bora X Pure Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X Pure:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso y montaje X Pure, Pure
ES
BORA X Pure placa de inducción total con extractor de superficie
integrado – Extracción al exterior/Recirculación (PUXA/PUXU)
BORA Pure placa de inducción con extractor de superficie
integrado – Extracción al exterior/Recirculación (PURA/PURU)
PUREUMIMES-103
www.bora.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bora X Pure

  • Página 1 Instrucciones de uso y montaje X Pure, Pure BORA X Pure placa de inducción total con extractor de superficie integrado – Extracción al exterior/Recirculación (PUXA/PUXU) BORA Pure placa de inducción con extractor de superficie integrado – Extracción al exterior/Recirculación (PURA/PURU) PUREUMIMES-103 www.bora.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ..... 174 (sistema automático de desconexión) ..193 Datos técnicos 6.5.11 Apagar la zona de cocción ......194 X Pure (PUXA, PUXU) ........175 Dispositivos de seguridad ......195 Pure (PURA, PURU) ........177 6.6.1 Dispositivo de seguridad para niños ..195 6.6.2...
  • Página 3 10.5 Recorte de la encimera ......216 12.1 Garantía del fabricante BORA ....235 10.5.1 Medidas del recorte X Pure (PUXA, PUXU) 216 12.1.1 Garantía extendida ........236 10.5.2 Medidas del recorte Pure (PURA, PURU) ... 216 12.2 Servicio ............236 10.6...
  • Página 4: Generalidades

    Responsabilidad numeración, símbolos, instrucciones de seguridad, conceptos y abreviaturas. BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co El concepto ‘aparato’ se refiere tanto a placas de cocción KG, BORA APAC Pty Ltd y BORA Lüftungstechnik o extractores de superficie como a placas de cocción con GmbH —en lo sucesivo, BORA—...
  • Página 5 Cuidado Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o de menor importancia, o daños materiales. Tab. 1.1 Significado de los símbolos y las palabras de advertencia www.bora.com...
  • Página 6: Seguridad

    2000 m (metros sobre el nivel del mar) Un uso distinto al descrito o un uso que exceda el aquí descrito se considerará uso indebido. BORA no se hace responsable de daños por una utilización incorrecta o inadecuada. ¡Se prohíbe cualquier uso distinto al aquí detallado! Personas con facultades limitadas Niños...
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad

    De lo contrario, pueden producirse accidentes. Consulte a su distribuidor especializado o al equipo de BORA Service para elegir una rejilla de protección de la placa de cocción adecuada. Indicaciones generales de seguridad ¡PELIGRO!
  • Página 8 En caso de roturas, fisuras o grietas, desconecte inmediatamente el aparato. Desconecte el aparato de la red de forma segura mediante disyuntores, cortacircuitos, fusibles automáticos o contactores de protección. Consulte al BORA Service. ¡ADVERTENCIA! ÿ Peligro de lesiones por componentes dañados Los componentes dañados que no puedan desmontarse sin herramientas pueden...
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje

    En caso de avería o fallo, consulte el capítulo «Solución de averías». Si la avería o el fallo no aparece entre los descritos, desconecte el aparato y póngase en contacto con el BORA Service. Mascotas Mantenga alejadas del aparato a sus mascotas.
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje Del Extractor De Superficie

    Peligro de lesiones por funcionamiento de la rueda del ventilador La rueda del ventilador girando supone un peligro de lesiones. Instale el aparato exclusivamente en estado libre de tensión. Antes de proceder a la puesta en marcha, conecte el ventilador al sistema de conductos por ambos lados. www.bora.com...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Para El Montaje De Las Placas De Cocción

    Asegúrese de que se prevea un dispositivo que permita una desconexión de la red con una apertura entre contactos de al menos 3 mm en todos los polos (disyuntores, cortacircuitos, fusibles automáticos o contactores de protección). www.bora.com...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo

