Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuale istruzioni uso e manutenzione
IT
Use and maintenance manual
EN
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Manual de instrucciones, uso y mantenimiento
ES
Betriebs– und Wartungshandbuch
DE
DUPLEX TURBO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duplex TURBO

  • Página 1 Manuale istruzioni uso e manutenzione Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de instrucciones, uso y mantenimiento Betriebs– und Wartungshandbuch DUPLEX TURBO...
  • Página 3 DUPLEX TURBO - LAVAPAVIMENTI ______________________________ 5 DUPLEX TURBO - FLOOR CLEANER ____________________________ 69 DUPLEX TURBO - LAVEUSE POUR SOLS _______________________ 129 DUPLEX TURBO - LIMPIASUELOS _____________________________ 191 DUPLEX TURBO - BODENREINIGUNGSGERÄT __________________ 253...
  • Página 5 DUPLEX TURBO LAVAPAVIMENTI - LAVAMOQUETTE Istruzioni Originali - ITALIANO...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    DUPLEX TURBO Sommario 1. SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE ___________ 11 1.1 Simbologia ................11 1.2 Scopo del manuale ..............11 1.3 Conservazione ................12 1.4 Aggiornamento del manuale ...........12 1.5 Riservatezza ................12 1.6 Destinatari .................12 2. INFORMAZIONI GENERALI ______________________ 13 2.1 Dati identificativi del costruttore ..........13...
  • Página 8 DUPLEX TURBO 4.5 Batteria al litio ................30 4.5.1Immagazzinamento per un lungo periodo ........31 4.6 Tipologia dei detergenti ............32 5. MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO _______________ 33 5.1 Contenuto imballo ..............34 5.2 Montaggio della macchina ............36 5.2.1Smontaggio del manico ..............36 5.3 Montaggio della batteria ............37 5.4 Montaggio squeegee ...............38...
  • Página 9 DUPLEX TURBO 7.4 Nastri convogliatori ..............60 7.5 Manutenzione filtro dell'acqua ..........61 7.6 Tabella di manutenzione periodica .........62 7.7 Smaltimento ................63 7.7.1Suddivisione differenziata dei materiali ......... 63 7.7.2Smaltimento della batteria a litio ............ 64 8. INCOVENIENTI, CAUSE, RIMEDI _________________ 65 Rev.
  • Página 10 DUPLEX TURBO Pagina lasciata intenzionalmente bianca Rev.
  • Página 11: Scopo E Contenuto Del Manuale

    DUPLEX TURBO SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE 1. SCOPO E CONTENUTO DEL MANUALE Simbologia Per la sicurezza delle persone e delle cose, nella presente documentazione è stata usata una simbologia per evidenziare le condizioni di pericolo, le avvertenze o le informazioni...
  • Página 12: Conservazione

    Riservatezza La informazioni tecniche (testi, disegni e illustrazioni) contenute in questo manuale sono di proprietà della DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. e devono essere considerate di natura riservata. È severamente vietato divulgare, riprodurre o tradurre, anche parzialmente, il presente documento senza l’autorizzazione scritta della DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Página 13: Informazioni Generali

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI 2. INFORMAZIONI GENERALI Dati identificativi del costruttore DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FIRENZE ITALY Phone: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Limiti di responsabilità Il costruttore declina ogni responsabilità per danni subiti da persone e cose causati da: •...
  • Página 14: Targhetta Di Identificazione

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Targhetta di identificazione Sulla macchina è applicata una targhetta 1 che riporta i dati identificativi indispensabili per qualsiasi tipo di richiesta di assistenza e/o parti di ricambio da parte del Cliente tra cui: Modello Numero di serie...
  • Página 15: Normative Di Riferimento E Conformità

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Normative di riferimento e conformità La macchina oggetto del presente manuale è conforme alle seguenti normative: • EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • EN 55014-2:15 • EN 60335-1:12 + A11:14 • EN 60335-2-67:09 • EN 61000-3-2:14 •...
  • Página 16: 1Dichiarazione Di Conformità

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI 2.4.1 Dichiarazione di conformità La Dichiarazione di Conformità CE, fornita assieme all’apparecchio, è il documento con cui il Costruttore certifica, sotto la propria responsabilità, di avere ottemperato all’osservanza delle Direttive Europee, delle Norme e delle Specifiche Tecniche necessarie (indicate nella Dichiarazione stessa) affinché...
  • Página 17: Garanzia

    Inoltre le condizioni di questa garanzia non riducono o modificano quanto previsto dalla legge vigente applicabile alla vendita del prodotto al consumatore. In caso si ritenga che il prodotto sia difettoso, si prega di contattare DUPLEX International Srl a support@duplexitaly.com o i Rivenditori autorizzati Duplex che Le indicheranno come procedere per la riparazione.
  • Página 18 DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Pagina lasciata intenzionalmente bianca Rev.
  • Página 19: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    DUPLEX TURBO AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA 3. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA Questo capitolo fornisce le informazioni necessarie per l’utilizzo dell’apparecchio in conformità con le norme di sicurezza vigenti. ATTENZIONE Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose e/o persone derivanti dalla mancata osservanza delle avvertenze riportate nel seguente capitolo.
  • Página 20: Precauzioni Generali

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Precauzioni generali ATTENZIONE Leggere attentamente il presente manuale e attenersi scrupolosamente alle indicazioni descritte prima di qualsiasi uso, controllo ed operazione da effettuare sull’apparecchio. Per evitare rischi per le persone o danni alla macchina, seguire le avvertenze e le norme di comportamento indicate di seguito: •...
  • Página 21: Pericoli Elettrici

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI • Non rimuovere le protezioni. • Usare solo le spazzole fornite con l’apparecchio o quelle specificate nel manuale di istruzioni. • Se si ritiene opportuno utilizzare i Dispositivi di Protezione Individuali (D.P.I.) idonei alla mansione da svolgere.
  • Página 22 DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI forcine per capelli, collane, ecc. • Non colpire, calpestare o lanciare la batteria. • Non disperdere la batteria nell’ambiente. Rev.
  • Página 23: Segnaletica Di Sicurezza

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Segnaletica di sicurezza La macchina è dotata di targhette e pittogrammi che hanno la funzione di attirare in modo rapido e facilmente comprensibile l’attenzione su oggetti e situazioni che possono provocare determinati pericoli, ed in particolare: •...
  • Página 24: Livello Di Rumorosità

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Livello di rumorosità L’apparecchio è stato progettato e costruito in modo da ridurre al minimo il livello di rumorosità emesso durante il normale funzionamento. Il livello di pressione acustica ponderato e generato dai vari componenti della macchina è...
  • Página 25: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE 4. CARATTERISTICHE TECNICHE Descrizione generale L’apparecchio Duplex Turbo è stato progettato e costruito per essere impiegato nella pulizia di pavimenti . Nella progettazione e nella costruzione sono stati osservati tutti gli accorgimenti necessari per dare un prodotto di alta qualità ed affidabilità, nel pieno rispetto delle norme in vigore e con particolare attenzione alla prevenzione degli infortuni.
  • Página 26: Descrizione Dei Componenti

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Descrizione dei componenti Fusibile di sicurezza Maniglia di sicurezza (Start & Stop) 16 amp. mm. 5x20 Presa per l’ inserimento del Maniglia caricabatterie Tubo di aspirazione 22 Tasto ON/OFF 23 Squeegee assiemato Manico con gruppo aspirante...
  • Página 27 DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Rev.
  • Página 28: 1Dati Tecnici

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI 4.2.1 Dati tecnici DUPLEX TURBO Dimensioni: Lung.- Largh.- Altez. 490 x 410 x 1120 Diametro spazzole Lunghezza spazzole Capacita del serbatoio Capacita della vaschetta di recupero Numero di spazzole gr/cm Pressione spazzole sul pavimento Velocità delle spazzole sul pavimento...
  • Página 29: Spazzole

    NERE Per la pulizia di pavimenti molto sporchi e di moquette (opzionali) a pelo raso. Squeegee Gli squeegee originali DUPLEX si differenziano con colori diversi in funzione delle loro caratteristiche d’impiego: Colore squeegee Impiego BIANCO Per pavimenti lisci.
  • Página 30: Batteria Al Litio

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Batteria al litio PERICOLO! Leggere attentamente il presente manuale ed attenersi scupolosamente alle indicazioni descritte prima di qualsiasi uso, controllo ed operazione da effettuare sulla batteria ed il caricabatteria. Il Costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose e/o persone derivanti dalla mancata osservanza delle avvertenze riportate nel seguente paragrafo o dall’uso improprio della batteria.
  • Página 31: 1Immagazzinamento Per Un Lungo Periodo

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI e procedere con lo smaltimento e la sostituzione. • Se i morsetti della batteria risultano sporchi potrebbero compromettere il corretto funzionamento dell’apparecchio. Prima dell’uso pulire i morsetti sporchi con un panno asciutto. • La batteria e il caricabatteria presenti devono essere eliminati in modo sicuro attenendosi scrupolosamente alle norme di legge locali vigenti.
  • Página 32: Tipologia Dei Detergenti

    DUPLEX TURBO INFORMAZIONI GENERALI Tipologia dei detergenti L’apparecchio può essere utilizzato con detergenti realizzati per questa tipologia di macchina. Per l’utilizzo dei detergenti seguire le indicazioni del produttore in merito alla diluizione. É vietato utilizzare detersivi non idonei o prodotti chimici impropri, aggressivi e fortemente acidi quali: •...
  • Página 33: Montaggio Dell'APparecchio

    DUPLEX TURBO MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO 5. MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Per esigenze di imballo e trasporto l’apparecchio viene consegnato smontato. Verificare il contenuto dell’imballo assicurandosi che i componenti dell’apparecchio siano tutti presenti ed in buone condizioni. AVVERTENZA Se alcuni componenti risultano assenti o danneggiati contattare il Centro Assistenza.
  • Página 34: Contenuto Imballo

    DUPLEX TURBO MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Contenuto imballo Verificare che i componenti dell’apparecchio contenuti nell’imballo corrispondano a quanto riportato nella seguente tabella: CONTENUTO IMBALLO Macchina con spazzole grigie standard Maniglia Manico con gruppo aspirante Squeegee assiemato • 1 piastra di fissaggo •...
  • Página 35 DUPLEX TURBO MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Rev.
  • Página 36: Montaggio Della Macchina

    DUPLEX TURBO MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Montaggio della macchina AVVERTENZA Utilizzare la chiave esagonale in dotazione per il montaggio del manico seguendo le istruzioni. Per il montaggio del manico: Inserire la maniglia 1 nel manico 2 fissandola con la piastra 3 e le viti 4;...
  • Página 37: Montaggio Della Batteria

    DUPLEX TURBO MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Montaggio della batteria Per il primo utilizzo dell’apparecchio è necessario caricare la batteria 14 (vedere paragrafo "6.2 Caricamento della batteria"). Per il montaggio della batteria: inserire la batteria 14 sul manico 2; avvitare il pomello 15 per fissare la batteria 14;...
  • Página 38: Montaggio Squeegee

    DUPLEX TURBO MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO Montaggio squeegee Prima di procedere al primo utilizzo della macchina è necessario effettuare il montaggio dello squeegee: inserire lo squeegee 18 sotto il serbatoio recupero aspirazione 19; agganciare lo squeegee 18 alle molle 20 con una lieve pressione verso l'alto per far aderire le calamite 21 all'apparecchio.
  • Página 39: Funzionamento Ed Uso

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO 6. FUNZIONAMENTO ED USO PERICOLO! Prima dell’avviamento della macchina, l’operatore deve aver letto e compreso il manuale d’istruzioni. ATTENZIONE Prima di procedere con il lavaggio dei pavimenti scegliere le spazzole, gli squeegee ed il detersivo idonei all’uso (vedere capitolo "4.
  • Página 40: 2Vaschetta Di Recupero

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO È possibile riempire il serbatoio 1 nei seguenti modi: Con serbatoio rimosso dall’apparecchio: rimuovere il serbatoio 1 e riempire sotto un rubinetto dell’acqua; aggiungere detergente che non produce schiuma; agitare la soluzione e reinserire il serbatoio 1 nella sua sede.
  • Página 41 DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO La vaschetta di recupero 5, una volta piena, dovrà essere svuotata estraendola dalla propria sede: togliere il coperchio 6. sollevare ed estrarre la vaschetta di recupero 5 e svuotarla. ATTENZIONE Lo smaltimento dell’acqua sporca deve essere attuata in accordo alle disposizioni vigenti.
  • Página 42: Caricamento Della Batteria

