•
Please keep these instructions for future reference,
as they contain important information.
•
Requires three "C" batteries (included).
•
Adult assembly is required for battery replacement.
•
Tool required: Phillips screwdriver (not included).
•
Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild
soap and water solution.
•
Do not immerse this toy.
•
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
•
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
•
Fonctionne avec trois piles "C" (fournies).
•
Les piles doivent être remplacées par un adulte.
•
Outil nécessaire : un tournevis cruciforme (non fourni).
•
Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement
imbibé d'eau savonneuse.
•
Ne pas plonger le jouet dans l'eau.
•
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
•
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
•
Drei Batterien C erforderlich, enthalten.
•
Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss
von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
•
Erforderliches Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher
(nicht enthalten).
•
Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
•
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
•
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
Produkt nicht auseinandernehmen.
•
Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
•
Werkt op drie "C" batterijen (inbegrepen).
•
Batterijen moeten door een volwassene
worden vervangen.
•
Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
•
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje.
•
Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
•
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
•
Conservare queste istruzioni per un futuro
riferimento. Contengono importanti informazioni.
•
Richiede tre pile formato mezza torcia "C" (incluse).
•
Le pile devono essere sostituite da un adulto.
•
Attrezzo richiesto: cacciavite a stella (non incluso).
•
Passare il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro.
•
Non immergere il giocattolo.
•
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
•
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.
•
Funciona con 3 pilas C, incluidas.
•
La colocación de las pilas debe ser realizada por
un adulto.
•
Herramienta necesaria para el montaje: destornillador
de estrella (no incluido).
•
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro.
•
No sumergir el juguete.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto.
•
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
•
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
•
Bruger tre "C"-batterier (medfølger).
•
Batterierne skal sættes i af en voksen.
•
Værktøj: Stjerneskruetrækker (medfølger ikke).
•
Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet
i mildt sæbevand.
•
Legetøjet ikke nedsænkes i vand.
•
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
legetøjet ad.
•
Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
•
Funciona com 3 pilhas "C" (incluídas).
•
A instalação das pilhas deve ser feita por um adulto.
•
Ferramenta necessária: chave de fendas Phillips
(não incluída).
•
Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água
com sabão neutro.
•
Não mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido.
•
Este brinquedo não tem peças de substituição. Não
o desmontar.
•
ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
•
Säilytä käyttöohje, sillä siinä on hyödyllistä tietoa.
•
Leluun tarvitaan 3 C-paristoa (mukana pakkauksessa).
•
Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
•
Tarvittava työkalu: ristipääruuvimeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
•
Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen
kostutetulla pyyhkeellä.
•
Älä upota lelua veteen.
•
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
•
Ta vare på disse instruksjonene for senere bruk. De
inneholder viktig informasjon.
•
Bruker 3 C-batterier (medfølger).
•
Batterier må settes i av en voksen.
•
Verktøy: stjerneskrujern (følger ikke med).
•
Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann.
•
Dypp aldri leken ned i vann.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
2