    Peligro de quemaduras por fallo de corriente Durante o después de un fallo de corriente un aparato que hubiera estado antes en funcionamiento puede seguir aún caliente. No toque la aparato mientras siga caliente. Mantenga a los niños alejados del aparato caliente. www.bora.com...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo Del Extractor De Superficie

    Con el extractor de superficie en funcionamiento, este aspira grasa de la cocina. Al flambear ciertos platos, se puede prender fuego a la grasa de la cocina. Limpie con regularidad el extractor de superficie. Nunca trabaje con una llama abierta si el extractor de superficie está en funcionamiento. www.bora.com...
  • Página 14 Para el funcionamiento con recirculación, asegúrese de que entre suficiente aire fresco, p. ej., dejando una ventana abierta. Asegure un ambiente normal y agradable (45–60 % de humedad en el aire), p. ej., abriendo puntos de ventilación naturales o activando algún sistema de ventilación de la vivienda. www.bora.com...
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad Para El Manejo De Las Placas De Cocción

    Peligro de quemaduras por vapor caliente Los líquidos entre la zona de cocción y la base de la olla pueden producir quemaduras en la piel al evaporarse. Asegúrese de que la zona de cocción y la base de la olla estén siempre secas. www.bora.com...
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Para Limpieza Y Cuidados

    Observe todas las indicaciones del capítulo «Limpieza y cuidados». Indicaciones especiales de seguridad para la limpieza y cuidados de un extractor de superficie Mantenga limpios y sin obstrucciones los orificios de ventilación del armario inferior. www.bora.com...
  • Página 17: Indicaciones De Seguridad Para Reparación, Mantenimiento Y Piezas De Repuesto

    Para reparaciones, emplee solo piezas de repuesto originales. No cambie nada ni realice remodelaciones o añadidos en el aparato. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirse por otro de iguales características. Esta sustitución solamente puede llevarla a cabo el servicio técnico autorizado. www.bora.com...
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad Para El Desmontaje Y La Eliminación

    Desconecte el aparato de forma segura mediante disyuntores, cortacircuitos, fusibles automáticos o contactores de protección. Asegúrese de que el aparato no esté bajo tensión con un medidor homologado. Evite tocar contactos descubiertos de la unidad electrónica, ya que pueden presentar una carga residual. www.bora.com...
  • Página 19: Datos Técnicos

    Vida útil máxima filtro de carbón 150 h (1 año) Frecuencia 50 Hz/60 Hz activo Consumo de potencia máximo 7,6 kW Tab. 3.1 Datos técnicos X Pure (PUXA, PUXU) (4,4 kW / 3,6 kW) Fusible/ 3 × 16 A toma de corriente trifásica Fusible/ 2 × 16 A toma de corriente bifásica...
  • Página 20: Dimensiones Puxa

    Dimensiones PUXU Ø175 Ø175 Fig. 3.1 Fig. 3.4 Dimensiones PUXA, vista superior Dimensiones PUXU, vista superior Fig. 3.2 Fig. 3.5 Dimensiones PUXA, vista frontal Dimensiones PUXU, vista frontal Fig. 3.3 Fig. 3.6 Dimensiones PUXA, vista lateral Dimensiones PUXU, vista lateral www.bora.com...
  • Página 21: Pure (Pura, Puru)

    183,1 Wh/kg Sistema de extracción (PURA) Niveles de potencia extractor de 1–9, P superficie Conexión extracción al exterior BORA Ecotube Sistema de recirculación (PURU) Niveles de potencia extractor de 1–9, P superficie Tamaño de abertura de salida 445 × 137 mm (An ×...
  • Página 22: Dimensiones Puru

    Datos técnicos Dimensiones PURU Ø175 Fig. 3.10 Dimensiones PURU, vista superior 196,5 Fig. 3.11 Dimensiones PURU, vista frontal Fig. 3.12 Dimensiones PURU, vista lateral www.bora.com...
  • Página 23: Etiquetado Energético

