Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

AL1218G
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG AL1218G

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com AL1218G Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com 50°C 50°C 0°C 0°C 100 % contact?
  • Página 4: Technical Data

    Do not dispose of used battery packs in the household process has to be accompanied by corresponding experts. end of their life must be collected separately and refuse or by burning them. AEG Distributors off er to retrieve responsible for their safety. They returned to an environmentally compatible When transporting batteries: old batteries to protect our environment.
  • Página 5 Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Keinen beschädigten Wechselakku laden, sondern diesen Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG sofort ersetzen. möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt. Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlußkabel, Akkupack...
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou Quand l’accu interchangeable est complètement chargé, le avec les déchets ménagers. AEG off re un système à moins qu'elles n'aient reçu une chargeur rapide passe en mode de charge de maintien, Les dispositifs électriques, les batteries et les...
  • Página 7: Dati Tecnici

    Se i due LED lampeggiano contemporaneamente, allora o Chiedere alle autorità locali o al rivenditore di casa. La AEG off re infatti un servizio di recupero batterie l´accumulatore non è stato completamente inserito o c’è un specializzato dove si trovano i centri di riciclaggio persona giuridicamente usate.
  • Página 8: Datos Técnicos

    Si se averiase el cable de conexión, deberá ser reparado en CONEXIÓN ELÉCTRICA un Servicio Ofi cial de AEG, ya que es preciso utilizar No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al herramientas especiales.
  • Página 9 Use apenas carregadores do Sistema GBS para recarregar os em trabalhos interiores; não exponha o aparelho possua a responsabilidade legal inspeccioná-lo por um posto de assistência técnica da AEG. acumuladores do Sistema GBS. Não utilize acumuladores de à chuva. outros sistemas.
  • Página 10 Uit veiligheidsgronden lader en accu direct buiten VEILIGHEIDSADVIEZEN milieuvriendelijke afvoer worden afgegeven bij bedrijf stellen en bij een offi cieel AEG servicecentrum laten verantwoordelijke persoon werden een recyclingbedrijf. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen.
  • Página 11 Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller Transporten af disse batterier skal ske under overholdelse bortskaff else. kasseres sammen med alm. husholdningdaff ald. AEG har sikkerhed. Ovennævnte personer af lokale, nationale og internationale regler og Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler en miljørigtig bortskaff...
  • Página 12 Av sikkerhetsgrunner må batteriet og laderen OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og øyeblikkelig bli tatt ut av bruk og bli kontrollert av AEG eller kunnskap, dersom de ikke har bruksanvisninger. Feil ved overholdelsen av advarslene og kundeservice.
  • Página 13 T3.15A 14.4 V L 14...R ≤ 2.0 Ah som innehåller blekmedel, kan orsaka en kortslutning. Vid skador på kabeln, måste detta utföras av en AEG 14.4 V L 14...R ≤ 3.0 Ah serviceverkstad, då det erforderas specialverktyg för bytet. CE-symbol 14.4 V...
  • Página 14 ≤ 3.0 Ah EurAsian-vaatimustenmukaisuusmerkki. TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ 18 V L 18...R ≤ 4.0 Ah Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee 12 V B1214G ≤ 1.4 Ah Pikalatauslaite lataa AEG System GBS:n vaihtoakut kooltaan 12 V...18 V.
  • Página 15 ÷ùñçôêüôçôÜ ôïõò ìåôÜ áðü 4-5 êýêëïõò öüñôéóçò êáé ....100 min ×ñüíïò öüñôéóçò Li-Ion (3,0 Ah) ......ðåñßðïõ óÝñâéò ôçò AEG, åðåéäÞ ãé‘ áõôÞí ôçí åñãáóßá åßíáé åêöüñôéóçò. Åðáíáöïñôßæåôå ôéò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò ....550 g Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2003 ....
  • Página 16 EurAsian Uyumluluk işareti KULLANIM 12 V B1214G ≤ 1.4 Ah Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl Hızlı şarj cihazı AEG’nun 12 V...18 V kartuş akülerini şarj 14.4 V B1414G ≤ 1.4 Ah değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir eder.
  • Página 17 AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u recyklační podniky a sběrné dvory. příslušně vyškolené osoby. Na celý proces se musí vašeho obchodníka s nářadím.