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Caricamento della batteria PERICOLO! Non utilizzare caricabatterie (7) diversi da quello fornito dal Costruttore, potrebbe danneggiare seriamente la batteria (8) o farla deflagrare con estrema violenza. La batteria al litio 8 richiede uno speciale caricabatteria 7 fornito in dotazione con l’apparecchio.
  • Página 43: 1Livello Di Carica Della Batteria

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO PERICOLO! Non tentare di aprire, forare o bruciare il contenitore della batteria. Non saldare cavi agli estremi della batteria. Non cortocircuitare i morsetti: positivo e negativo fra loro. PERICOLO! Non depositare, utilizzare, o ricaricare la batteria agli Ioni di Litio in ambienti con temperature superiori ai 40°C, può...
  • Página 44: Sistema Di Accensione

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Sistema di accensione Premere l’interruttore di accensione ON/OFF 12 posizionato sul manico 13. L’accensione della macchina è segnalato dal led 11 che si illumina per 60 secondi indicando, in base al colore, il livello di carica della batteria.
  • Página 45: Sistema Bidirezionale Di Lavaggio

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Sistema bidirezionale di lavaggio Questa soluzione permette di invertire la posizione di lavoro grazie al manico bidirezionale 13. L’inversione del manico 13 da destra a sinistra e viceversa, permette di lavorare in entrambi le direzioni consentendo di raggiungere facilmente le estremità opposte di ogni locale, evitando di spostare la macchina dalla sua posizione.
  • Página 46: Avviamento Dell'aPparecchio

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Avviamento dell’apparecchio Prima di avviare l’apparecchio togliere il cavalletto di sostegno 20. Impugnare il manico bidirezionale 13 ed abbassarlo in una delle due direzioni consentite (A o B). Avviare l’apparecchio premendo la leva di sicurezza gialla 19.
  • Página 47: Motor Protector

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Motor Protector Il “Motor Protector” 21, è un dispositivo di sicurezza che arresta l’apparecchio nel caso si verifichino condizioni tali da sovraccaricare il motore (corpi estranei intrecciati nelle spazzole che possono ostacolarne la rotazione, bloccaggio delle spazzole per mancato avviamento dovuto a forte attrito con il pavimento, guasto meccanico, guasto al motore elettrico, cattiva erogazione della corrente elettrica, surriscaldamento, ecc.).
  • Página 48: Istruzione Per Il Lavaggio Delle Superfici

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Istruzione per il lavaggio delle superfici Verificare che il manico si trovi nella posizione di riposo (perfettamente verticale). Procedere con l’accensione dell’apparecchio. PERICOLO! Eseguire le procedure con estrema attenzione per la prevenzione dei rischi di cadute, scivolate o urti. Se necessario, utilizzare dispositivi di protezione individuale (D.P.I.).
  • Página 49: 1Fasi Di Lavoro

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO 6.7.1 Fasi di lavoro Procedura: Dalla posizione di partenza, spostarsi in avanti verso l’angolo come indicato nella figura. Raggiunto l’angolo, ruotare la macchina tornare indietro spostandosi sulla seconda corsia da lavare sovrapponendosi leggermente sulla zona precedentemente pulita.
  • Página 50: 2Pulizia Sui Pavimenti

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO 6.7.2 Pulizia sui pavimenti • Installare le spazzole grigie (in dotazione). • Utilizzare detergente universale per pavimenti che non produce schiuma e non acido (Ph max. 9). • Avviare l'apparecchio ("6.3 Sistema di accensione") e procedere con le operazioni di pulizia.
  • Página 51 DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO sollevare A il porta squeegee 21 e procedere con il prelavaggio. Una volta terminato il prelavaggio, abbassare B il porta squeegee 21, accendere il motore di aspirazione (tasto ON/OFF VACUUM 16) e procedere con le normali operazioni di pulizia del pavimento.
  • Página 52: 4Pulizia Del Parquet

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO 6.7.4 Pulizia del parquet ATTENZIONE Agire con cautela ed effettuare alcune prove prima di procedere all’intero lavaggio. Non inumidire troppo il pavimento, soprattutto se si deve intervenire su un parquet non verniciato. • Installare le spazzole grigie in dotazione.
  • Página 53: Arresto Dell'aPparecchio

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Arresto dell’apparecchio Per arrestare l’apparecchio procedere come segue: rilasciare la leva di sicurezza gialla 14; portare il manico in posizione verticale (posizione di riposo); Premere l’interruttore 12 posizionato sul manico 13. F.20 Rev.
  • Página 54: Trasporto

    DUPLEX TURBO FUNZIONAMENTO ED USO Trasporto Per effettuare il trasporto dell'apparecchio: azionare la leva 22 verso l'alto; abbassare A il manico 13; sollevare B l'apparecchio e farlo scorrere sulle due piccole ruote gommate 23; PERICOLO! In caso di sollevamento dell’apparecchio, se si ritiene opportuno, munirsi di dispositivi di protezione individuale (D.P.I.).
  • Página 55: Manutenzione

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE 7. MANUTENZIONE Al fine di mantenere in perfetta efficienza l’apparecchio è indispensabile effettuare una manutenzione periodica. PERICOLO ELETTRICO! Prima di procedere con operazioni di manutenzione, sostituzione o pulizia, è assolutamente necessario scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica o rimuovere la batteria.
  • Página 56 DUPLEX TURBO MANUTENZIONE Per la pulizia dell’apparecchio procedere con le seguenti operazioni: rimuovere la batteria. rimuovere il coperchio 4; estrarre la vaschetta di recupero 5; rimuovere i due serbatoi 6 che coprono le spazzole 7 e lavare sotto acqua corrente, usando possibilmente un pennello piatto.
  • Página 57: 1Pulizia Dello Squeegee

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE 7.1.1 Pulizia dello squeegee Per effettuare la pulizia dello squeegee 9: estrarre lo squeege 9 tirandolo verso il basso A; lavare lo squeegee 9 sotto acqua corrente; rimontrare B lo squeegee 9 inserendolo sotto il serbatoio recupero aspirazione 5;...
  • Página 58: Manutenzione Spazzole

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE Manutenzione spazzole Le spazzole richiedono una minima manutenzione periodica. L’elevata velocità di rotazione durante il lavoro riesce a centrifugare lo sporco e a mantenerle sempre pulite ed efficienti. Verificare, al termine di ogni utilizzo, lo stato delle spazzole 7 ed eventualmente procedere con le operazioni di pulizia o sostituzione.
  • Página 59: 1Sostituzione Delle Spazzole

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE 7.2.1 Sostituzione delle spazzole L’apparecchio è dotato di un sistema brevettato “Innesto a baionetta“ che permette la rimozione e sostituzione delle spazzole in pochi secondi. In caso di usura, deformazioni o per una semplice sostituzione delle spazzole con altre più...
  • Página 60: Sostituzione Dei Rasatori

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE Sostituzione dei rasatori Tenere sempre puliti i due rasatori 11 della vaschetta di recupero. Procedere con la loro sostituzione ogni 150 ore di lavoro circa o quando risultano visibilmente usurati. Per la sostituzione dei rasatori 11, procedere con le seguenti operazioni: togliere il coperchio 4;...
  • Página 61: Manutenzione Filtro Dell'aCqua

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE Manutenzione filtro dell'acqua Il filtro dell'acqua 14 va controllato periodicamente. Se il filtro è sporco procedere con la sostituzione. Togliere il tappo 15; estrarre il filtro dal serbatoio 16; sostituire il filtro dell'acqua 14 e riposizionarlo nel serbatoio 16.
  • Página 62: Tabella Di Manutenzione Periodica

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE Tabella di manutenzione periodica OPERAZIONE INTERVENTO FREQUENZA Serbatoio Dopo ogni utilizzo. Rasatori Dopo ogni utilizzo. Vaschetta di recupero. Dopo ogni utilizzo. Pulizia dell’apparecchio Dopo ogni utilizzo. Pulizia Spazzole Dopo ogni utilizzo. Squeegee Dopo ogni utilizzo. Tubo di recupero Dopo ogni utilizzo.
  • Página 63: Smaltimento

    Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi della DUPLEX TURBO a fine vita, effettuino l’acquisto di una macchina nuova di tipo equivalente adibita alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie DUPLEX TURBO contestualmente alla consegna di quella nuova.
  • Página 64: 2Smaltimento Della Batteria A Litio

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE 7.7.2 Smaltimento della batteria a litio L'apparecchio è dotato di una batteria al litio contenuta in un apposito involucro stampato in materia plastica autoestinguente, perfettamente chiuso, facilmente removibile dalla stessa macchina attraverso lo svitamento manuale di un semplice pomello.
  • Página 65: Incovenienti, Cause, Rimedi

    DUPLEX TURBO INCOVENIENTI, CAUSE, RIMEDI 8. INCOVENIENTI, CAUSE, RIMEDI Le operazioni di manutenzione autorizzate da Duplex International S.r.l. sono indicate nel capitolo "7. MANUTENZIONE". Il contenuto di questo capitolo non è esaustivo, ma cerca di fornire informazioni sugli inconvenienti più comuni per aiutare i tecnici specializzati nella ricerca del guasto.
  • Página 66: Interruttore A Pulsante

    DUPLEX TURBO MANUTENZIONE Talvolta la macchina non Sollevare leggermente si avvia per il forte attrito inclinando il manico. esercitato dalle spazzole. Rasatori rimasti appoggiati Sollevare la vaschetta di ed incollati su i nastri recupero e pulire i rasatori convogliatori dal residuo (vedere paragrafo "7.3...
  • Página 67 DUPLEX TURBO FLOOR CLEANER - CARPET CLEANER Translation of the original instructions...
  • Página 69 DUPLEX TURBO Table of Contents 1. PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL _______ 73 1.1 Symbols ..................73 1.2 Purpose of the manual ............73 1.3 Conservation ................74 1.4 Updating the manual ..............74 1.5 Confidentiality ................74 1.6 Recipients .................74 2. GENERAL INFORMATION _______________________ 75 2.1 Manufacturer identification data ..........75...
  • Página 70 DUPLEX TURBO 4.5 Lithium ion battery ..............92 4.5.1Storing for a long period of time ............. 93 4.6 Type of detergents ..............94 5. ASSEMBLING THE APPLIANCE __________________ 95 5.1 Packing contents ..............96 5.2 Assembling the machine ............98 5.2.1Disassembling the handle ............... 98 5.3 Installing the battery ..............99...
  • Página 71 DUPLEX TURBO 7.4 Conveyors ................122 7.5 Water filter maintenance............123 7.6 Routine maintenance table ...........124 7.7 Disposal ..................125 7.7.1Differentiation and sorting of the materials ......... 125 7.7.2Disposing of the lithium battery ........... 126 8. TROUBLESHOOTING __________________________ 127 Rev.
  • Página 72 DUPLEX TURBO Page intentionally left blank Rev.
  • Página 73: Purpose And Content Of The Manual

    DUPLEX TURBO PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL 1. PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL Symbols To ensure the safety of persons and property, this manual contains special symbols which draw attention to particularly dangerous situations, warnings and important information: DANGER! Hazard with a risk of injury or even death.
  • Página 74: Conservation

    Confidentiality The technical information (text, drawings and illustrations) provided in this manual is property of DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. and must be considered confidential. It is strictly forbidden to disclose, reproduce or translate this document, even partially this document, unless authorised in writing by DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Página 75: General Information

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION 2. GENERAL INFORMATION Manufacturer identification data DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCE ITALY Phone: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Liability limitations The manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by: •...
  • Página 76: Identification Plate

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Identification plate A plate 1 bearing the essential identification data for any assistance or spare parts request is applied to the appliance. The plate contains the following data: Model Serial number Year of manufacture Weight CAUTION Do not remove the identification plate for any reason.
  • Página 77: Reference Standards And Conformity

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Reference standards and conformity: The machine described in this manual complies with the following standards: • EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • EN 55014-2:15 • EN 60335-1:12 + A11:14 • EN 60335-2-67:09 • EN 61000-3-2:14 •...
  • Página 78: 1Declaration Of Conformity

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION 2.4.1 Declaration of conformity The EC Declaration of Conformity, provided together with the appliance, is the document with which the Manufacturer certifies, under his own responsibility, that he has complied with the European Directives, Standards and Technical Specifications (specified in the Declaration) necessary for the machine to be compliant with the essential requirements for sale and use in the European Union.
  • Página 79: Warranty