    Información del producto según el Reglamento Delegado (UE) nº 65/2014, así como el Reglamento (UE) nº 66/2014. Información del producto según el Reglamento Delegado (UE) nº 65/2014, así como el Reglamento (UE) nº 66/2014. Reglamento (UE) nº 66/2014. Fabricante Fabricante Fabricante Fabricante BORA BORA BORA BORA Identificación del modelo Identificación del modelo Identificación del modelo Identificación del modelo...
  • Página 24: Descripción Del Aparato

    Descripción del modelo Ventilador Panel de mandos Tipo Denominación larga PUXA BORA X Pure placa de inducción total con extractor de superficie integrado – Extracción al exterior PUXU BORA X Pure placa de inducción total con extractor de superficie integrado –...
  • Página 25: Panel De Mandos Y Principio De Uso

    [13] Seleccionar ventilador/acceder al menú Fig. 5.6 Zonas de indicación Fig. 5.4 Panel de mandos central toque/ deslizador Indicador multifunción Indicador de ventilador Indicador temporizador de zonas de cocción (4) Indicador mantenimiento de temperatura (4) Fig. 5.5 Zonas táctiles/botones www.bora.com...
  • Página 26: Símbolos

    Nivel de mantenimiento de temperatura (Pure) Botón Activar/desactivar Nivel de mantenimiento de ventilador mecanismo automático temperatura 1 (X Pure) de extracción, interrumpir Nivel de mantenimiento de desconexión retardada temperatura 2 (X Pure) Botón de Ajustar temporizador de Nivel de mantenimiento de temporizador zonas de cocción...
  • Página 27: Concepto Del Sonido

    El aire aspirado se limpia en el filtro de grasa y se Tenga en cuenta el diámetro mínimo de la base conduce al exterior por un sistema de conductos. del recipiente. El aire de extracción no debe evacuarse: www.bora.com...
  • Página 28 (p. ej. deben ser de metal, así como contar con recipientes con bases sándwich). propiedades magnéticas y con una superficie Clics en los procedimientos de conmutación de base suficientemente grande. electrónicos, particularmente con niveles de potencia bajos. www.bora.com...
  • Página 29: Características Y Vista General De Funciones

    Las instrucciones para el manejo/ajuste de cada una de las funciones se encuentran en Las placas de cocción BORA X Pure y Pure con el capítulo „6 Funciones y uso“. extractor de superficie integrado tienen las siguientes características y funciones: Características...
  • Página 30: Funciones Y Uso

    1-8 s Se ilumina el símbolo del ventilador y comienza deslizador la desconexión retardada (se muestra una Deslizar Deslizador 0,1-8 s animación de desconexión retardada). Tab. 6.1 Control táctil El indicador se apaga una vez transcurrido el tiempo de desconexión retardada. www.bora.com...
  • Página 31: Regulación Electrónica De La Potencia

    Pulsación larga del botón de pausa El botón de pausa se oscurece. El sistema muestra, 10 segundos antes de que Los indicadores de las zonas de cocción se termine de transcurrir el tiempo ajustado, el iluminan. tiempo restante en una indicación intermitente. www.bora.com...
  • Página 32: Funciones Del Extractor De Superficie

    4 4 4 4 5 6 7 8 9 P Toque en una posición más baja del deslizador. extracción O bien Tab. 6.3 Potencia de extracción y nivel de cocción Deslizar el regulador hacia abajo hasta el nivel de potencia deseado. www.bora.com...
  • Página 33: Desactivar Mecanismo Automático De Extracción

    ... el diámetro de la base del recipiente de cocción BORA recomienda expresamente la es demasiado pequeño. desconexión retardada del extractor de ... el recipiente de cocción se retira de la zona de superficie.
  • Página 34: Seleccionar La Zona De Cocción

