetto da tavolo (versione prodotto # 5087) Vite di serraggio (versione prodotto #5087)
• Istruzioni per l’uso • Supporto monitor • Sacchetto con minuteria Elemento di fissaggio con morsetto da tavolo (versione prodotto # 5087) ▶ siehe Abbildung 2 • Chiave per viti con esagono cavo • Viti per il fissaggio del monitor (20) • Cappucci terminali (21) •...
Página 64
Montaggio – Estrarre tutte le parti dalla confezione. Elemento di fissaggio con morsetto da tavolo (versione prodotto # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Applicare il supporto (6) sul bordo del tavolo e spingerlo fino in fondo.
Página 65
Italiano Fissaggio del braccio portamonitor sulla colonna del tavolo ▶ siehe Abbildung 6 – Inserire dall'alto il supporto del braccio (4) nella colonna del tavolo (5). A tale scopo inserire il tassello scorrevole (11) del supporto del braccio nella scanalatura della colonna del tavolo. –...
Italiano ▶ siehe Abbildung 10 – Inserire il supporto VESA (1) nella staffa (15). Assicurarsi che il supporto scatti in posizione fino in fondo. ▶ siehe Abbildung 11 – Ruotare il monitor fino alla posizione desiderata. Fissaggio del tablet ▶ siehe Abbildung 12 – Mettere il tablet nel supporto (19) come raffigurato. –...
Italiano Regolazione dell'altezza ▶ siehe Abbildung 16 – Allentare la vite di regolazione (12). – Spingere il supporto del braccio (4) fino alla posizione desidera- ta sulla colonna del tavolo (5). – Fissare di nuovo il braccio portamonitor con la vite di regolazi- one (12).
– Asciugare per bene il prodotto con un panno in microfibra asci- utto o leggermente umido. – Verificare regolarmente la sicurezza e la stabilità del supporto del monitor e del supporto da tavolo. Indirizzo centro di assistenza tecnica DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Service Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn...
Italiano Dati tecnici Nome del prodotto Supporto per monitor Supporto VESA adatto per 75×75 mm Distanze fori monitor 100×100 mm Supporto adatto per tablet delle seguenti dimensioni • min. 7″ • max. 13″ Peso monitor 3–8 kg Peso del tablet 800 g Campo di regolazione ▶ siehe Abbildung 15...
Svenska Avsedd användning Produkten är avsedd för montering av en skärm och en platta på bord i torra inomhusrum, inom de angivna belastningsgränserna (▶ siehe „Tekniska data“ auf Seite 77). Genomför endast arbeten som motsvarar denna bruksanvisning. All annan användning är otillåten och ses som felaktigt bruk. Tillverka- ren ansvarar inte för skador som härrör från felaktigt bruk.
Página 73
Om någon del är felaktig eller skadad, vänligen kontakta servicen. Montering – Ta ut alla delar ur förpackningen. Bordmontering bordsklämma (produktvariant # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Tryck bordsfästet (6) på bordets kant så långt det går. – Dra åt klämskruven (7) med den medföljande insexnyckel.
Página 74
Svenska – Fixera hållarnas position med tillhörande ställskruv (13). OBS: Se till att fästa hållarna på monitorarmen så att ställskru- varna befinner sig nedtill. ▶ siehe Abbildung 8 – Sätt på kåpan (17) på bordspelaren och avslutskåporna (18) på monitorarmen. Skärmmontering ▶ siehe Abbildung 9 –...
Página 75
Svenska – Sätt i kablarna i de medleverade kantiga kabelklämmorna enligt bilden (23) i monitorn. – Fäst kabelklämmorna (23) och (24) på monitormen enligt bil- den. – Led kablarna längs monitorarmen till mitten och färst dem med ytterligare en kantig kabelklämma (23) tillsammans med plat- tans kablar.
– Torka av produkten torrt eller med en lätt fuktig mikrofiberduk. – Kontrollera skärmhållaren och skrivbordets fäste regelbundet på säkerhet och stabilitet. Serviceadress DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Service Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn...
Svenska Avfallshantering Kassering av produkten Med hjälp av rätt källsortering tillför du gamla apparater till återvinningen. Således bidrar du även till att farliga ämnen inte når ut i miljön. Ta hand om förpackningen Förpackningen består av kartong och märkt plastmaterial som kan återanvändas.
Polski Użycie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest przeznaczony do montażu jednego monitora i jednego tabletu na stole w suchych pomieszczeniach wewnętrznych w ra- mach określonych granic obciążenia (▶ siehe „Dane techniczne“ auf Seite 86). Należy wykonywać wyłącznie czynności opisane w niniejszej instruk- cji. Każde inne zastosowanie uważa się za niedozwolone. Producent nie odpowiada za powstałe w jego wyniku szkody.
Polski • Nad dziećmi należy sprawować opiekę, aby nie bawiły się pro- duktem. • Ten produkt zawiera małe części, które w przypadku połknięcia mogą spowodować udławienie. Trzymaj te części z dala od dzie- • Należy zawsze przestrzegać obowiązujących krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i ochrony zdrowia w miejscu pracy.
