Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and maintenance manual
EN
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
Manual de instrucciones, uso y mantenimiento
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duplex NACE CARE turbo mop

  • Página 1 Use and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Manual de instrucciones, uso y mantenimiento...
  • Página 2 DUPLEX TURBO - FLOOR CLEANER ____________________________ 69 DUPLEX TURBO - LAVEUSE POUR SOLS _______________________ 129 DUPLEX TURBO - LIMPIASUELOS _____________________________ 191...
  • Página 3 FLOOR CLEANER - CARPET CLEANER Translation of the original instructions...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    DUPLEX TURBO Table of Contents 1. PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL _______ 73 1.1 Symbols ..................73 1.2 Purpose of the manual ............73 1.3 Conservation ................74 1.4 Updating the manual ..............74 1.5 Confidentiality ................74 1.6 Recipients .................74 2. GENERAL INFORMATION _______________________ 75 2.1 Manufacturer identification data ..........75...
  • Página 5 DUPLEX TURBO 4.5 Lithium ion battery ..............92 4.5.1Storing for a long period of time ............. 93 4.6 Type of detergents ..............94 5. ASSEMBLING THE APPLIANCE __________________ 95 5.1 Packing contents ..............96 5.2 Assembling the machine ............98 5.2.1Disassembling the handle ............... 98 5.3 Installing the battery ..............99...
  • Página 6 DUPLEX TURBO 7.4 Conveyors ................122 7.5 Water filter maintenance............123 7.6 Routine maintenance table ...........124 7.7 Disposal ..................125 7.7.1Differentiation and sorting of the materials ......... 125 7.7.2Disposing of the lithium battery ........... 126 8. TROUBLESHOOTING __________________________ 127 Rev.
  • Página 7 DUPLEX TURBO Page intentionally left blank Rev.
  • Página 8: Purpose And Content Of The Manual

    DUPLEX TURBO PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL 1. PURPOSE AND CONTENT OF THE MANUAL Symbols To ensure the safety of persons and property, this manual contains special symbols which draw attention to particularly dangerous situations, warnings and important information: DANGER! Hazard with a risk of injury or even death.
  • Página 9: Conservation

    Confidentiality The technical information (text, drawings and illustrations) provided in this manual is property of DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. and must be considered confidential. It is strictly forbidden to disclose, reproduce or translate this document, even partially this document, unless authorised in writing by DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Página 10: General Information

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION 2. GENERAL INFORMATION Manufacturer identification data DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCE ITALY Phone: +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Website: www.duplexitaly.com e-mail: infoduplex@duplexitaly.com Liability limitations The manufacturer declines all liability for damage to persons or property caused by: •...
  • Página 11: Identification Plate

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Identification plate A plate 1 bearing the essential identification data for any assistance or spare parts request is applied to the appliance. The plate contains the following data: Model Serial number Year of manufacture Weight CAUTION Do not remove the identification plate for any reason.
  • Página 12: Reference Standards And Conformity

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Reference standards and conformity: The machine described in this manual complies with the following standards: • EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • EN 55014-2:15 • EN 60335-1:12 + A11:14 • EN 60335-2-67:09 • EN 61000-3-2:14 •...
  • Página 13: 1Declaration Of Conformity

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION 2.4.1 Declaration of conformity The EC Declaration of Conformity, provided together with the appliance, is the document with which the Manufacturer certifies, under his own responsibility, that he has complied with the European Directives, Standards and Technical Specifications (specified in the Declaration) necessary for the machine to be compliant with the essential requirements for sale and use in the European Union.
  • Página 14: Warranty

    DUPLEX guarantees this product against any manufacturing or material defects for a period of two years since the date of purchase. During this period DUPLEX will grant a free repair or substitution of any defective product at its discretion. The substituted products or the repaired parts will only be guaranteed for the remaining time of warranty or for the following six months, depending on which period lasts more.
  • Página 15 DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Page intentionally left blank Rev.
  • Página 16: General Safety Instructions

    DUPLEX TURBO GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS This chapter gives the necessary information on how to use the appliance fully complying with the safety regulations in force. CAUTION The manufacturer declines all responsibility for any damage to property and/or persons caused by the failure to comply with the instructions provided in the following Chapter.
  • Página 17: General Requirements

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION General requirements CAUTION Read this manual carefully and observe the instructions provided before using, testing and operating the appliance. To avoid hazards to persons or damage to the appliance, follow the instructions and the code of conduct indicated below: •...
  • Página 18: Electrical Hazards