    2:00 mandos cambia de nuevo automáticamente a 3:00 indicador estándar. Tab. 6.4 Tabla de duraciones de precalentamiento Los niveles de potencia de las zonas de cocción se pueden regular de tres formas: Toque en una posición determinada del deslizador. www.bora.com...
  • Página 35: Función Booster De Las Zonas De Cocción

    En el indicador de la zona de cocción aparece función booster, el nivel de potencia máximo Además de la zona de cocción, se muestra el que podrá seleccionarse para la zona de símbolo de mantenimiento de temperatura cocción delantera es el 7 (en Pure, el nivel 8). www.bora.com...
  • Página 36: Desactivar La Función Mantenimiento De Temperatura

    También debido al influjo del el mismo nivel de potencia). extractor de superficie es posible que varíen La función puente sirve para calentar alimentos las temperaturas. p. ej. en un asador. Hay tres niveles de mantenimiento de temperatura diferentes (v. capítulo «Descripción del aparato») www.bora.com...
  • Página 37: Función Puente Automática

    Los niveles de potencia se ponen a 0. Si hay algún temporizador activo, este se desactiva. Si se detecta un recipiente en solo una de las dos zonas de cocción, la función puente se desactiva tras diez segundos al igual que la correspondiente zona de cocción. www.bora.com...
  • Página 38: 6.5.11 Apagar La Zona De Cocción

    Modifique el tiempo ajustado. O bien Confirme el tiempo ajustado e inicie el Pulsación larga de la zona de cocción temporizador. En el indicador de la zona de cocción aparece Tras 2 segundos se muestra el indicador estándar. www.bora.com...
  • Página 39: Dispositivos De Seguridad

    Excepto el botón de encendido y el botón de sensibles al calor sobre esta. bloqueo, todas las funciones están desactivadas. se visualiza con el 100 % de intensidad de la luz: temperatura muy alta. se visualiza con el 50 % de intensidad de la luz: temperatura alta. www.bora.com...
  • Página 40: Desconexión De Seguridad

    Tab. 6.7 Desconexión de seguridad con los niveles de potencia Nivel de Desconexión de seguridad tras mantenimiento H:MM de temperatura Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 12:00 8:00 4:00 Tab. 6.8 Desconexión de seguridad de los niveles de mantenimiento de temperatura www.bora.com...
  • Página 41: Menú Del Cliente

    Tab. 7.1 Vista general del menú del cliente automáticamente al cambiar a otra opción de menú o al salir del menú. Salir del menú del cliente Pulsación larga en el indicador multifunción Se sale del menú y se visualiza el indicador estándar. www.bora.com...
  • Página 42: Opción De Menú 1: Volumen De Las Señales Acústicas

    Cambie a otra opción de menú o salga de este. Toque en la zona inferior del desliz ador Cambie a otra opción de menú o salga de este. El dispositivo de seguridad para niños está desactivado permanentemente. www.bora.com...
  • Página 43: Opción De Menú 3: Mostrar Vida Útil Del Filtro Y Reiniciar Indicador De Servicio Del Filtro

    Seleccionar duración de la desconexión Cambie a otra opción de menú o salga de este. retardada: Toque en la zona del deslizador que se va a seleccionar Cambie a otra opción de menú o salga de este. www.bora.com...
  • Página 44: Opción De Menú 5: Velocidad De Reacción De Las Zonas Táctiles

    Cambie a otra opción de menú o salga de este. Tras 5 segundos sin realizar ninguna acción, la prueba LED finaliza automáticamente. O bien Pulsación larga en el indicador multifunción. La prueba LED finaliza. Cambie a otra opción de menú o salga de este. www.bora.com...
  • Página 45: Opción De Menú 7: Detección Permanente De Ollas

    Se muestra Cambie a otra opción de menú o salga de este. Desactivar detección permanente de ollas Toque en la zona inferior del deslizador Cambie a otra opción de menú o salga de este. www.bora.com...
  • Página 46: Opción De Menú 9: Desconexión De Seguridad

