Indicaciones
El cargador está provisto de símbolos de seguridad en la placa de caracte-
de adver-
rísti cas de la parte posterior, así como de explicaciones de las advertencias
tencia en el
de error. Los símbolos de seguridad no se deben quitar ni tapar con pintura.
dispositi vo
Battery disconnected for less than 30 seconds/Batterie débranchée pendant moins de 30 secondes
Battery disconnected for more than 30 seconds/Batterie débranchée pendant plus de 30 secondes
Over temperature protection/Protection contre la surchauffe
Short Circuit Protection/Protection de court circuit
Battery Fault/Faute de batterie
Too much parallel load connected/Trop de charge parallèle connectée
Showroom Charger SL50
Type/Modèle: SL50
Art.-Nr./N° de Pièce: A006563
Input/Entrée: 100-240V ~ 50-60Hz 800W
Output/Puissance: 14/14.8V 50A
Made in China. For service please contact:
Fabriqué en Chine. Pour le service, veuillez contacter:
Uti lice las funciones solo después de haber leído completamente el manual de
instrucciones.
Mantenga la batería lejos de posibles fuentes de ignición, así como del fuego,
chispas y llamas vivas.
¡Peligro de explosión! La carga produce gas detonante en la batería.
El ácido de la batería es corrosivo y nunca debe entrar en contacto con los ojos,
la piel o la ropa.
Para uso en interiores. No exponer a la lluvia.
Asegúrese de que haya sufi ciente suministro de aire fresco durante la carga.
No elimine el equipo usado con la basura domésti ca, sino de acuerdo con las
normas de seguridad.
14
T8A
IP5K3
charger@akkuteam.de
charger@akkuteam.de