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION • Do not modify or tamper with the appliance. • Do not remove the guards. • Use only brushes supplied with the appliance or those specified in the instruction manual. • Use personal protective equipment (PPE) suitable for the work to perform.
  • Página 19 DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION • Do not transport or store the battery together with metal objects, as for example: hair pins, necklaces, etc. • Do not hit, tread on or throw the battery. • Do not disposed of the battery improperly.
  • Página 20: Safety Signs

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Safety signs The appliance is equipped with plates and pictograms drawing the attention in a fast and easy way to objects and situations that can cause certain hazards, and in particular: • Prevent dangerous behaviours; •...
  • Página 21: Noise Level

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Noise level The appliance was designed and constructed in such a way to minimise the noise emitted during its normal operation. The sound pressure level weighted and generated by the appliance's various components is <70 dB (A). It was measured at the operator's ear during the normal work cycle and following the criteria set forth by the regulations in force.
  • Página 22: Technical Characteristics

    4. TECHNICAL CHARACTERISTICS General description The Duplex Turbo machine has been designed and manufactured to clean floors. During its design and construction, all necessary measures were taken to produce a high quality, reliable product that is fully compliant with the regulations in force and with particular regard to accident prevention.
  • Página 23: Description Of The Components

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Description of the components Safety fuse Safety handle (Start & Stop) 16 Amp. mm. 5x20 21 Battery charger socket Handle 22 ON/OFF button Suction hose Handle with suction unit 23 Squeegee assembly Detergent solution tank 24 Squeegee holder...
  • Página 24 DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION F.31 Rev.
  • Página 25: 1Technical Specifications

    (PCB) Supplied voltage Volt Supplied current Amp. 7.23 Dimensions Length - Width - Thickness 430 x 85 x 50 Max. autonomy, with new battery Recharge time Weight SUPPLIED BATTERY CHARGER Duplex Universal power supply Volt 100/240 Universal frequency 50/60 Rev.
  • Página 26: Brushes

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Brushes The original DUPLEX brushes are tested and balanced individually with special electronic instruments and guarantee the absence of vibrations that could generate mechanical stress for the appliance and the floors. The brushes can have different colours according to their use characteristics:...
  • Página 27: Lithium Ion Battery

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Lithium ion battery DANGER! Read this manual carefully and observe the instructions provided before using, testing and operating the battery and the battery charger. The Manufacturer declines any responsibility for any damage to property and/or persons deriving from failure to observe the warnings indicated in this section or the incorrect use of the battery.
  • Página 28: 1Storing For A Long Period Of Time

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION • If the battery terminals are dirty, the appliance correct operation might be jeopardised. Clean the dirty terminals before use by means of a dry cloth. • The battery and the battery charger must be disposed of correctly, following the national regulations in force.
  • Página 29: Type Of Detergents

    DUPLEX TURBO GENERAL INFORMATION Type of detergents The appliance can be used with detergents intended for this type of appliance. When using detergents, follow the detergent manufacturer's instructions regarding dilution. Do not use unsuitable detergents or aggressive and strong acid-based chemicals like: •...
  • Página 30: Assembling The Appliance

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE 5. ASSEMBLING THE APPLIANCE For packing and transport purposes, the appliance is delivered disassembled. Check the contents of the package, making sure that all the components of the appliance are all present and in good condition.
  • Página 31: Packing Contents

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Packing contents Make sure that the components of the appliance contained in the package are the same as those indicated in the table below: PACKING CONTENTS Machine with standard grey brushes Handle Handle with suction unit Squeegee assembly •...
  • Página 32 DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE F.32 Rev.
  • Página 33: Assembling The Machine

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Assembling the machine WARNING Use the supplied hex wrench to assemble the handle as follows: To assemble the handle, proceed as follows: Insert the handgrip 1 into the handle 2 and fasten it using the plate 3 and the screws 4.
  • Página 34: Installing The Battery

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Installing the battery The battery 14 has to be charged before using the appliance for the first time (see section "6.2 Charging the battery"). To fit the battery, proceed as follows: Install the battery 14 on the handle 2.
  • Página 35: Installing The Squeegee

    DUPLEX TURBO ASSEMBLING THE APPLIANCE Installing the squeegee The squeegee has to be installed before the appliance is used for the first time. Insert the squeegee 18 under the suction recovery tank 19. Connect the squeegee 18 to the springs 20 by pressing them slightly upwards to attach the magnets 21 to the appliance.
  • Página 36: Operation And Use