Mocowanie do stołu, zacisk do zamocowania do stołu (wersja produktu # 5087) śruba zaciskowa (wersja produktu #5087) Mocowanie do stołu z przepustem w stole (wersja produktu #5088) Płyta dociskowa (wersja produktu #5088) 10. Śruba zaciskowa (wersja produktu #5088) 11.
Página 81
Montaż – Wyjąć wszystkie elementy z opakowań. Mocowanie do stołu, zacisk do zamocowania do stołu (wersja produktu # 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Mocowanie do stołu (6) wsunąć do oporu na krawędź stołu. – Przymocować śrubę zaciskową (7) dołączonym kluczem im- busowym.
Polski – Przewody należy przeprowadzić przez otwór w blacie stołu oraz przewidziane do tego wgłębienie w mocowaniu stołu (8). – Wprowadzić śrubę zaciskową (10) przez płytę dociskową (9) do mocowania na stole (8) i zamocować ją za pomocą dołączonego klucza imbusowego. Zamocowanie ramienia monitora do kolumny stołu ▶ siehe Abbildung 6 –...
Página 83
Polski – Zdjąć z monitora wszelkie pokrywy w obszarze montażu płyty VESA (1). Należy zapoznać się z instrukcją obsługi producenta monitora. – Zamocować płytę VESA (1) do monitora przy pomocy załączonych śrub (20). Zwracać uwagę na właściwe położenie płyty. Zaciski muszą być skierowane w kierunku górnej krawędzi monitora. –...
Página 84
Polski Obsługa – Ustawić monitor i tablet w żądanej pozycji. Zakres obrotów ▶ siehe Abbildung 15 Regulacja pochylenia ▶ siehe Abbildung 15 – Jeśli monitor lub tablet pochylają się samoczynnie lub z opo- rami, to efekt hamowania można wyregulować w przegubie za pomocą śruby (14). Regulacja wysokości ▶ siehe Abbildung 16 –...
– Wytrzeć produkt na sucho lub lekko wilgotną ściereczką z mi- krofazy. – Uchwyt monitora i mocowanie do stołu sprawdzać regularnie pod kątem prawidłowego zamocowania i funkcjonowania. Adres serwisu DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Service Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn...
Polski Utylizacja opakowania W skład opakowania wchodzi karton i odpowiednio oznako- wane tworzywa, które nadają się do ponownego wykorzys- tania. – Materiały te należy przekazać do recyklingu. Dane techniczne Nazwa produktu Uchwyt do monitora Płyta VESA przeznaczona do 75×75 mm odstępów otworów monitora 100×100 mm Uchwyt na tablet przeznaczony na tablety o wielkości do...
Русский Использование по назначению Устройство предназначено для крепления монитора и планшета на столах в сухих внутренних помещениях при соблюдении указанной максимально допустимой нагрузки (▶ siehe „Технические характеристики“ auf Seite 95). При обращении с устройством следуйте рекомендациям данной инструкции. Любое применение, отличающееся от описанного здесь, считается...
Русский • Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. • Этот продукт содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье при проглатывании. Храните эти детали в недоступном для детей месте. • Необходимо всегда соблюдать действующие национальные и международные правила техники безопасности, охраны здоровья...
Página 90
обратитесь, пожалуйста, в сервисный отдел. Монтаж – Извлеките все детали из упаковки. Настольное крепление: настольный зажим (модификация изделия № 5087) ▶ siehe Abbildung 4 – Наденьте настольное крепление (6) до упора на край стола. – Закрепите зажимной винт (7) входящим в комплект поставки...
Página 91
Русский – Проведите кабели через отверстие в столешнице и предусмотренный для этого вырез в настольном креплении (8). – Проведите зажимной винт (10) через прижимную планку (9) в настольное крепление (8) и закрепите его с помощью входящего в комплект поставки имбусового ключа. Крепление...
Página 92
Русский – Положите монитор экраном вниз на ровную поверхность. Для защиты подложите под экран покрывало или что-либо подобное. – Снимите все имеющиеся покрытия в области крепления пластины VESA (1) на мониторе. См. рекомендации в инструкции по эксплуатации производителя монитора. – Прикрепите пластину VESA (1) к монитору входящими в комплект...
Русский Эксплуатация – Приведите монитор и планшет в нужное положение. Диапазон поворота ▶ siehe Abbildung 15 Регулировка наклона ▶ siehe Abbildung 15 – Если монитор или планшет наклоняются сами собой или с большим трудом, можно отрегулировать тормозное действие винтом (14), установленном в шарнире. Регулировка высоты ▶ siehe Abbildung 16 –...
– Протирайте устройство сухой или слегка влажной салфеткой из микрофибры. – Регулярно проверяйте кронштейн для монитора и настольное крепление на предмет безопасности и устойчивости. Адрес сервисной службы DURABLE Hunke & Jochheim GmbH & Co. KG Сервисное обслуживание Grünlandweg 1-5 58640 Iserlohn (Изерлон)