    DUPLEX guarantees this product against any manufacturing or material defects for a period of two years since the date of purchase. During this period DUPLEX will grant a free repair or substitution of any defective product at its discretion. The substituted products or the repaired parts will only be guaranteed for the remaining time of warranty or for the following six months, depending on which period lasts more.
  • Página 80 DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Page intentionally left blank Rev.
  • Página 81: General Safety Instructions

    DUPLEX TURBO GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS This chapter gives the necessary information on how to use the appliance fully complying with the safety regulations in force. CAUTION The manufacturer declines all responsibility for any damage to property and/or persons caused by the failure to comply with the instructions provided in the following Chapter.
  • Página 82: General Requirements

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION General requirements CAUTION Read this manual carefully and observe the instructions provided before using, testing and operating the appliance. To avoid hazards to persons or damage to the appliance, follow the instructions and the code of conduct indicated below: •...
  • Página 83: Electrical Hazards

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION • Do not modify or tamper with the appliance. • Do not remove the guards. • Use only brushes supplied with the appliance or those specified in the instruction manual. • Use personal protective equipment (PPE) suitable for the work to perform.
  • Página 84 DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION • Do not transport or store the battery together with metal objects, as for example: hair pins, necklaces, etc. • Do not hit, tread on or throw the battery. • Do not disposed of the battery improperly.
  • Página 85: Safety Signs

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Safety signs The appliance is equipped with plates and pictograms drawing the attention in a fast and easy way to objects and situations that can cause certain hazards, and in particular: • Prevent dangerous behaviours; •...
  • Página 86: Noise Level

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Noise level The appliance was designed and constructed in such a way to minimise the noise emitted during its normal operation. The sound pressure level weighted and generated by the appliance's various components is <70 dB (A). It was measured at the operator's ear during the normal work cycle and following the criteria set forth by the regulations in force.
  • Página 87: Technical Characteristics

    4. TECHNICAL CHARACTERISTICS General description The Duplex Turbo machine has been designed and manufactured to clean floors. During its design and construction, all necessary measures were taken to produce a high quality, reliable product that is fully compliant with the regulations in force and with particular regard to accident prevention.
  • Página 88: Description Of The Components

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Description of the components Safety fuse Safety handle (Start & Stop) 16 Amp. mm. 5x20 21 Battery charger socket Handle 22 ON/OFF button Suction hose Handle with suction unit 23 Squeegee assembly Detergent solution tank 24 Squeegee holder...
  • Página 89 DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION F.31 Rev.
  • Página 90: 1Technical Specifications

    (PCB) Supplied voltage Volt Supplied current Amp. 7.23 Dimensions Length - Width - Thickness 430 x 85 x 50 Max. autonomy, with new battery Recharge time Weight SUPPLIED BATTERY CHARGER Duplex Universal power supply Volt 100/240 Universal frequency 50/60 Rev.
  • Página 91: Brushes

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Brushes The original DUPLEX brushes are tested and balanced individually with special electronic instruments and guarantee the absence of vibrations that could generate mechanical stress for the appliance and the floors. The brushes can have different colours according to their use characteristics:...
  • Página 92: Lithium Ion Battery

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Lithium ion battery DANGER! Read this manual carefully and observe the instructions provided before using, testing and operating the battery and the battery charger. The Manufacturer declines any responsibility for any damage to property and/or persons deriving from failure to observe the warnings indicated in this section or the incorrect use of the battery.
  • Página 93: 1Storing For A Long Period Of Time

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION • If the battery terminals are dirty, the appliance correct operation might be jeopardised. Clean the dirty terminals before use by means of a dry cloth. • The battery and the battery charger must be disposed of correctly, following the national regulations in force.
  • Página 94: Type Of Detergents

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Type of detergents The appliance can be used with detergents intended for this type of appliance. When using detergents, follow the detergent manufacturer's instructions regarding dilution. Do not use unsuitable detergents or aggressive and strong acid-based chemicals like: •...
  • Página 95: Assembling The Appliance

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE 5. ASSEMBLING THE APPLIANCE For packing and transport purposes, the appliance is delivered disassembled. Check the contents of the package, making sure that all the components of the appliance are all present and in good condition.
  • Página 96: Packing Contents

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Packing contents Make sure that the components of the appliance contained in the package are the same as those indicated in the table below: PACKING CONTENTS Machine with standard grey brushes Handle Handle with suction unit Squeegee assembly •...
  • Página 97 DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE F.32 Rev.
  • Página 98: Assembling The Machine

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Assembling the machine WARNING Use the supplied hex wrench to assemble the handle as follows: To assemble the handle, proceed as follows: Insert the handgrip 1 into the handle 2 and fasten it using the plate 3 and the screws 4.
  • Página 99: Installing The Battery

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Installing the battery The battery 14 has to be charged before using the appliance for the first time (see section "6.2 Charging the battery"). To fit the battery, proceed as follows: Install the battery 14 on the handle 2.
  • Página 100: Installing The Squeegee

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Installing the squeegee The squeegee has to be installed before the appliance is used for the first time. Insert the squeegee 18 under the suction recovery tank 19. Connect the squeegee 18 to the springs 20 by pressing them slightly upwards to attach the magnets 21 to the appliance.
  • Página 101: Operation And Use

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6. OPERATION AND USE DANGER! Before starting the appliance the operator must have read and understood the instruction manual. CAUTION Before starting to clean floors, choose the most suitable brushes and detergents (see chapter "4. TECHNICAL CHARACTERISTICS").
  • Página 102: 2Recovery Tank

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE The tank 1 can be filled in the following ways: With the tank removed from the appliance: Remove the tank 1 and refill under a water tap. Add a non-foaming detergent. Stir the solution and re-insert the tank 1 into its housing.
  • Página 103 DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Once full, the recovery tank 5 must be emptied by removing it from its seat. Remove cover 6. Lift and remove the recovery tank 5 and empty it. CAUTION The disposal of the dirty water must be carried out in compliance with the regulations in force.
  • Página 104: Charging The Battery

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Charging the battery DANGER! Do not use battery chargers (7) other than the one supplied by the Manufacturer. Doing this, might seriously damage the battery (8) or cause it to explode violently. The lithium ion battery 8 requires a special battery charger 7 supplied with the appliance.
  • Página 105: 1Battery Charge Level

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE DANGER! Do not try to open, pierce or burn the battery container. Do not weld the cables at the ends of the batteries. Do not short circuit positive and negative terminals. DANGER! Do not store, use or recharge the Lithium-ion battery in environments with temperatures above 40°C.
  • Página 106: Switching On The Machine

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Switching on the machine Press the ON/OFF switch 12 on the handle 13. The switching on of the appliance is indicated by the lighting up of the LED 11 for 60 seconds. Depending on the colour, the LED indicates the battery's charge level.
  • Página 107: Bi-Directional Cleaning System

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Bi-directional cleaning system This system allows the work position to be reversed thanks to the two-way handle 13. Reversing the handle 13 from right to left and vice versa allows you to work in both directions and easily reach the opposite ends of every room, without having to change the position of the appliance.
  • Página 108: Starting Up The Appliance

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Starting up the appliance Remove the support foot 20 before starting the appliance. Grab the two-way handle 13 and lower it in one of the two possible directions (A or B). Start the appliance by pressing the yellow safety lever 19.
  • Página 109: Motor Protector

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Motor Protector The “Motor Protector” 21, is a safety device which stops the appliance in case conditions occur that overload the motor (e.g. foreign bodies caught in the brushes which can prevent their rotation, locking of the brushes for failed start-up due to great friction with the floor, mechanical fault, electric motor fault, poor supply of power, overheating, etc.).
  • Página 110: Instructions On How To Clean Surfaces

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Instructions on how to clean surfaces Check that the handle is in the rest position (perfectly vertical). Switch on the appliance. DANGER! Carry out the procedures with utmost care to prevent any risk of falling, slipping or collisions. Use personal protective equipment (PPE) if deemed necessary.
  • Página 111: 1Work Stages

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6.7.1 Work stages Procedure: From the starting position, move forward towards the corner as indicated in the figure. Once you have reached the corner, turn the machine around and move onto the second strip to wash, slightly overlapping the area that you have cleaned before.
  • Página 112: 2Cleaning Flooring

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6.7.2 Cleaning flooring • Install the supplied grey brushes. • Use a non-foaming and non-acid all-purpose cleaner (PH max. 9). • Start the appliance ("6.3 Switching on the machine") and start cleaning the floor. 6.7.3...
  • Página 113 DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Raise A the squeegee holder 21 and carry out the pre-washing operations. When pre-washing has been completed, lower B the squeegee holder 21, switch on the suction motor (ON/OFF VACUUM button 16) and carry out the normal floor cleaning operations.
  • Página 114: 4How To Clean Parquet Floors

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6.7.4 How to clean Parquet floors CAUTION Be very careful and carry out a few tests before starting to clean. Avoid wetting the floor too much, especially if you need to clean non-painted parquet floors.
  • Página 115: Stopping The Appliance

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Stopping the appliance To stop the appliance, proceed as follows: Release the yellow safety lever 14; Move the handle to the vertical position (rest position); Press the switch 12 located on the handle 13; F.47...
  • Página 116: Transport

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Transport To transport the appliance: move the lever 22 upwards lower A the handle 13 lift A the appliance and slide it along on the two small rubber wheels 23 DANGER! If you have to lift the appliance and you deem it necessary, equip yourself with personal protective equipment (PPE).
  • Página 117: Maintenance

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7. MAINTENANCE We recommend carrying out routine maintenance interventions to keep the appliance in good working order. ELECTRICAL HAZARD! It is absolutely necessary to unplug and disconnect the appliance from the mains or battery before carrying out maintenance, replacement or cleaning operations.
  • Página 118 DUPLEX TURBO MAINTENANCE To clean the appliance, proceed as follows: Remove the battery. Remove the cover 4. Remove the recovery tank 5. Remove the two tanks 6 that cover the brushes 7 and wash under running water, preferably using a flat brush. Clean thoroughly all corners and dry.
  • Página 119: 1Cleaning The Squeegee

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7.1.1 Cleaning the squeegee To clean the squeegee 9: remove the squeegee 9 by pulling it downwards A. wash the squeegee 9 under running water. replace B the squeegee 9 by inserting it under the suction recovery tank 5.
  • Página 120: Brush Maintenance

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Brush maintenance Brushes require little routine maintenance. The high rotation speed during cleaning manages to centrifugate dirt and keep them clean and efficient at all times. At the end of each use, check the status of the brushes 7 and clean or replace them, if necessary.
  • Página 121: 1Replacing The Brushes

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7.2.1 Replacing the brushes The appliance is fitted with a patented "trigger fitting" which enables the brushes to be removed and replaced in a few seconds. In case of wearing, warping or simply for replacement of the brushes with brushes more suitable for the type of cleaning required, proceed as follows: Remove the brushes 7 pressing the release device 10 (figure A).
  • Página 122: Replacing The Scrapers

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Replacing the scrapers Keep the two recovery tank scrapers (11) clean at all times. Replace them approximately every 150 work hours or when they are visibly worn. To replace the scrapers 11, proceed as follows: Remove the cover 4.
  • Página 123: Water Filter Maintenance

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Water filter maintenance The water filter 14 should be checked periodically. Replace the filter if it is dirty. Remove the cap 15 remove the filter from the tank 16 replace the water filter 14 and reposition it in the tank 16.
  • Página 124: Routine Maintenance Table

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Routine maintenance table OPERATION COMPONENT FREQUENCY Tank After each use. Scrapers After each use. Recovery tank After each use. Cleaning Appliance cleaning After each use. Brushes After each use. Squeegee After each use. Suction recovery hose After each use.
  • Página 125: Disposal

    If the user disposes of the DUPLEX TURBO incorrectly, he could be fined under current legislation. Professional users, who decide to dispose of the DUPLEX TURBO at the end of its useful life and purchase a new equivalent machine with the same features can arrange for the old DUPLEX TURBO machine to be collected at the same time as the new one is delivered.
  • Página 126: 2Disposing Of The Lithium Battery

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7.7.2 Disposing of the lithium battery The appliance is equipped with a lithium ion battery contained in a special fireproof, hermetically sealed plastic enclosure. It is easy to remove from the appliance by simply manually unscrewing a knob.
  • Página 127: Troubleshooting

