Resumen de contenidos para Carlson Pet Products MAXI
Página 1
1210 PW, 1210 HPW OWNER’S MANUAL MODEL: MAXI WALK-THROUGH GATE WITH SMALL PET DOOR • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. • KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084...
Página 2
Before Using Product Read and follow all instructions carefully to ensure that your gate is properly installed. Improper installation could result in the gate becoming unstable or dislodged from the doorway. Please keep these instructions for your reference. IMPORTANT • If hardware mounting to a surface other than drywall or wood, please consult with a professional about installation.
Página 3
WARNING • This is a Pet Gate, but when used with children, the small pet door must remain closed and securely latched. • Strangulation hazard: pets can force themselves into very small openings; use this gate with pets whose heads will not fit into openings in the gate, between the gate and floor, or between the gate and wall.
Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Maxi Gate Main Panel (1) Maxi Gate Extension Panel (1) Paper Wall Mounting Template (1) Maxi Threaded Rods (4) Double-Ended Screws (4) (requires a Phillips/cross-head screwdriver) Stabilizing Foot (1) 1"...
Página 5
Assembling and Installing Your Gate STEP 1 Determine the width of your doorway or opening. Openings between 34.5" and 38" Openings between 50" and 58" skip to STEP 3 proceed to STEP 2 NOTE: Will not fit openings between 38" and 50". Additional extensions are available for purchase.
Página 6
You may choose to use a level or measuring device to ensure exact placement. Mark the location of the screw holes of the maxi mounting brackets through the template and onto the wall. Repeat the process on the opposite side of the opening or doorway.
Página 7
STEP 5 Use the (8) 1" screws to attach the maxi mounting brackets to the wall at the marked locations. RELEASE TAB STEP 6 Before attaching your gate to the wall, attach the plastic stabilizing foot to the bottom of the gate by inserting the male connection area of the stabilizing foot into the female connection area of the gate frame.
Página 8
Connect the assembled gate to the wall by inserting the flat ends of the threaded rods into the semi-circle slot at the bottom of each maxi mounting bracket. Adjust the length of the threaded rods appropriately to allow for installation. After proper insertion, the threaded rods will lock in place.
REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL To release the gate from the wall, simply press down on the release tabs on each of the maxi mounting brackets while lifting the threaded rods upwards and out of their locked position. CARE AND MAINTENANCE Periodically check the gate for signs of damage, wear, or missing components.
Página 10
1210 PW, 1210 HPW GUIDE D'UTILISATION MODÈLE: BARRIÈRE MAXI AVEC PASSAGE AVEC PETITE CHATIÈRE • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE. • CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, É.-U.
Página 11
Avant d'utiliser le produit Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme de la barrière et des rallonges. Une mauvaise installation risque d'aboutir à une barrière branlante, ou qui se détache de l'ouverture. Conserver ces instructions pour consultation. IMPORTANT •...
Página 12
MISE EN GARDE • Afin d’éviter les chutes, N’UTILISEZ JAMAIS la barrière en haut d’un escalier. • N’UTILISEZ JAMAIS la barrière pour tenir l’enfant ou animal de compagnie éloigné d’une piscine. • Assurez-vous toujours que la barrière repose sur le sol avant de commencer l’installation.
Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Panneau principal de la barrière Maxi (1) Panneau d'extension de la barrière Maxi (1) Gabarit de montage mural en papier (1) Tiges filetées Maxi (4) Vis à deux têtes (4) (tournevis cruciforme/Phillips)
Página 14
Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 1 Déterminez la largeur de votre embrasure de porte ou ouverture. Ouvertures entre 88 cm et 97 cm Ouvertures entre 127 cm et 147 cm passez à l'ÉTAPE 3 passez à l'ÉTAPE 2 REMARQUE : Ne conviendra pas à des ouvertures de 96,5 cm à 127 cm. Il est possible de se procurer des rallonges supplémentaires.
Página 15
Vous pouvez choisir d'utiliser un niveau ou un outil de mesure pour assurer un positionnement exact. Marquez l'emplacement des trous de vis des supports de montage maxi par le gabarit et sur TROU DE PASSAGE DE VIS le mur. Répétez le procédé sur le côté opposé de l'embrasure de la porte ou de l'ouverture.