    Cambie a otra opción de menú o salga de este. Toque en la zona del deslizador que se va a Las funciones adicionales permanecen seleccionar desactivadas y no se muestran. Cambie a otra opción de menú o salga de este. www.bora.com...
  • Página 47: Opción De Menú 0: Restablecer Ajustes De Fábrica

    Fig. 7.11 Opción de menú 0: Ajustes de fábrica Restablecer ajustes de fábrica (Reset) Pulsación larga del deslizador Se inicia el reset Se reinicia el aparato El reset habrá concluido cuando se muestre el indicador estándar. www.bora.com...
  • Página 48: Limpieza Y Cuidados

    Los productos de limpieza agresivos y las Asegúrese de que la placa de cocción está bases de ollas abrasivas pueden dañar la apagada ( (véase „6 Funciones y uso“). superficie y hacer que aparezcan manchas Espere hasta que las zonas de cocción estén oscuras. frías. www.bora.com...
  • Página 49: Limpieza Del Extractor De Superficie

    (manchas de cal, manchas de brillo perlado) con componentes productos de limpieza con la placa de cocción todavía tibia. Retirar la tobera de entrada X Pure Ablande los alimentos que han rebosado con un paño mojado. Elimine los restos de suciedad con la rasqueta de vitrocerámica.
  • Página 50: Limpieza De La Tobera De Entrada Y Del Filtro De Grasa De Acero Inoxidable

    Colocar la tobera de entrada Tire del filtro de grasa de acero inoxidable [1] hacia arriba para sacarlo de la abertura de Coloque la tobera de entrada en la abertura de aspiración [3]. entrada. Preste atención a la posición correcta. www.bora.com...
  • Página 51: Eliminar Líquidos Del Aparato

    [1]. ventilador muestre anzeigt. Presione la base de la carcasa [2] hacia arriba Desmonte la tobera de entrada y el filtro de grasa para encajarla en la ranura de junta [4]. de acero inoxidable. Cierre los 6 bloqueos [5]. www.bora.com...
  • Página 52: Sustitución Del Filtro De Carbón Activo

    (indicador de servicio del filtro). Puede comprar filtros de carbón activo PUAKF en su distribuidor o en BORA a través de su página web www.bora.com/filter. Asegúrese de que la placa de cocción y el Fig.
  • Página 53 (flecha a la izquierda, trabilla [2] a la derecha). Sujete el filtro de carbón activo por ambos extremos. Forme un cilindro con el filtro de carbón activo, de modo que ambos extremos del filtro queden uno frente a otro. www.bora.com...
  • Página 54 Coloque el filtro de grasa de acero inoxidable y la tobera de entrada. Reinicie el indicador de servicio del filtro (véase „7.3 Opción de menú 3: Mostrar vida útil del filtro y reiniciar indicador de servicio del filtro“). www.bora.com...
  • Página 55: Solución De Averías

    Conectar de nuevo los fusibles automáticos. El disyuntor/fusible automático se Ponerse en contacto con el equipo dispara varias veces. de BORA Service. El suministro de corriente se ha Encargar a un electricista profesional interrumpido. la revisión del suministro de corriente.
  • Página 56 Tab. 9.1 Solución de averías Averías y fallos no descritos: Desconecte el aparato. Póngase en contacto con el equipo de BORA Service ( „12 Garantía, servicio técnico, piezas de véase repuesto, accesorios“) y comuníquele el número de error indicado y el tipo de aparato.
  • Página 57: 10 Montaje

    Los gases tóxicos placas de cocción no puede salir, estas de la chimenea o del canal de subida se aspiran de pueden sobrecalentarse o su rendimiento vuelta a las habitaciones de la vivienda. puede verse afectado. www.bora.com...
  • Página 58: Módulo Home In Puhim (Opcional)