    DUPLEX TURBO TROUBLESHOOTING 8. TROUBLESHOOTING The maintenance work authorised by Duplex International S.r.l. is indicated in section "7. MAINTENANCE". The content of this chapter is not exhaustive. Instead, it aims to provide information on the most common problems in order to help specialised technicians to find the fault in question.
  • Página 128 DUPLEX TURBO MAINTENANCE Sometimes the appliance does not start given the Lift slightly by tilting the strong friction of the handle. brushes. Scrapers left resting on and stuck to the Lift the recovery tank and conveyors by the dry clean the scrapers (see...
  • Página 129 DUPLEX TURBO LAVEUSE POUR SOLS - LAVEUSE DE MOQUETTE Traduction des Intructions Originales...
  • Página 131 DUPLEX TURBO Sommaire 1. OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL ___________ 135 1.1 Symboles ................135 1.2 But du manuel ................135 1.3 Conservation ................136 1.4 Mise à jour du manuel ............136 1.5 Confidentialité ................136 1.6 Destinataires ................136 2. INFORMATIONS GENERALES __________________ 137 2.1 Données d'identification du fabricant ........137...
  • Página 132 DUPLEX TURBO 4.5 Batterie au lithium ..............154 4.5.1Stockage pendant une longue période ........155 4.6 Type de détergents ..............156 5. MONTAGE DE L’APPAREIL _____________________ 157 5.1 Contenu de l'emballage ............158 5.2 Montage de la Machine ............160 5.2.1Démontage du manche ..............160 5.3 Montage de la batterie ............161...
  • Página 133 DUPLEX TURBO 7.3 Remplacement des raseurs ..........184 7.4 Convoyeurs ................184 7.5 Entretien du filtre à eau ............185 7.6 Tableau entretien périodique ..........186 7.7 Élimination ................187 7.7.1Séparation sélective des matériaux ..........187 7.7.2 Élimination de la batterie au lithium ..........188 8.
  • Página 134 DUPLEX TURBO Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Página 135: Objectif Et Contenu Du Manuel

    DUPLEX TURBO OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL 1. OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL Symboles Pour la sécurité des personnes et des choses, des symboles ont été utilisés dans cette documentation pour souligner les conditions de danger, les avertissements et les...
  • Página 136: Conservation

    Confidentialité Les informations techniques (textes, dessins et illustrations) contenues dans ce manuel sont de propriété de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. et doivent être considérées comme des informations confidentielles. Il est strictement interdit de divulguer, reproduire ou traduire, même partiellement, ce document sans l’autorisation écrite de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Página 137: Informations Generales

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES 2. INFORMATIONS GENERALES Données d'identification du fabricant DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCE ITALIE Téléphone : +39 055 876437 Fax : +39 055 875229 Site web : www.duplexitaly.com e-mail : infoduplex@duplexitaly.com Limites de responsabilité...
  • Página 138: Plaque D'iDentification

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Plaque d’identification La plaque 1, qui contient les données d'identification nécessaires pour toute demande d'assistance et/ou pièces de rechange, est appliquée sur la machine. Modèle Numéro de série Année de fabrication Poids ATTENTION Il est absolument interdit d'enlever la plaque.
  • Página 139: Normes Des Référence Et Conformité

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Normes des référence et conformité La machine décrite dans ce manuel est conforme aux normes suivantes : • EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • EN 55014-2:15 • EN 60335-1:12 + A11:14 • EN 60335-2-67:09 •...
  • Página 140: 1Déclaration De Conformité

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES 2.4.1 Déclaration de conformité La Déclaration de conformité CE, fournie avec l'appareil, est le document à travers lequel le fabricant certifie, sous sa propre responsabilité, avoir observé les Directives Européennes, les Normes et les Spécifications Techniques nécessaires (indiquées dans la Déclaration même) afin que la machine soit conforme aux exigences essentielles requises pour la...
  • Página 141: Garantie

    En outre, les conditions de cette garantie ne réduisent ou modifient pas ce que prévoit la loi en vigueur applicable à la vente du produit pour le consommateur. En cas de produit défectueux, vous êtes priés de contacter DUPLEX International Srl à...
  • Página 142 DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Página 143: Avertissements Généraux De Sécurité

    DUPLEX TURBO AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 3. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Ce chapitre fournit les informations nécessaires pour l'utilisation de l'appareil conformément aux normes de sécurité en vigueur. ATTENTION Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et/ou les biens dérivant du non-respect des avertissements...
  • Página 144: Précautions Générales

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Précautions générales ATTENTION Lire attentivement le présent manuel et suivre attentivement toutes les indications décrites avant toute utilisation, tout contrôle ou toute opération sur l'appareil. Pour éviter des risques pour les personnes ou des dommages à la machine, suivre les avertissements et les normes de comportement indiqués ci-dessous :...
  • Página 145: Dangers Électriques

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES • Ne pas modifier ou altérer l'appareil. • Ne pas enlever les protections. • Utiliser seulement les brosses fournies avec l'appareil ou celles indiquées dans le manuel d'instruction. • Si nécessaire, utiliser les équipements de protection individuelle (EPI) appropriés pour l'opération à...
  • Página 146 DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES • Ne pas frapper, piétiner ou lancer la batterie. • Ne pas disperser la batterie dans la nature. Rév.
  • Página 147: Signalétique De Sécurité

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Signalétique de sécurité La machine est équipée de plaques et pictogrammes qui ont la fonction d'attirer rapidement et facilement l'attention sur les objets et les situations qui peuvent causer certains dangers, et en particulier : •...
  • Página 148: Niveau De Bruit

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Niveau de bruit L'appareil a été conçu et construit de manière à minimiser le niveau de bruit pendant le fonctionnement normal. Le niveau de pression acoustique pondéré et généré par les différents composants de la machine est de <70 db (A) et il est mesuré à l’oreille de l’opérateur pendant le cycle de fonctionnement normal selon les critères des réglementations en vigueur.
  • Página 149: Caracteristiques Techniques

    4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Description générale L’appareil Duplex Turbo a été conçu et construit pour le nettoyage des sols. Dans la conception et la construction, tout le nécessaire pour donner un produit de haute qualité et fiabilité a été fait, dans le respect complet des normes en vigueur et en apportant une attention particulière à...
  • Página 150: Description Des Composants

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Description des composants Fusible de sécurité Poignée de sécurité (Start & Stop) 16 amp. mm. 5x20 Prise pour l'introduction du chargeur Poignée de batterie Tuyau d'aspiration 22 Touche ON/OFF 23 Squeegee assemblé Manche avec le groupe aspirant 24 Porte squeegee Réservoir pour solution détergente...
  • Página 151 DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES F.58 Rév.
  • Página 152: 1Données Techniques

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES 4.2.1 Données techniques DUPLEX TURBO Dimensions : Long.- Larg.- Haut. 490 x 410 x 1120 Diamètre des brosses Longueur des brosses Capacité du réservoir Capacité de la cuve de récupération n° Nombre de brosses g/cm Pression des brosses sur le sol...
  • Página 153: Brosses

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Brosses Les brosses originales DUPLEX, contrôlées et équilibrées une par une avec des instruments électroniques spéciaux, garantissent l'absence de vibrations pouvant provoquer des contraintes mécaniques nuisibles aux machines et aux sols. Les brosses ont des couleurs différentes en fonction des caractéristiques d’utilisation :...
  • Página 154: Batterie Au Lithium

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Batterie au lithium DANGER ! Lire attentivement ce manuel et suivre scrupuleusement les indications mentionnées avant toute utilisation, contrôle et opération à effectuer sur la batterie et le chargeur de batterie. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou aux choses causés par le non-respect des...
  • Página 155: 1Stockage Pendant Une Longue Période

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES • Si la batterie présente des anomalies (odeurs étranges, chaleur, déformations) ou s'il y a un dysfonctionnement, la retirer immédiatement de l'appareil ou du chargeur de batterie, l'éliminer et la remplacer. • Si les bornes de la batterie sont sales, le bon fonctionnement de l'appareil pourrait être compromis.
  • Página 156: Type De Détergents

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Type de détergents L'appareil peut être utilisé avec des détergents conçus pour ce type de machine. Pour l'utilisation des détergents, suivre les indications du Fabricant en ce qui concerne la dilution. Il est interdit d'utiliser de détergents non appropriés ou de produits chimiques impropres, agressifs et fortement acides tels que : •...
  • Página 157: Montage De L'APpareil

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL 5. MONTAGE DE L’APPAREIL Pour des raisons d'emballage et de transport, l'appareil est livré démonté. Contrôler le contenu de l'emballage, en s'assurant que les composants de l'appareil sont tous présents et dans des bonnes conditions.
  • Página 158: Contenu De L'eMballage

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Contenu de l'emballage Vérifier que les composants de l'appareil contenus dans l'emballage correspondent à ceux indiqués dans le tableau ci-dessous : CONTENU DE L'EMBALLAGE Machine avec brosses grises standards Poignée Manche avec le groupe aspirant Squeegee assemblé...
  • Página 159 DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL F.59 Rév.
  • Página 160: Montage De La Machine

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Montage de la Machine AVERTISSEMENT Utiliser la clé hexagonale fournie pour le montage du manche et suivre les instructions. Pour le montage du manche : Introduire la poignée 1 dans le manche 2 en la fixant avec la plaque 3 et les vis 4 ;...
  • Página 161: Montage De La Batterie

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Montage de la batterie Pour la première utilisation de l’appareil il faut charger la batterie 14 (voir paragraphe "6.2 Mise en charge de la batterie"). Pour le montage de la batterie : insérer la batterie 14 sur le manche 2 ;...
  • Página 162: Montage Du Squeegee

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Montage du squeegee Avant la première utilisation de la machine, il est nécessaire de procéder au montage du squeegee : Insérer le squeegee 18 sous le réservoir de récupération d'aspiration 19 ; accrocher le squeegee 18 aux ressorts 20 en exerçant une légère pression vers le haut pour permettre aux aimants 21 d'adhérer à...
  • Página 163: Normes D'UTilisation Et De Fonctionnement

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6. NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT DANGER ! Avant de démarrer la machine, l'opérateur doit avoir lu et compris le manuel d'instruction. ATTENTION Avant de procéder au lavage des sols, il faut choisir les brosses, les squeegee et le détergent appropriés (voir chapitre...
  • Página 164: 2Cuve De Récupération

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Il est possible de remplir le réservoir 1 comme suit : Avec le réservoir enlevé de l’appareil : enlever le réservoir 1 et remplir sous un robinet de l'eau ; ajouter un détergent non moussant ;...
  • Página 165 DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT La cuve de récupération 5, une fois remplie, doit être vidée en la faisant sortir de son logement : enlever le couvercle 6. soulever et sortir la cuve de récupération 5 et la vidanger.
  • Página 166: Mise En Charge De La Batterie

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Mise en charge de la batterie DANGER ! N'utiliser pas de chargeurs de batterie (7) différents de celui fourni par le Fabricant, pour éviter des dommages graves ou l'explosion de la batterie (8).
  • Página 167: 1Niveau De Charge De La Batterie

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT DANGER ! Ne pas essayer d'ouvrir, de percer ou de brûler le conteneur de la batterie. Ne pas souder les câbles aux extrémités de la batterie. Ne pas court-circuiter les bornes (+) et (-) entre eux.
  • Página 168: Système D'aLlumage

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Système d'allumage Appuyer sur l’interrupteur d'allumage ON/OFF 12 positionné sur le manche 13. L'allumage de la machine est indiqué par la DEL 11 qui s'allume pour 60 secondes, en indiquant, suivant la couleur, le niveau de charge de la batterie.
  • Página 169: Système Bidirectionnel De Lavage

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Système bidirectionnel de lavage Cette solution permet d’inverser la position de travail grâce au manche bidirectionnel 13. L’inversion du manche 13 de droite à gauche, et vice versa, permet de travailler dans les deux sens, en atteignant aisément les extrémités opposées de chaque local et en évitant...
  • Página 170: Démarrage De L'aPpareil

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Démarrage de l'appareil Avant de démarrer l'appareil, enlever la béquille de support 20. Prendre le manche bidirectionnel 13 et le baisser dans l'un des deux sens (A ou B). Démarrer l’appareil en enfonçant le levier de sécurité jaune 19.
  • Página 171: Motor Protector

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Motor Protector « Motor Protector » 21, est un dispositif de sécurité qui arrête l'appareil en cas de surcharge du moteur (des corps étrangers recueillis par les brosses pouvant en bloquer la rotation, blocage des brosses en raison d'un manque de démarrage dû...
  • Página 172: Instructions Pour Le Lavage Des Surfaces