Página 16
ÉTAPE 5 Utilisez les huit (8) vis de 2,5 cm (1 po) pour fixer les supports de montage maxi au mur aux emplacements marqués. LANGUETTE DE DÉGAGEMENT ÉTAPE 6 Avant de fixer votre barrière au mur, assujettissez le pied stabilisateur en plastique au bas de la barrière en insérant la connexion mâle du pied stabilisateur dans la connexion...
Página 17
Fixez la barrière assemblée au mur en insérant les extrémités plates des tiges filetées dans les fentes en demi-cercles au bas de chaque support de montage maxi. Réglez correctement la longueur des tiges filetées pour permettre l'installation. Une fois l'insertion correctement réalisée, les tiges filetées s'enclencheront automatiquement.
ENLÈVEMENT DE LA BARRIÈRE DU MUR Pour libérer la barrière du mur, il vous suffit d'exercer une pression vers le bas sur les languettes de dégagement de chaque support de montage maxi tout en soulevant les tiges filetées pour les débloquer.
1210 PW, 1210 HPW MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO: COMPUERTA DE ACCESO MAXI CON PUERTA PARA MASCOTAS PEQUEÑAS • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA. • GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.carlsonpetproducts.com Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 | Burnsville, MN 55306, EE. UU.
Antes de usar el producto Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que la reja y las extensiones estén correctamente instaladas. La instalación incorrecta puede hacer que la reja quede inestable o se desenganche del hueco de la puerta. Conserve estas instrucciones para su referencia. IMPORTANTE •...
Página 21
ADVERTENCIA • NUNCA las use para mantener a un niño o mascota lejos de la piscina. • Antes de comenzar la instalación siempre cerciórese de que la puerta esté apoyada contra el piso. • Esta es una compuerta para mascotas, pero cuando se usa con niños, la puerta para mascotas pequeñas debe permanecer cerrada y firmemente bloqueada.
Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Panel de la reja principal Maxi (1) Panel de extensión de la reja Maxi (1) Plantilla de papel para el montaje en pared (1) Varillas roscadas Maxi (4) Tornillos de doble punta (4) (se requiere un destornillador Phillips/de estrella) Pata estabilizadora (1) Tornillos de 1 pulg.
Montaje e instalación de la reja PASO 1 Determine el ancho de la entrada o abertura. Para aberturas entre 88 y 97 cm Para aberturas entre 127 y 147 cm continúe con el PASO 2 vaya al PASO 3 NOTA: No cabe en aberturas entre 97 cm 127 cm. Las extensiones adicionales están disponibles para la compra.
Página 24
Marque la posición de los orificios para tornillo de los soportes de montaje Maxi a través de la plantilla y en la pared. Repita el procedimiento ORIFICIO PARA TORNILLO en el lado opuesto entrada o hueco de la puerta.
Página 25
PASO 5 Utilice los (8) tornillos de 1 pulg. (2.5 cm) para fijar los soportes de montaje Maxi a la pared en los lugares marcados. LENGÜETA DE LIBERACIÓN PASO 6 Antes de fijar la reja a la pared, acople la pata estabilizadora de plástico a la parte inferior de la reja insertando el área de conexión macho de la pata estabilizadora en el área de...
Página 26
Conecte la reja montada a la pared introduciendo los extremos planos de las varillas roscadas en la ranura semicircular en la parte inferior de cada soporte de montaje Maxi. Ajuste la longitud de las varillas roscadas de forma adecuada para permitir la instalación.
CÓMO RETIRAR LA REJA DE LA PARED Para liberar la reja de la pared, simplemente presione las lengüetas de liberación en cada uno de los soportes de montaje Maxi al mismo tiempo que levanta las varillas roscadas hacia arriba y fuera de su posición bloqueada.
Página 28
Carlson Pet Products, Inc. 3200 Corporate Center Drive, Suite 105 Burnsville, MN 55306, USA 952.435.1084 20200108ET...