    (p. ej., un completo y sin daños. deshollinador). Informe inmediatamente al Servicio de Atención al Cliente de BORA si faltan piezas en el envío o si hay Si el extractor de superficie se utiliza piezas dañadas. exclusivamente en modo de recirculación, es No monte en ningún caso piezas dañadas.
  • Página 59: Herramientas Y Medios Auxiliares

    Silicona negra de sellado resistente al calor 10.4 Guía de montaje 10.4.1 Especificación de distancias de seguridad Fig. 10.4 Medidas mínimas de los muebles X Pure Respete las distancias de seguridad especificadas. 10.4.3 Medidas mínimas de los muebles Pure (PURA, PURU) ≥600 ≥800...
  • Página 60: Recorte De La Encimera

    Montaje 10.5 Recorte de la encimera Montaje superpuesto X Pure (PUXA, PUXU) La medida mínima de 50 mm del borde 810 ±2 delantero de la encimera hasta el recorte de la encimera es una recomendación de BORA. Prepare el recorte de la encimera teniendo en cuenta las medidas del recorte proporcionadas.
  • Página 61: Instalación Del Aparato En La Variante De Extracción Al Exterior (Puxa, Pura)

    90°, 8 metros con cuatro codos de 90°, o bien 10 metros 740 ±2 con dos codos de 90°. Incompatible con ventiladores de la serie BORA Universal. Encontrará indicaciones de planificación para la instalación de los conductos de extracción en el manual de extracción BORA.
  • Página 62: 10.6.2 Medidas De Montaje

    Según la situación de montaje, puede ser Colocar la cinta selladora necesario recortar algún cajón del armario BORA X Pure inferior para un montaje correcto. 10.6.2 Medidas de montaje PUXA Abluft (Zeile 600): PUXA Abluft (Insel): min. 600 (min.
  • Página 63: Colocación De La Placa De Cocción

    10.6.4 Colocación de la placa de cocción Fig. 10.19 Colocación de placas de compensación de altura Placa de cocción Placa de compensación de altura Fig. 10.18 Colocación de la placa de cocción Fig. 10.20 Placas de compensación de altura www.bora.com...
  • Página 64: 10.6.5 Fijación De La Placa De Cocción

    10.6.5 Fijación de la placa de cocción con la pieza del conducto de conexión. Utilice solo piezas de conducto BORA Ecotube. No utilice latiguillos ni mangueras trenzadas. Fig. 10.21 Fijación de la placa de cocción en posición centrada...
  • Página 65: Instalación Del Aparato En La Variante De Recirculación (Puxu, Puru)

    (sección de abertura total ≥500 cm²) placa de cocción. Flujo de retorno del aire de recirculación Se debe prever un corte en el panel trasero del Rebaje la moldura del zócalo o practique los módulo. orificios necesarios en el zócalo. www.bora.com...
  • Página 66: Preparación Del Mueble De Cocina Para La Variante De Montaje A (Armario Inferior Con Panel Trasero Continuo)

    Para el montaje esto significa lo siguiente: Se necesita una base intermedia debajo de la placa de cocción. No es necesario prever un corte en el panel trasero del módulo. www.bora.com...
  • Página 67: Medidas De Montaje

    125 mm desde el borde superior de la placa de cocción hasta el centro del recorte. Marque el recorte de la pared posterior. Sierre el recorte de la pared posterior. www.bora.com...
  • Página 68: Preparación Del Mueble De Cocina Para La Variante De Montaje B (Armario Inferior Con Base Intermedia Debajo De La Placa De Cocción)

    En caso necesario desplace el panel trasero. Adapte la altura del panel trasero a la base intermedia de modo que la cierre al ras. 10.7.7 Preparación de la placa de cocción Colocar la cinta selladora Fig. 10.30 Cinta selladora para montaje superpuesto www.bora.com...
  • Página 69: Prolongación De La Extensión Telescópica De