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Instructions pour le lavage des surfaces Vérifier que le manche se trouve en position de repos (parfaitement vertical). Procéder à l'allumage de l'appareil. DANGER ! Effectuer les procédures en faisant très attention pour prévenir le risque de chute, glissement ou chocs.
  • Página 173: 1Phases De Travail

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.1 Phases de travail Procédure : De la position initiale, se déplacer en avant vers l’angle comme indiqué dans la figure. Lorsque le coin est atteint, tourner la machine et revenir en arrière en se déplaçant sur la deuxième voie à...
  • Página 174: 2Nettoyage Des Sols

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.2 Nettoyage des sols • Monter les brosses grises (fournies avec la machine). • Utiliser un détergent universel pour les sols non acide (pH max. 9) et qui ne produit pas de mousse.
  • Página 175 DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT soulever A le porte squeegee 21 et procéder au prélavage. Au terme du prélavage, abaisser B le porte squeegee 21, allumer le moteur d'aspiration (touche ON/OFF VACUUM 16) et procéder aux opérations normales de nettoyage du sol.
  • Página 176: 4Nettoyage Du Parquet

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.4 Nettoyage du parquet ATTENTION Procéder avec prudence et effectuer quelques tests avant tout lavage. Ne pas trop mouiller le sol, surtout si l'on doit traiter un parquet non verni. • Monter les brosses grises fournies avec la machine.
  • Página 177: Arrêt De L'aPpareil

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Arrêt de l'appareil Pour arrêter l'appareil, procéder comme suit : relâcher le levier jaune de sécurité 14 ; mettre le manche de la poignée de la machine sur la position vertical (position de repos) ;...
  • Página 178: Transport

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Transport Pour transporter l'appareil : actionner le levier 22 vers le haut ; abaisser A le manche 13 ; soulever A l'appareil et le faire coulisser sur les deux petites roues gommées 23 ;...
  • Página 179: Entretien

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7. ENTRETIEN Pour garder l'appareil toujours efficace, il faut effectuer l'entretien périodique. DANGER ELECTRIQUE ! Avant de procéder à l'entretien, remplacement ou nettoyage, il faut débrancher l'appareil du secteur ou enlever la batterie. Nettoyage ATTENTION • Ne pas utiliser de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Página 180 DUPLEX TURBO ENTRETIEN Pour le nettoyage de l'appareil, procéder comme suit : démonter la batterie; enlever le couvercle 4 ; extraire la cuve de récupération 5 ; retirer les deux réservoirs 6 qui couvrent les brosses 7 et les laver à l'eau courante, si possible en utilisant un pinceau plat.
  • Página 181: 1Nettoyage Du Squeegee

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7.1.1 Nettoyage du squeegee Pour nettoyer le squeegee 9 : extraire le squeegee 9 en le tirant vers le bas A ; laver le squeegee 9 sous l'eau courante ; remonter B le squeegee 9 en l'introduisant sous le réservoir de récupération d'aspiration 5 ;...
  • Página 182: Entretien Des Brosses

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Entretien des brosses Les brosses nécessitent un minimum d'entretien périodique. La vitesse élevée de rotation durant le travail centrifuge la saleté et maintient les brosses en parfait état de marche. À la fin de chaque utilisation, vérifier l'état des brosses 7 et procéder aux opérations de nettoyage ou remplacement, si nécessaire.
  • Página 183: 1Remplacement Des Brosses

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7.2.1 Remplacement des brosses L'appareil est équipé d'un système breveté « embrayage à baïonnette » qui permet d'enlever et de remplacer les brosses en quelques secondes. En cas d'usure, de déformations ou d'un simple remplacement des brosses avec des autres plus adaptées au type de lavage, procéder comme suit :...
  • Página 184: Remplacement Des Raseurs

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Remplacement des raseurs Veiller à ce que les deux raseurs (11) de la cuve de récupération soient toujours propres. Remplacer les raseurs toutes les 150 heures de travail environ ou lorsqu'ils sont visiblement endommagés. Pour le remplacement des raseurs 11, procéder comme suit : enlever le couvercle 4 ;...
  • Página 185: Entretien Du Filtre À Eau

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Entretien du filtre à eau Le filtre à eau 14 doit être contrôlé périodiquement. Si le filtre est encrassé, il faut le remplacer. Enlever le bouchon 15 ; extraire le filtre du réservoir 16 ; remplacer le filtre à eau 14 et le repositionner dans le réservoir 16.
  • Página 186: Tableau Entretien Périodique

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Tableau entretien périodique OPÉRATION INTERVENTION FRÉQUENCE Réservoir Après chaque utilisation. Raseurs Après chaque utilisation. Cuve de récupération. Après chaque utilisation. Nettoyage de l'appareil Après chaque utilisation. Nettoyage Brosses Après chaque utilisation. Squeegee Après chaque utilisation. Tuyau de récupération Après chaque utilisation.
  • Página 187: Élimination

    Les utilisateurs professionnels qui, lors de la décision de rejeter la machine DUPLEX TURBO à la fin de sa vie utile, achètent une nouvelle machine de type équivalent, utilisée pour les mêmes fonctions, peuvent se mettre d'accord sur le retrait de l'ancienne machine DUPLEX TURBO au moment de la livraison de la nouvelle.
  • Página 188: Élimination De La Batterie Au Lithium

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7.7.2 Élimination de la batterie au lithium L'appareil est équipé d'une batterie au lithium contenue dans un boîtier spécial imprimé en plastique autoextinguible, bien fermé, facilement démontable de la machine simplement en dévissant un pommeau. À la fin de sa vie utile, la batterie doit être éliminée séparément des déchets mixtes.
  • Página 189: Problemes, Causes Et Solutions

    DUPLEX TURBO PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS 8. PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS Les opérations d'entretien autorisées par Duplex International S.r.l. sont indiquées dans le chapitre "7. ENTRETIEN". Le contenu de ce chapitre ne peut pas être considéré comme exhaustif. Il se propose de fournir les informations se rapportant aux pannes les plus communes, afin d’aider les...
  • Página 190 DUPLEX TURBO ENTRETIEN Quelquefois la machine ne Soulever légèrement en démarre pas en raison du inclinant le manche. frottement des brosses. Raseurs appuyés et collés Soulever le bac de sur les convoyeurs par récupération et nettoyer les le résidu de saleté sec raseurs (voir paragraphe déposé...
  • Página 191 DUPLEX TURBO LIMPIASUELOS - LIMPIAMOQUETAS Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 193 DUPLEX TURBO Sumario 1. FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL ________ 197 1.1 Simbología ................197 1.2 Finalidad del manual ..............197 1.3 Conservación .................198 1.4 Actualización del manual ............198 1.5 Confidencialidad ..............198 1.6 Destinatarios ................198 2. INFORMACIÓN GENERAL ______________________ 199 2.1 Datos de identificación del fabricante .........199 2.2 Límites de responsabilidad ...........199...
  • Página 194 DUPLEX TURBO 4.5 Batería de litio ................216 4.5.1Almacenamiento durante un largo periodo de tiempo ....217 4.6 Tipos de detergentes .............218 5. MONTAJE DEL APARATO ______________________ 219 5.1 Contenido del embalaje ............220 5.2 Montaje de la máquina ............222 5.2.1Desmontaje del mango ..............222 5.3 Montaje de la batería ..............223...
  • Página 195 DUPLEX TURBO 7.4 Cintas transportadoras ............246 7.5 Mantenimiento filtro del agua ..........247 7.6 Tabla de mantenimiento periódico ........248 7.7 Eliminación ................249 7.7.1División diferenciada de los materiales ........249 7.7.2Eliminación de la batería de litio ........... 250 8. PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES ___________ 251...
  • Página 196 DUPLEX TURBO Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Página 197: Finalidad Y Contenido Del Manual

    DUPLEX TURBO FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL 1. FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL Simbología Para la seguridad de las personas y de los bienes, en la presente documentación se ha utilizado una simbología específica para destacar las situaciones de peligro, las advertencias o la información relevante:...
  • Página 198: Conservación

    Confidencialidad La información técnica (textos, dibujos e ilustraciones) contenidas en este manual son propiedad de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. y deben ser consideradas de naturaleza reservada. Está severamente prohibido divulgar, reproducir o traducir, incluso parcialmente, el presente documento sin la autorización por escrito de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Página 199: Información General

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL 2. INFORMACIÓN GENERAL Datos de identificación del fabricante DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCIA ITALIA Teléfono +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Sitio Web: www.duplexitaly.com Correo electrónico: infoduplex@duplexitaly.com Límites de responsabilidad El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños sufridos por personas y bienes...
  • Página 200: Placa De Identificación

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Placa de identificación En el aparato está aplicada una placa 1 que indica los datos de identificación indispensables para cualquier tipo de petición de asistencia y/o de piezas de repuesto por parte del Cliente entre las que destacan: Modelo Número de serie...
  • Página 201: Normativas De Referencia Y Conformidad

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Normativas de referencia y conformidad El aparato objeto del presente manual es conforme con las siguientes normativas: • UNE EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • UNE EN 55014-2:15 • EN 60335-1:12 + A11:14 • EN 60335-2-67:09 •...
  • Página 202: 1Declaración De Conformidad

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL 2.4.1 Declaración de conformidad La Declaración de Conformidad CE, suministrada junto con el aparato, es el documento con el que el Fabricante certifica, bajo su propia responsabilidad, que ha tenido en cuenta las Directivas Europeas, las Normas y las Especificaciones Técnicas necesarias (indicadas en la propia Declaración) con el fin de que el aparato sea conforme con los...
  • Página 203: Garantía

    Además, las condiciones de esta garantía no reducen ni modifican lo que contempla la ley vigente que se aplica a la venta del producto al consumidor. En el caso de que se compruebe que el producto es defectuoso, contacte con DUPLEX International Srl a través de la dirección de correo electrónico support@duplexitaly.com...
  • Página 204 DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Página 205: Advertencias Generales De Seguridad

    DUPLEX TURBO ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Este capítulo proporciona la información necesaria para el uso del aparato en conformidad con las normas de seguridad vigentes. ATENCIÓN El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles daños a bienes o personas derivados del incumplimiento de las advertencias indicadas en el siguiente capítulo.
  • Página 206: Precauciones Generales

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Precauciones generales ATENCIÓN Léase atentamente el presente manual y aténgase estrictamente a las indicaciones descritas antes de cualquier uso, control y operación a efectuar en el aparato. Para evitar riesgos para las personas o daños al aparato, siga las advertencias y las normas de comportamiento indicadas a continuación:...
  • Página 207: Peligros Eléctricos

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL • No quite las protecciones. • Use solo los cepillos suministrados con el aparato o los especificados en el manual de instrucciones. • Si se considera oportuno utilice los Equipos de Protección Personal (E.P.P.) adecuados para las tareas a desarrollar.
  • Página 208 DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL horquillas para el pelo, collares, etc. • No golpee, pise o lance la batería. • No arroje la batería al medio ambiente. Rev.
  • Página 209: Señalización De Seguridad

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Señalización de seguridad El aparato está dotado de placas y pictogramas que tienen la función de llamar de forma rápida y fácilmente comprensible la atención sobre objetos y situaciones que pueden provocar determinados peligros, y en particular: •...
  • Página 210: Nivel De Ruido

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Nivel de ruido El aparato ha sido proyectado y fabricado para reducir al mínimo el nivel de ruido emitido durante el funcionamiento normal. El nivel de presión ponderado y generado por los diversos componentes del aparato es de <70 db (A) y está...
  • Página 211: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción general El aparato Duplex Turbo ha sido proyectado y fabricado para ser empleado en la limpieza de suelos. En el proyecto y en la fabricación han sido observados todos los elementos necesarios para dar un producto de alta calidad y fiabilidad, respetando plenamente las normas en vigor y con especial atención a la prevención de los accidentes.
  • Página 212: Descripción De Los Componentes

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Descripción de los componentes Fusible de seguridad Manija de seguridad (Start & Stop) 16 amp. 5x20 mm Toma para la inserción del cargador Manija de baterías Tubo de aspiración 22 Tecla ON/OFF 23 Secador para suelos incorporado Mango con grupo de aspiración...
  • Página 213 DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL F.85 Rev.
  • Página 214: 1Datos Técnicos

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL 4.2.1 Datos técnicos DUPLEX TURBO Dimensiones Largo - Ancho - Altura 490 x 410 x 1120 Diámetro cepillos Longitud cepillos Capacidad del tanque Capacidad del tanque de recuperación núm. Número de cepillos gr/cm Presión de los cepillos sobre el piso...
  • Página 215: Cepillos