  • Página 18 špecializovaného predajcu sa spýtajte na Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa prevádzky a nechať preskúšať v jednom z AEG recyklačné podniky a zberné dvory. alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých alebo znalosťami, jedine ako boli zákazníckych centier.
  • Página 19 Nie wolno ładować żadnego uszkodzonego akumulatora. Jeżeli uszkodzone zostało podłączenie do sieci to musi ono Należy go niezwłocznie wymienić. zostać wymienione przez serwis AEG ze względu na to, że Przed każdym użyciem należy skontrolować: urządzenie, wymagane są do tego specjalistyczne narzędzia.
  • Página 20 KARBANTARTÁS A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak szabad tölteni. megfelelően szabad használni. A sérült hálózati csatlakozókábelt az illetékes AEG Ügyeljen arra, hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen szervízzel kell kicseréltetni, miután a cseréhez speciális HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS fém tárgy, mert ez rövidzárlatot okozhat.
  • Página 21 Če je omrežni priključek poškodovan, ga mora zamenjati 18 V B1817G ≤ 1.7 Ah namembnostjo uporabiti samo za navede namene. AEG servisna služba, ker je za to potrebno posebno orodje. 18 V L18...R ≤ 2.5 Ah Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele.
  • Página 22 Ako je vod priključka struje oštećen, onda ovaj mora od 18 V L 18...R ≤ 2.0 Ah EurAsian znak konformnosti. PROPISNA UPOTREBA strane jedne AEG servisne službe biti zamijenjen, jer je u 18 V L 18...R ≤ 3.0 Ah svezi toga potreban specijalan alat. 18 V L 18...R...
  • Página 23 fi rmas AEG klientu apkalpošanas servisam, jo tam ir 14.4 V L 14...R ≤ 4.0 Ah Ar ātro lādētāju var uzlādēt fi rmas AEG GBS sistēmas nepieciešami speciāli instrumenti. akumulātorus, kuru spriegums ir 12 V...18 V. 18 V L 18...R ≤...
  • Página 24 įrankiai. Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį. 12 V B1214G ≤ 1.4 Ah Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, 14.4 V B1414G ≤ 1.4 Ah ELEKTROS TINKLO JUNGTIS kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų...
  • Página 25 ≤ 1.5 Ah nõutavad eritööriistad. 18 V L 18...R ≤ 2.0 Ah Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, 18 V L 18...R ≤ 3.0 Ah otstarbele. Euraasia vastavusmärk. mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada 18 V L 18...R...
  • Página 26: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    Íå âûáðàñûâàéòå èñïîëüçîâàííûå àêêóìóëÿòîðû âìåñòå ñ äîìàøíèì лицом, по закону отвечающим за их Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона ìóñîðîì è íå ñæèãàéòå èõ. Äèñòðèáüþòîðû êîìïàíèè AEG ïðåäëàãàþò транспортируются как опасные грузы. âîññòàíàâëåíèå ñòàðûõ àêêóìóëÿòîðîâ, ÷òîáû çàùèòèòü îêðóæàþùóþ безопасность. При использовании устройства...
  • Página 27 Ток на зареждане при бързо зареждане NiCd ........... 1,8 A само към мрежово напрежение, посочено върху трябва да бъде сменен от сервиз на AEG, защото за Ток на зареждане при бързо зареждане Li-Ion........... 1,8 A заводската табелка. Възможно е и свързване към...
  • Página 28 Acumulatorul poate fi ţinut permanent în încărcător fără a separat şi se predau la un centru de reciclare, în menajere şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să exista pericolul de supraîncărcare. cazului în care au fost instruite în vederea eliminării ecologice.
  • Página 29 EurAsian (Евроазиски) знак на конформитет. Со овој полнач не се обидувајте да полните батерии кои • Внимавајте да не дојде до изместување на батериите Брзиот полнач може да полни AEG батерии од 12 до 18 не се напојуваат. во нивната амбалажа.
  • Página 30 Рекомендована температура довкілля під час заряджання ..Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася Якщо мережевий кабель живлення пошкоджений, то тривалий час, перед використанням необхідно його повинна замінити сервісна служба AEG, оскільки підзарядити. для цього потрібний спеціальний інструмент. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Прочитайте всі вказівки з...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 ‫ﯾﺣددھﺎ اﻟ ﻣ ٌ ﺻ ّ ِ ﻧﻊ ﻷن ھﻧﺎك ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ أدوات ﻷﻏراض ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ ‫ )اﻧظر ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎوﯾن‬AEG ‫ﺗﻐﯾﯾرھﺎ ﻏﯾر ﻣذﻛورة، ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺄﺣد ﻋﻣﻼء ﺻﯾﺎﻧﺔ‬...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg-powertools.eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (09.17) 71364 Winnenden Germany 4931 4142 37...