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6. OPERATION AND USE DANGER! Before starting the appliance the operator must have read and understood the instruction manual. CAUTION Before starting to clean floors, choose the most suitable brushes and detergents (see chapter "4. TECHNICAL CHARACTERISTICS").
  • Página 37: 2Recovery Tank

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE The tank 1 can be filled in the following ways: With the tank removed from the appliance: Remove the tank 1 and refill under a water tap. Add a non-foaming detergent. Stir the solution and re-insert the tank 1 into its housing.
  • Página 38 DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Once full, the recovery tank 5 must be emptied by removing it from its seat. Remove cover 6. Lift and remove the recovery tank 5 and empty it. CAUTION The disposal of the dirty water must be carried out in compliance with the regulations in force.
  • Página 39: Charging The Battery

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Charging the battery DANGER! Do not use battery chargers (7) other than the one supplied by the Manufacturer. Doing this, might seriously damage the battery (8) or cause it to explode violently. The lithium ion battery 8 requires a special battery charger 7 supplied with the appliance.
  • Página 40: 1Battery Charge Level

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE DANGER! Do not try to open, pierce or burn the battery container. Do not weld the cables at the ends of the batteries. Do not short circuit positive and negative terminals. DANGER! Do not store, use or recharge the Lithium-ion battery in environments with temperatures above 40°C.
  • Página 41: Switching On The Machine

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Switching on the machine Press the ON/OFF switch 12 on the handle 13. The switching on of the appliance is indicated by the lighting up of the LED 11 for 60 seconds. Depending on the colour, the LED indicates the battery's charge level.
  • Página 42: Bi-Directional Cleaning System

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Bi-directional cleaning system This system allows the work position to be reversed thanks to the two-way handle 13. Reversing the handle 13 from right to left and vice versa allows you to work in both directions and easily reach the opposite ends of every room, without having to change the position of the appliance.
  • Página 43: Starting Up The Appliance

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Starting up the appliance Remove the support foot 20 before starting the appliance. Grab the two-way handle 13 and lower it in one of the two possible directions (A or B). Start the appliance by pressing the yellow safety lever 19.
  • Página 44: Motor Protector

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Motor Protector The “Motor Protector” 21, is a safety device which stops the appliance in case conditions occur that overload the motor (e.g. foreign bodies caught in the brushes which can prevent their rotation, locking of the brushes for failed start-up due to great friction with the floor, mechanical fault, electric motor fault, poor supply of power, overheating, etc.).
  • Página 45: Instructions On How To Clean Surfaces

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Instructions on how to clean surfaces Check that the handle is in the rest position (perfectly vertical). Switch on the appliance. DANGER! Carry out the procedures with utmost care to prevent any risk of falling, slipping or collisions. Use personal protective equipment (PPE) if deemed necessary.
  • Página 46: 1Work Stages

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6.7.1 Work stages Procedure: From the starting position, move forward towards the corner as indicated in the figure. Once you have reached the corner, turn the machine around and move onto the second strip to wash, slightly overlapping the area that you have cleaned before.
  • Página 47: 2Cleaning Flooring

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6.7.2 Cleaning flooring • Install the supplied grey brushes. • Use a non-foaming and non-acid all-purpose cleaner (PH max. 9). • Start the appliance ("6.3 Switching on the machine") and start cleaning the floor. 6.7.3...
  • Página 48 DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Raise A the squeegee holder 21 and carry out the pre-washing operations. When pre-washing has been completed, lower B the squeegee holder 21, switch on the suction motor (ON/OFF VACUUM button 16) and carry out the normal floor cleaning operations.
  • Página 49: 4How To Clean Parquet Floors

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE 6.7.4 How to clean Parquet floors CAUTION Be very careful and carry out a few tests before starting to clean. Avoid wetting the floor too much, especially if you need to clean non-painted parquet floors.
  • Página 50: Stopping The Appliance

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Stopping the appliance To stop the appliance, proceed as follows: Release the yellow safety lever 14; Move the handle to the vertical position (rest position); Press the switch 12 located on the handle 13; F.47...
  • Página 51: Transport

    DUPLEX TURBO OPERATION AND USE Transport To transport the appliance: move the lever 22 upwards lower A the handle 13 lift A the appliance and slide it along on the two small rubber wheels 23 DANGER! If you have to lift the appliance and you deem it necessary, equip yourself with personal protective equipment (PPE).
  • Página 52: Maintenance