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Cepillos Los cepillos originales DUPLEX se controlan y balancean uno por uno con especiales aparatos electrónicos y no producen vibraciones que podrían provocar esfuerzos mecánicos perjudiciales para los aparatos y los pisos. Los cepillos se diferencian con colores diferentes en función de sus características de uso:...
  • Página 216: Batería De Litio

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Batería de litio ¡PELIGRO! Léase atentamente el presente manual y aténgase estrictamente a las indicaciones descritas antes de cualquier uso, control y operación a efectuar en la batería y en el cargado de baterías. El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles daños a bienes y/o personas derivados de la no observación de...
  • Página 217: 1Almacenamiento Durante Un Largo Periodo De Tiempo

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL • Si la batería presenta anomalías (emite extraños olores, genera calor, se deforma, etc.) o funciona mal, extráigala inmediatamente del aparato o del cargador de baterías y proceda a eliminarla y a sustituirla. • Si los bornes de la batería están sucios podrían comprometer el funcionamiento correcto del aparato.
  • Página 218: Tipos De Detergentes

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Tipos de detergentes El aparato puede ser utilizado con detergentes fabricados para este tipo de aparato. Para el uso de detergentes siga las indicaciones del fabricante en cuanto a su disolución. Está prohibido utilizar detergentes no adecuados o productos químicos impropios, agresivos o demasiado ácidos, como:...
  • Página 219: Montaje Del Aparato

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO 5. MONTAJE DEL APARATO Por necesidades de embalaje y transporte el aparato se entrega desmontado. Compruebe el contenido del embalaje asegurándose de que los componentes del aparato estén todos presentes y en buenas condiciones. ADVERTENCIA Si algunos componentes no están presentes o están dañados póngase...
  • Página 220: Contenido Del Embalaje

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Contenido del embalaje Compruebe que los componentes del aparato en el embalaje correspondan con lo indicado en la siguiente tabla: CONTENIDO DEL EMBALAJE Aparato con cepillos grises estándar Manija Mango con grupo de aspiración Secador para suelos incorporado •...
  • Página 221 DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO F.86 Rev.
  • Página 222: Montaje De La Máquina

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Montaje de la máquina ADVERTENCIA Utilice la llave hexagonal suministrada para el montaje del mango siguiendo las instrucciones. Para el montaje del mango: Insertar la empuñadura 1 en el mango 2 fijándola con la placa 3 y los tornillos 4;...
  • Página 223: Montaje De La Batería

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Montaje de la batería Para usar el aparato por primera vez, es necesario cargar la batería 14 (véase apartado "6.2 Carga de la batería"). Para el montaje de la batería: inserte la batería 14 en el mango 2;...
  • Página 224: Montaje Secador Para Suelos

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Montaje secador para suelos Antes de proceder a usar el aparato por primera vez, es necesario efectuar el montaje del secador para suelos: inserte el secador para suelos 18 bajo el tanque de recuperación del material aspirado enganche el secador para suelos 18 a los muelles 20 con una ligera presión hacia...
  • Página 225: Funcionamiento Y Uso

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6. FUNCIONAMIENTO Y USO ¡PELIGRO! Antes de poner en funcionamiento el aparato, el operador debe haber leído y comprendido el manual de instrucciones. ATENCIÓN Antes de proceder al lavado de los suelos, seleccione los cepillos, los secadores para suelos y el detergente adecuados a la aplicación...
  • Página 226: 2Tanque De Recuperación

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Es posible llenar el depósito 1 de las siguientes formas: Con el depósito quitado del aparato: quite el depósito 1 y llénelo bajo un grifo de agua; añada detergente que no produzca espuma; agite la solución y vuelva a poner el depósito 1 en su alojamiento.
  • Página 227 DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO El tanque de recuperación 5, una vez lleno, deberá ser vaciado extrayéndolo de su alojamiento: quite la tapa 6. levanta y extraiga el tanque de recuperación 5 y vacíelo. ATENCIÓN Respete las disposiciones vigentes para la eliminación del agua sucia.
  • Página 228: Carga De La Batería

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Carga de la batería ¡PELIGRO! No utilice cargadores de baterías (7) distintos al suministrado por el Fabricante: podría dañar seriamente la batería (8) o hacer que estalle con extrema violencia. La batería de litio 8 requiere un cargador de batería 7 especial, suministrado con el aparato.
  • Página 229: 1Indicador De Carga De La Batería

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO ATENCIÓN La batería cuenta con un sistema electrónico PCB que interrumpe. de forma instantánea, el funcionamiento del aparato cuando se encuentra a un nivel bajo de carga. Pare el aparato si el PCB no interviene y se nota una reducción de eficiencia de los cepillos.
  • Página 230: Sistema De Encendido

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Sistema de encendido Pulse el interruptor de encendido ON/OFF 12 que se encuentra situado en el mango 13. El encendido del aparato es señalado por el led 11 que se ilumina durante 60 segundos indicando, en base a su color, el nivel de carga de la batería.
  • Página 231: Sistema Bidireccional De Lavado

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Sistema bidireccional de lavado Esta solución permite invertir la posición de trabajo gracias al mango bidireccional 13. La inversión del mango 13 de derecha a izquierda, y viceversa, permite trabajar en ambas direcciones permitiendo alcanzar fácilmente los extremos opuestos del local correspondiente y evitando desplazar el aparato desde su posición.
  • Página 232: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Puesta en funcionamiento del aparato Antes de poner en funcionamiento el aparato quite el caballete de sostén 20. Empuñe el mango bidireccional 13 y bájelo a una de las dos posiciones permitidas (A o B).
  • Página 233: Motor Protector

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Motor protector El “Motor Protector” 21, es un dispositivo de seguridad que detiene el aparato si se verifican condiciones que sobrecarguen el motor (ej.: cuerpos extraños enredados en los cepillos que pueden obstaculizar la rotación, bloqueo de los cepillos por fallo en el encendido debido a una fuerte fricción con el piso, avería mecánica, avería en el motor eléctrico,...
  • Página 234: Instrucciones Para El Lavado De Las Superficies

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Instrucciones para el lavado de las superficies Verifique que el mango se encuentre en la posición de reposo (perfectamente vertical). Proceda a encender el aparato. ¡PELIGRO! Efectúe los procedimientos con suma atención para la prevención de los riesgos de caídas, resbalamientos o golpes.
  • Página 235: Posición Secador Para Suelos

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.1 Fases de trabajo Procedimiento: Desde la posición de partida, desplácese hacia adelante hacia el rincón como se indica en la figura. Una vez alcanzada la esquina correspondiente, gire la máquina y vuelva hacia atrás sobre el segundo elemento longitudinal, el cual se debe lavar superponiendo el aparato ligeramente sobre la zona que se ha limpiado previamente.
  • Página 236: 2Limpieza De Los Pisos

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.2 Limpieza de los pisos • Instale los cepillos grises (suministrados). • Utilice un detergente universal para pisos que no produzca espuma ni sea ácido (Ph máx. 9). • Poner en marcha el aparato ("6.3 Sistema de encendido") y proceder a realizar la...
  • Página 237 DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO eleveA el portasecador para suelos 21 y proceda al prelavado. Una vez terminado el prelavado, baje B el portasecador para suelos 21, ponga en marcha el motor de aspiración (botón ON/OFF VACUUM 16) y proceda a realizar las operaciones normales de limpieza del suelo.
  • Página 238: 4Limpieza Del Parqué

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.4 Limpieza del parqué ATENCIÓN Actúe con cuidado y realice algunas pruebas antes de proceder al lavado completo. No moje demasiado el piso, sobre todo si se debe intervenir en un parqué no barnizado. •...
  • Página 239: Parada Del Aparato

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Parada del aparato Para parar el aparato proceda como se indica a continuación: suelte la palanca de seguridad amarilla 14; ponga el mango en posición vertical (posición de reposo); Pulse el interruptor 12 que se encuentra en el mango 13.
  • Página 240: Transporte

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Transporte Para efectuar el transporte del aparato: accione la palanca 22 hacia arriba; baje A el mango 13; eleve B el aparato y deslícelo sobre las dos ruedecillas de goma 23; ¡PELIGRO! En caso de que el aparato se levante, si se considera oportuno, es necesario proveerse de equipos de protección personal (E.P.P.).
  • Página 241: Mantenimiento

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7. MANTENIMIENTO Con el fin de mantener una perfecta eficiencia del aparato es indispensable efectuar un mantenimiento periódico. ¡PELIGRO ELÉCTRICO! Antes de proceder con operaciones de mantenimiento, sustitución o limpieza, es absolutamente necesario desconectar el aparato de la red eléctrica o quitar la batería.
  • Página 242 DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Para limpiar el aparato proceda con las siguientes operaciones: retire la batería. quite la tapa 4; extraiga el tanque de recuperación 5; retire los dos tanques 6 que cubren los cepillos 7 y lávelos bajo agua corriente usando, si fuera posible, un pincel plano.
  • Página 243: 1Limpieza Del Secador Para Suelos

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7.1.1 Limpieza del secador para suelos Para efectuar la limpieza del secador para suelos 9: extraiga el secador para suelos 9 tirando de él hacia abajo A; lave el secador para suelos 9 bajo agua corriente; monte de nuevo B el secador para suelos 9 insertándolo bajo el tanque de recuperación del material aspirado 5;...
  • Página 244: Mantenimiento De Los Cepillos

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los cepillos Los cepillos requieren un mínimo mantenimiento periódico. La elevada velocidad de rotación durante el trabajo logra centrifugar la suciedad y mantener los cepillos siempre limpios y eficientes. Compruebe, al terminar cada uso, el estado de los cepillos 7 y eventualmente proceda con las operaciones de limpieza o sustitución.
  • Página 245: 1Sustitución De Los Cepillos

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7.2.1 Sustitución de los cepillos El aparato cuenta con un sistema patentado “Acoplamiento de bayoneta“ que permite quitar y sustituir los cepillos en pocos segundos. En caso de desgaste, deformaciones o por una simple sustitución de los cepillos por otros más adecuados al tipo de lavado requerido, proceda con las siguientes operaciones:...
  • Página 246: Sustitución De Los Rascadores

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Sustitución de los rascadores Mantenga siempre limpias los dos rascadores11 del tanque de recuperación. Proceda a sustituirlas cada 150 horas de trabajo y cuando estén visiblemente desgastadas. Para sustituir las rasquetas 11 proceda con las siguientes operaciones: quite la tapa 4;...
  • Página 247: Mantenimiento Filtro Del Agua

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Mantenimiento filtro del agua El filtro del agua 14 debe controlarse periódicamente. Si el filtro está sucio, proceda a su sustitución. Retire el tapón 15; extraiga el filtro del tanque 16; sustituya el filtro del agua 14 y colóquelo de nuevo en el tanque 16.
  • Página 248: Tabla De Mantenimiento Periódico

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento periódico OPERACIÓN INTERVENCIÓN FRECUENCIA Depósito Después de cada uso. Rascadores Después de cada uso. Tanque de recuperación Después de cada uso. Limpieza del aparato Después de cada uso. Limpieza Cepillos Después de cada uso.
  • Página 249: Eliminación

    útil, decidan comprar un aparato nuevo de tipo equivalente, con las mismas funciones, podrán acordar la retirada de los DUPLEX TURBO de desecho en el momento de la entrega del nuevo aparato. De acuerdo con el art. 13 del Decreto Legislativo del 25 de julio de 2005, n.
  • Página 250: 2Eliminación De La Batería De Litio

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7.7.2 Eliminación de la batería de litio El aparato cuenta con una batería de litio situada en su correspondiente carcasa moldeada en plástico ignífugo y perfectamente cerrada, que se puede extraer fácilmente del aparato desatornillando manualmente un simple elemento de fijación.
  • Página 251: Problemas, Causas, Soluciones

    DUPLEX TURBO PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES 8. PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES Las operaciones de mantenimiento autorizadas por Duplex International S.r.l. se indican en el capítulo "7. MANTENIMIENTO". El contenido de este capítulo no es exhaustivo; busca sólo facilitar información acerca de los problemas más comunes para ayudar a los técnicos especializados a localizar la avería.
  • Página 252: Interruptor De Pulsador