    Lengüetas de sujeción Abrazaderas de montaje En cada lado de la placa de cocción deben colocarse 2 abrazaderas de montaje. Inserte en cada lateral de la placa de cocción 2 abrazaderas de montaje [2] hasta el tope en las lengüetas de sujeción [1]. www.bora.com...
  • Página 70: Colocación De La Placa De Cocción

    Alinee con exactitud la placa de cocción. Al orientarla compruebe que los clips sujetan la placa de cocción en la encimera. Indicación para montaje superpuesto: Compruebe que la cinta selladora de la placa de cocción se encuentra sobre la encimera. www.bora.com...
  • Página 71: 10.7.10 Fijación De La Placa De Cocción

    Con la extensión telescópica se salva la distancia al panel trasero del mueble de manera flexible. Compruebe si la extensión telescópica [1] cierra al ras y con un encaje perfecto el recorte del panel trasero del módulo [3]. www.bora.com...
  • Página 72: Colocación Del Filtro De Carbón Activo

    Fig. 10.41 Filtro de carbón activo Filtro de carbón activo Trabilla Retire el embalaje del filtro de carbón activo [1]. Oriente correctamente el filtro de carbón activo de acuerdo con los símbolos impresos (flecha a la izquierda, trabilla [2] a la derecha). www.bora.com...
  • Página 73: Conexión A La Toma De Corriente

    H 05 VV-F con la sección mínima requerida (conectores tipo Schuko). (v. tabla Protección y sección mínima). Conexión monofásica. El aparato cumple con los requisitos de la norma IEC 61000-3-12. www.bora.com...
  • Página 74 Asegúrese de que el cable no quede aprisionado o dañado, y de que no pueda tocar ninguna zona de cocción caliente. Compruebe que el montaje es correcto. www.bora.com...
  • Página 75: Primera Puesta En Servicio

    Tab. 10.3 Vista general del menú funcionamiento: Modo de funcionamiento : sistema de Acceder al menú de distribuidores y de recirculación (ajuste de fábrica) servicio Modo de funcionamiento : sistema de Alimente corriente eléctrica al aparato. extracción al exterior www.bora.com...
  • Página 76 El aparato se puede poner en modo demo, que cuenta con todas las funciones de manejo pero que tiene desactivada la función de calentamiento de las placas de cocción. En el modo demo, la detección de ollas está desactivada. www.bora.com...
  • Página 77: Comprobación Del Funcionamiento

    En caso de avisos de error, consulte el capítulo seguridad relevantes de uso y manipulación. sobre cómo solucionar averías (véase „9 Solución Dé al usuario los accesorios y las instrucciones de averías“). de uso y montaje para que los guarde. www.bora.com...
  • Página 78: Puesta Fuera De Servicio, Desmontaje Y Desecho

    No deseche su aparato viejo bajo ningún concepto junto con la basura doméstica. Lleve el aparato viejo a un punto de recogida regional para el retorno y el aprovechamiento de componentes eléctricos y electrónicos y otros materiales. www.bora.com...
  • Página 79: Garantía, Servicio Técnico, Piezas De Repuesto, Accesorios

    Los daños resultantes del desgaste normal universales o accesorios. pueden ser p. ej. marcas de uso en la placa de Con la entrega del producto BORA por parte de cocción un distribuidor BORA autorizado al cliente final, Los daños debidos a influjos externos (p. ej.
  • Página 80: Garantía Extendida

    Marco de placa de cocción BKR760 Para reparaciones, emplee solo piezas de Rasqueta vitrocerámica repuesto originales. Solo el equipo de BORA Service puede llevar a Módulo Home-In PUHIM cabo las reparaciones. Interruptor de contacto de ventana UFKS Puede conseguir las piezas de repuesto en su Caja de purificación...
  • Página 84: Traducción

    Rogamos que lo disculpen. Puede solicitar una versión actualizada a través del equipo de servicio BORA. No nos responsabilizamos por fallos en la impresión u otros errores.

Este manual también es adecuado para:

Pure

Tabla de contenido