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Algunas veces el aparato no se pone en marcha Levántelo ligeramente por el fuerte rozamiento inclinando el mango. ejercido por los cepillos. Rascadores permanecidos Eleve el tanque de apoyados y pegados a recuperación y limpie las cintas transportadoras los rascadores (véase...
  • Página 253 DUPLEX TURBO BODENREINIGUNGSGERÄT - TEPPICHREINIGUNGSGERÄT Übersetzung der Originalanweisungen...
  • Página 255 DUPLEX TURBO Inhaltsverzeichnis 1. ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS _________ 259 1.1 Symbole ..................259 1.2 Ziel des Handbuchs ...............259 1.3 Aufbewahrung ................260 1.4 Aktualisierung des Handbuchs ..........260 1.5 Vertraulichkeit ................260 1.6 Zielgruppe ................260 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ________________ 261 2.1 Herstellerdaten ...............261 2.2 Haftungsbeschränkungen .............261...
  • Página 256 DUPLEX TURBO 4.5 Lithium-Batterie ..............278 4.5.1Lagerung über einen längeren Zeitraum ........279 4.6 Reinigungsmittelart ...............280 5. MONTAGE DES GERÄTES ______________________ 281 5.1 Inhalt der Verpackung ............282 5.2 Montage der Maschine ............284 5.2.1Demontage des Griffs ..............284 5.3 Montage der Batterie .............285 5.4 Montage der Abziehlippe ............286...
  • Página 257 DUPLEX TURBO 7.3 Austausch der Gummilippen ..........308 7.4 Förderbänder ................308 7.5 Wartung des Wasserfilters ............309 7.6 Tabelle der regelmäßigen Wartungseingriffe ......310 7.7 Entsorgung ................311 7.7.1Differenzierte Unterteilung der Materialien ........311 7.7.2Entsorgung der Lithium-Batterie ..........312 8. STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN _______ 313...
  • Página 258 DUPLEX TURBO Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Rev.
  • Página 259: Zweck Und Inhalt Des Handbuchs

    DUPLEX TURBO ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS 1. ZWECK UND INHALT DES HANDBUCHS Symbole Zur Sicherheit von Personen und Gegenständen wurden in den vorliegenden Unterlagen folgende Symbole verwendet, um Gefahrenbedingungen, Hinweise oder relevante Informationen hervorzuheben: GEFAHR! Gefahr mit eventuell auch tödlichem Unfallrisiko.
  • Página 260: Aufbewahrung

    Bestandteil desselben betrachtet werden. Vertraulichkeit Die in diesem Handbuch enthaltenen technischen Informationen (Texte, Zeichnungen und Abbildungen) sind Eigentum der Firma DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. und gelten als vertraulich. Es ist strengstens verboten, das vorliegende Dokument oder Teile davon ohne die schriftliche Genehmigung der Firma DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. zu verbreiten, zu vervielfältigen oder zu übersetzen.
  • Página 261: Allgemeine Informationen

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Herstellerdaten DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENZ ITALIEN Telefon: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com E-Mail: infoduplex@duplexitaly.com Haftungsbeschränkungen Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an Personen oder Gegenständen ab, die auf folgende Ursachen zurückzuführen sind:...
  • Página 262: Typenschild

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Typenschild Auf der Maschine befindet sich ein Schild 1, das unerlässliche Herstellerdaten enthält, die bei jeglicher Kundendienstanfrage und/oder Ersatzteilanfrage seitens des Kunden angegeben werden müssen, wie: Modell Seriennummer Baujahr Gewicht ACHTUNG Es ist strengstens verboten, das Typenschild zu entfernen.
  • Página 263: Referenz- Und Konformitätsnormen

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Referenz- und Konformitätsnormen Das in diesem Handbuch beschriebene Gerät entspricht den folgenden Normen: • DIN EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • DIN EN 55014-2:15 • DIN EN 60335-1:12 + A11:14 • DIN EN 60335-2-67:09 •...
  • Página 264: 1Konformitätserklärung

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN 2.4.1 Konformitätserklärung Die EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, die mit dem Gerät mitgeliefert wird, ist das Dokument, mit dem der Hersteller eigenverantwortlich erklärt, dass die europäischen Richtlinien, die notwendigen Normen und technischen Spezifikationen (in der Erklärung selbst aufgeführt) eingehalten wurden, sodass die Maschine die Mindestanforderungen für den Vertrieb und Betrieb in der Europäischen Union erfüllt.
  • Página 265: Garantie

    Rechts, die für den Verkauf eines Produktes an den Verbraucher anwendbar sind, nicht. Falls Schäden am Produkt festgestellt werden, bitten wir Sie, die Firma DUPLEX International Srl unter support@duplexitaly.com zu kontaktieren, oder sich an autorisierte Duplex Händler zu wenden, die Ihnen das Vorgehen für die Reparatur angeben werden. Rev.
  • Página 266 DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen Rev.
  • Página 267: Allgemeine Sicherheitshinweise

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 3. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Kapitel liefert alle notwendigen Informationen zum Gebrauch des Gerätes gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften. ACHTUNG Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden an Gegenständen und/oder Personen ab, die sich aus der Nichtbeachtung der Hinweise im folgenden Kapitel ergeben.
  • Página 268: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen ACHTUNG Lesen Sie das vorliegende Handbuch aufmerksam und halten Sie sich vor jeglicher Benutzung, Steuerung und jeglichem Betrieb von und am Gerät an die darin aufgeführten Hinweise. Um Personen nicht zu gefährden oder Schäden an der Maschine zu vermeiden, die folgenden Hinweise und Verhaltensregeln befolgen: •...
  • Página 269: Elektrische Gefahren

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Sicherstellen, dass das Gerät in Ruhestellung nicht auf den Bürsten aufsitzt, sondern vom entsprechenden Bock gestützt und angehoben wird. Andernfalls könnte das Gewicht des Gerätes eine Verformung der Bürsten verursachen. • Das Gerät muss in einem trockenen Raum gelagert werden.
  • Página 270 DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Die Batterie nicht mithilfe einer Nadel oder anderen scharfen Gegenständen schweißen oder durchlöchern. • Niemals die Kabel an die Enden der Batterie schweißen. • Die positive und die negative Batterieklemme niemals untereinander kurzschließen. • Die positiven und negativen Klemmen während des Gebrauchs niemals umpolen.
  • Página 271: Sicherheitsschilder

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Sicherheitsschilder Die Maschine ist mit Schildern und Piktogrammen versehen, die auf schnelle und leicht verständliche Weise die Aufmerksamkeit auf Gegenstände und Situationen ziehen soll, die gewisse Gefahren verursachen können sowie: • gefährliche Verhaltensweisen verbieten; • einem Risiko oder einer Gefahr ausgesetzte Personen warnen;...
  • Página 272: Geräuschpegel

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Geräuschpegel Das Gerät wurde so geplant und gebaut, dass der während des normalen Betriebs produzierte Geräuschpegel auf ein Minimum reduziert wird. Der von den verschiedenen Bestandteilen der Maschine erzeugte und bewertete Schalldruckpegel liegt bei <70 db (A) und wurde am Ohr des Bedieners in Arbeitsstellung während des normalen Arbeitszyklus gemessen, gemäß...
  • Página 273: Technische Eigenschaften

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 4. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Allgemeine Beschreibung Duplex Turbo wurde für die Reinigung von Fußböden entwickelt und gebaut. Bei Planung und Konstruktion wurden alle nötigen Vorkehrungen getroffen, um ein Produkt von hoher Qualität und Zuverlässigkeit, unter vollständiger Beachtung der geltenden Vorschriften und mit besonderem Augenmerk auf die Unfallverhütung, herzustellen.
  • Página 274: Beschreibung Der Bestandteile

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Beschreibung der Bestandteile Sicherung Sicherheitsgriff (Start & Stop) 16 Amp. mm. 5x20 Steckdose zum Einstecken des Haltegriff Ladegerätes Saugschlauch 22 ON/OFF Taste 23 Zusammengebaute Abziehlippe Griff mit Saugeinheit 24 Abziehlippenhalter Behälter für Reinigungslösung Schmutzwassertank 25 Knauf zur Abziehlippenbefestigung Schlauch der Reinigungslösung...
  • Página 275 DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN F.112 Rev.
  • Página 276: 1Technische Daten

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN 4.2.1 Technische Daten DUPLEX TURBO Abmessungen: Länge - Breite - Höhe 490 x 410 x 1120 Durchmesser der Bürsten Länge der Bürsten Fassungsvermögen des Tanks Fassungsvermögen des Aufnahmebehälters Anz. Bürstenanzahl g/cm Bürstendruck auf dem Fußboden Bürstengeschwindigkeit auf Fußboden...
  • Página 277: Bürsten

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bürsten Die originalen DUPLEX-Bürsten werden mit speziellen elektronischen Apparaturen einzeln kontrolliert und ausbalanciert und gewährleisten, dass keine Vibrationen auftreten, die schädliche mechanische Beeinträchtigungen an den Maschinen und auf den Fußböden verursachen könnten. Je nach Verwendungseigenschaft zeichnen sich die Bürsten durch verschiedene Farben aus: Bürstenfarbe...
  • Página 278: Lithium-Batterie

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Lithium-Batterie GEFAHR! Lesen Sie das vorliegende Handbuch aufmerksam und halten Sie sich vor jeglicher Benutzung, Steuerung und Eingriff an der Batterie und am Ladegerät an die darin aufgeführten Hinweise. Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden an Gegenständen und/oder Personen ab, die sich aus der Nichtbeachtung...
  • Página 279: 1Lagerung Über Einen Längeren Zeitraum

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN • Weist die Batterie Anomalien auf (ungewöhnlicher Geruch, Wärmebildung, Deformation usw.) oder funktioniert nicht richtig, muss sie unverzüglich aus dem Gerät oder dem Ladegerät entnommen, entsorgt und mit einer neuen ausgetauscht werden. • Sind die Batterieklemmen verschmutzt, könnten sie den korrekten Betrieb des Gerätes beeinträchtigen.
  • Página 280: Reinigungsmittelart

    DUPLEX TURBO ALLGEMEINE INFORMATIONEN Reinigungsmittelart Das Gerät kann mit Reinigungsmitteln verwendet werden, die sich für diese Maschinenart eignen. Für den Gebrauch der Reinigungsmittel in Bezug auf die Verdünnung befolgen Sie bitte die Angaben des Herstellers. Es ist verboten, ungeeignete Reinigungsmittel oder unsachgemäße chemische, aggressive und stark säurehaltige Produkte zu verwenden, wie:...
  • Página 281: Montage Des Gerätes

    DUPLEX TURBO MONTAGE DES GERÄTES 5. MONTAGE DES GERÄTES Aus Verpackungs- und Transportgründen wird das Gerät in demontiertem Zustand geliefert. Den Inhalt der Verpackung überprüfen und sichergehen, dass alle Gerätebestandteile vorhanden und in gutem Zustand sind. WARNUNG Falls einige Bestandteile fehlen oder beschädigt sind, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst.
  • Página 282: Inhalt Der Verpackung

    DUPLEX TURBO MONTAGE DES GERÄTES Inhalt der Verpackung Überprüfen, dass die in der Verpackung enthaltenen Gerätebestandteile den Angaben der folgenden Tabelle entsprechen: INHALT DER VERPACKUNG Gerät mit grauen Standard-Bürsten Haltegriff Griff mit Saugeinheit Zusammengebaute Abziehlippe • 1 Befestigungsplatte • 2 Schrauben (Befestigungsplatte) •...
  • Página 283 DUPLEX TURBO MONTAGE DES GERÄTES F.113 Rev.
  • Página 284: Montage Der Maschine

    DUPLEX TURBO MONTAGE DES GERÄTES Montage der Maschine WARNUNG Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschlüssel zur Montage des Griffs und befolgen Sie dabei die Anweisungen. Zur Montage des Griffs: Den Handgriff 1 in den Griff 2 einführen und ihn mit der Platte 3 und den Schrauben 4 befestigen;...
  • Página 285: Montage Der Batterie

    DUPLEX TURBO MONTAGE DES GERÄTES Montage der Batterie Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes muss die Batterie 14 aufgeladen werden (siehe Abschnitt "6.2 Laden der Batterie"). Zur Montage der Batterie: Die Batterie 14 in den Griff 2 einsetzen; den Knauf 15 zur Befestigung der Batterie 14 festschrauben;...
  • Página 286: Montage Der Abziehlippe

    DUPLEX TURBO MONTAGE DES GERÄTES Montage der Abziehlippe Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes muss die Abziehlippe montiert werden: Die Abziehlippe 18 unter den Schmutzwassertank 19 einsetzen; die Abziehlippe 18 in die Federn 20 mit einem leichten Druck nach oben einrasten lassen, damit die Magneten 21 am Gerät anhaften.
  • Página 287: Betrieb Und Gebrauch

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH 6. BETRIEB UND GEBRAUCH GEFAHR! Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss der Bediener das Bedienungshandbuch gelesen und verstanden haben. ACHTUNG Vor Beginn der Fußbodenreinigung müssen die für den Gebrauch geeigneten Bürsten, Abziehlippen und Reinigungsmittel ausgewählt werden (siehe Abschnitt "4.
  • Página 288: 2Aufnahmebehälter

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Der Tank 1 kann wie folgt befüllt werden: Tank ist nicht am Gerät montiert: Den Tank 1 abnehmen, unter unter dem Wasserhahn auffüllen; ein Reinigungsmittel, das kein Schaum erzeugt, hinzufügen; die Lösung schütteln und den Tank 1 in den entsprechenden Sitz einsetzen.
  • Página 289 DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Ist der Aufnahmebehälter 5 voll, muss er aus seiner Aufnahme herausgezogen und geleert werden: Den Deckel 6 abnehmen; den Aufnahmebehälter 5 anheben und herausziehen, dann leeren. ACHTUNG Die Entsorgung des Schmutzwassers hat in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften zu erfolgen.
  • Página 290: Laden Der Batterie

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Laden der Batterie GEFAHR! Keine anderen als vom Hersteller gelieferten Ladegeräte (7) verwenden, diese könnten die Batterie (8) ernsthaft beschädigen oder mit Gewalt explodieren lassen. Die Lithium-Batterie 8 erfordert ein spezielles Ladegerät 7, das in der Lieferung des Gerätes enthalten ist.
  • Página 291: 1Ladezustand Der Batterie

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH GEFAHR! Niemals versuchen den Batteriebehälter zu öffnen, zu löchern oder zu verbrennen. Niemals Kabel an die Enden der Batterie schweißen. Die Klemmen niemals kurzschließen: Positiv und Negativ untereinander. GEFAHR! Die Lithium-Ionen-Batterie niemals an Orten mit Temperaturen über 40°C lagern, verwenden oder aufladen;...
  • Página 292: Einschaltsystem

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Einschaltsystem D e n S t a r t s c h a l t e r O N / O F F a u f d e m G r i f f d r ü c k e n .
  • Página 293: Zweiseitig Ausrichtbares Reinigungssystem

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Zweiseitig ausrichtbares Reinigungssystem Diese Lösung ermöglicht es, die Arbeitsposition dank des zweiseitig ausrichtbaren Griffs 13 umzukehren. Die Umstellung des Griffs 13 von rechts nach links oder umgekehrt ermöglicht das Arbeiten in beide Richtungen und das Erreichen der äußersten Enden aller Räumlichkeiten , ohne die Position des Gerätes zu verändern.
  • Página 294: Das Gerät Starten

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Das Gerät starten Vor der Inbetriebnahme des Gerätes, den Stützbock 20 entfernen. Den zweiseitig ausrichtbaren Griff 13 ergreifen und ihn in eine der beiden erlaubten Richtungen senken (A oder B). Durch Drücken des gelben Sicherheitshebels 19 das Gerät starten.
  • Página 295: Motorschutzschalter (Motor Protector)

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Motorschutzschalter (Motor Protector) Der „Motor Protector“ 21 ist eine Sicherheitsvorrichtung, die das Gerät stoppt, sobald Zustände auftreten, die eine Überlastung des Motors zur Folge haben können (z.B.: in den Bürsten verfangene Fremdkörper, die die Drehung behindern können, Blockierung der Bürsten aufgrund eines wegen zu starker Reibung nicht erfolgten Starts, mechanische...
  • Página 296: Anweisung Für Die Reinigung Der Oberflächen

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Anweisung für die Reinigung der Oberflächen Überprüfen, dass sich der Griff in Ruhestellung befindet (perfekt vertikal). Mit dem Start des Gerätes fortfahren. GEFAHR! Alle Vorgänge sehr vorsichtig durchführen, um der Absturz-, Rutsch- oder Stoßgefahr vorzubeugen. Falls notwendig, die persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
  • Página 297: 1Arbeitsphasen

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH 6.7.1 Arbeitsphasen Vorgang: Von der Startposition aus etwas nach vorn in Richtung Ecke rücken, wie in der Abbildung dargestellt. In der Ecke das Gerät drehen und sich dabei auf die zweite zu reinigende Bahn versetzen, wobei noch etwas auf die zuvor gereinigte Bahn übergegangen werden muss.
  • Página 298: 2Reinigung Von Fußböden

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH 6.7.2 Reinigung von Fußböden • Setzen Sie die grauen Bürsten (in der Lieferung enthalten) ein. • Verwenden Sie ein säurearmes und nicht schäumendes Universal-Reinigungsmittel (mit einem max. PH-Wert von 9). • Das Gerät starten ("6.3 Einschaltsystem") und mit den Reinigungsvorgängen fortfahren.
  • Página 299 DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH den A Abziehlippenhalter 21 anheben und mit der Vorreinigung fortfahren. Nach beendeter Vorreinigung B den Abziehlippenhalter 21 senken, den Saugmotor einschalten (ON/OFF VACUUM Taste 16) und mit der Fußbodenreinigung fortfahren. ACHTUNG Nach der Reinigung von sehr schmutzigen Fußböden das Gerät und die Bürsten sorgfältig reinigen.
  • Página 300: 4Reinigung Von Parkettböden

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH 6.7.4 Reinigung von Parkettböden ACHTUNG Vorsichtig vorgehen und vor der Gesamtreinigung einige Versuche durchführen. Den Fußboden nicht zu sehr nass machen, vor allem wenn ein nicht lackierter Parkettboden behandelt wird. • Die mitgelieferten grauen Bürsten einsetzen.
  • Página 301: Das Gerät Stoppen

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Das Gerät stoppen Um das Gerät zu stoppen. wie folgt vorgehen: Den gelben Sicherheitshebel 14 loslassen; den Griff in die vertikale Stellung (Ruhestellung) bringen; den Schalter 12 auf dem Griff 13 drücken. F.128 Rev.
  • Página 302: Transport

    DUPLEX TURBO BETRIEB UND GEBRAUCH Transport Um das Gerät zu transportieren: den Hebel 22 nach oben stellen; A den Griff 13 senken; B das Gerät anheben und es auf den beiden kleinen Gummirädern 23 rollen lassen. GEFAHR! Falls nötig, für das Anheben des Gerätes die persönliche Schutzausrüstung (PSA) tragen.
  • Página 303: Wartung

    DUPLEX TURBO WARTUNG 7. WARTUNG Um die perfekte Effizienz des Gerätes nicht zu beeinträchtigen, müssen regelmäßige Wartungsarbeiten durchgeführt werden. ELEKTRISCHE GEFÄHRDUNG! Vor der Durchführung von Wartungs-, Austausch- oder Reinigungsarbeiten ist es unerlässlich, das Gerät zuvor vom Stromnetz oder von der Batterie zu trennen.
  • Página 304 DUPLEX TURBO WARTUNG Zur Reinigung des Gerätes wie folgt vorgehen: Die Batterie ausbauen. Den Deckel 4 entfernen; den Aufnahmebehälter 5 herausziehen; die zwei Tanks 6, die die Bürsten 7 bedecken, abnehmen und unter laufendem Wasser mit einem möglichst flachen Pinsel waschen. Sorgfältig alle Ecken reinigen und trocknen;...
  • Página 305: 1Reinigung Der Abziehlippe

    DUPLEX TURBO WARTUNG 7.1.1 Reinigung der Abziehlippe Zur Reinigung der Abziehlippe 9: A Die Abziehlippe 9 herausnehmen, indem sie nach unten gezogen wird; die Abziehlippe 9 unter laufendem Wasser reinigen; B die Abziehlippe 9 wieder montieren, indem sie unter den Schmutzwassertank 5 eingesetzt wird.
  • Página 306: Wartung Der Bürsten

    DUPLEX TURBO WARTUNG Wartung der Bürsten Die Bürsten bedürfen einer minimalen regelmäßigen Wartung. Die hohe Drehgeschwindigkeit schleudert den Schmutz heraus und die Bürsten bleiben auf diese Weise immer sauber und effizient. Am Ende jeder Benutzung den Zustand der Bürsten 7 überprüfen und eventuell reinigen oder austauschen.
  • Página 307: 1Auswechseln Der Bürsten

    DUPLEX TURBO WARTUNG 7.2.1 Auswechseln der Bürsten Das Gerät ist mit einem patentierten „Bajonett-Anschluss“ System ausgestattet, das das Abnehmen und Auswechseln der Bürsten in wenigen Sekunden ermöglicht. Im Fall von Verschleiß, Verformungen oder einem einfachen Austausch der Bürsten mit anderen für die Reinigung geeigneteren Bürsten, wie folgt vorgehen: Die Bürsten 7 herausnehmen, indem auf die Entriegelungsvorrichtung 10 eingewirkt...
  • Página 308: Austausch Der Gummilippen

    DUPLEX TURBO WARTUNG Austausch der Gummilippen Die beiden Gummilippen 11 des Aufnahmebehälters immer sauber halten. Etwa alle 150 Arbeitsstunden oder bei sichtbarem Verschleiß auswechseln. Zum Auswechseln der Schaber 11 wie folgt vorgehen: Den Deckel 4 abnehmen; den Aufnahmebehälter 5 herausziehen;...
  • Página 309: Wartung Des Wasserfilters

    DUPLEX TURBO WARTUNG Wartung des Wasserfilters Der Wasserfilter 14 muss regelmäßig überprüft werden. Ist der Filter schmutzig muss er ausgetauscht werden. Den Deckel 15 entfernen; den Filter aus dem Tank 16 herausnehmen; den Wasserfilter 14 austauschen und ihn wieder im Tank 16 positionieren.
  • Página 310: Tabelle Der Regelmäßigen Wartungseingriffe

    DUPLEX TURBO WARTUNG Tabelle der regelmäßigen Wartungseingriffe VORGANG EINGRIFF HÄUFIGKEIT Tank Nach jedem Gebrauch. Gummilippen Nach jedem Gebrauch. Aufnahmebehälter Nach jedem Gebrauch. Reinigung des Gerätes Nach jedem Gebrauch. Reinigung Bürsten Nach jedem Gebrauch. Abziehlippe Nach jedem Gebrauch. Schmutzwasser- Nach jedem Gebrauch.
  • Página 311: Entsorgung

    Für die rechtswidrige Entsorgung des Gerätes DUPLEX TURBO seitens des Benutzers wird im Sinne der Gesetzesverordnung eine Strafe ausgesetzt. Gewerbliche Nutzer, die das alte DUPLEX TURBO Gerät am Ende seiner Lebensdauer entsorgen und sich ein neues Gerät desselben Typs kaufen möchten, können bei der Lieferung des neuen Gerätes die Abgabe des alten DUPLEX TURBO vereinbaren.
  • Página 312: 2Entsorgung Der Lithium-Batterie

    DUPLEX TURBO WARTUNG 7.7.2 Entsorgung der Lithium-Batterie Das Gerät ist mit einer Lithium-Batterie ausgestattet, die in einer entsprechenden bedruckten und selbstlöschenden, fest verschlossenen Kunststoffhülle verpackt und durch Abschrauben per Hand eines Knaufs auf einfache Weise aus dem Gerät auszubauen ist.
  • Página 313: Störungen, Ursachen Und Abhilfen

    DUPLEX TURBO STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN 8. STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN Die von Duplex International S.r.l. genehmigten Wartungsarbeiten werden im Abschnitt "7. WARTUNG" beschrieben. Der Inhalt dieses Kapitels umfasst nicht alle möglichen Fälle, sondern liefert Informationen über die häufigsten Störungen, um den geschulten Fachkräften bei der Fehlersuche behilflich zu sein.
  • Página 314 DUPLEX TURBO WARTUNG Das Gerät startet nicht Die Bürsten durch aufgrund der starken Schrägstellen des Griffs Reibung der Bürsten. leicht anheben. Die Gummilippen bleiben Den Aufnahmebehälter aufgrund des bei der anheben und die vorherigen Verwendung Gummilippen reinigen angesammelten trockenen (siehe Abschnitt Schmutzes auf den "7.3 Austausch der...
  • Página 316 Made in Italy DUPLEX INTERNATIONAL Srl 50058 SIGNA - FIRENZE - Italy - Via Gobetti 19, 21, 23 Tel +39 055 876437 - Fax +39 055 875229 www.duplexitaly.com - infoduplex@duplexitaly.com...

Tabla de contenido