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7. MAINTENANCE We recommend carrying out routine maintenance interventions to keep the appliance in good working order. ELECTRICAL HAZARD! It is absolutely necessary to unplug and disconnect the appliance from the mains or battery before carrying out maintenance, replacement or cleaning operations.
  • Página 53 DUPLEX TURBO MAINTENANCE To clean the appliance, proceed as follows: Remove the battery. Remove the cover 4. Remove the recovery tank 5. Remove the two tanks 6 that cover the brushes 7 and wash under running water, preferably using a flat brush. Clean thoroughly all corners and dry.
  • Página 54: 1Cleaning The Squeegee

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7.1.1 Cleaning the squeegee To clean the squeegee 9: remove the squeegee 9 by pulling it downwards A. wash the squeegee 9 under running water. replace B the squeegee 9 by inserting it under the suction recovery tank 5.
  • Página 55: Brush Maintenance

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Brush maintenance Brushes require little routine maintenance. The high rotation speed during cleaning manages to centrifugate dirt and keep them clean and efficient at all times. At the end of each use, check the status of the brushes 7 and clean or replace them, if necessary.
  • Página 56: 1Replacing The Brushes

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7.2.1 Replacing the brushes The appliance is fitted with a patented "trigger fitting" which enables the brushes to be removed and replaced in a few seconds. In case of wearing, warping or simply for replacement of the brushes with brushes more suitable for the type of cleaning required, proceed as follows: Remove the brushes 7 pressing the release device 10 (figure A).
  • Página 57: Replacing The Scrapers

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Replacing the scrapers Keep the two recovery tank scrapers (11) clean at all times. Replace them approximately every 150 work hours or when they are visibly worn. To replace the scrapers 11, proceed as follows: Remove the cover 4.
  • Página 58: Water Filter Maintenance

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Water filter maintenance The water filter 14 should be checked periodically. Replace the filter if it is dirty. Remove the cap 15 remove the filter from the tank 16 replace the water filter 14 and reposition it in the tank 16.
  • Página 59: Routine Maintenance Table

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE Routine maintenance table OPERATION COMPONENT FREQUENCY Tank After each use. Scrapers After each use. Recovery tank After each use. Cleaning Appliance cleaning After each use. Brushes After each use. Squeegee After each use. Suction recovery hose After each use.
  • Página 60: Disposal

    If the user disposes of the DUPLEX TURBO incorrectly, he could be fined under current legislation. Professional users, who decide to dispose of the DUPLEX TURBO at the end of its useful life and purchase a new equivalent machine with the same features can arrange for the old DUPLEX TURBO machine to be collected at the same time as the new one is delivered.
  • Página 61: 2Disposing Of The Lithium Battery

    DUPLEX TURBO MAINTENANCE 7.7.2 Disposing of the lithium battery The appliance is equipped with a lithium ion battery contained in a special fireproof, hermetically sealed plastic enclosure. It is easy to remove from the appliance by simply manually unscrewing a knob.
  • Página 62: Troubleshooting

    DUPLEX TURBO TROUBLESHOOTING 8. TROUBLESHOOTING The maintenance work authorised by Duplex International S.r.l. is indicated in section "7. MAINTENANCE". The content of this chapter is not exhaustive. Instead, it aims to provide information on the most common problems in order to help specialised technicians to find the fault in question.
  • Página 63 DUPLEX TURBO MAINTENANCE Sometimes the appliance does not start given the Lift slightly by tilting the strong friction of the handle. brushes. Scrapers left resting on and stuck to the Lift the recovery tank and conveyors by the dry clean the scrapers (see...
  • Página 64 LAVEUSE POUR SOLS - LAVEUSE DE MOQUETTE Traduction des Intructions Originales...
  • Página 66 DUPLEX TURBO Sommaire 1. OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL ___________ 135 1.1 Symboles ................135 1.2 But du manuel ................135 1.3 Conservation ................136 1.4 Mise à jour du manuel ............136 1.5 Confidentialité ................136 1.6 Destinataires ................136 2. INFORMATIONS GENERALES __________________ 137 2.1 Données d'identification du fabricant ........137...
  • Página 67 DUPLEX TURBO 4.5 Batterie au lithium ..............154 4.5.1Stockage pendant une longue période ........155 4.6 Type de détergents ..............156 5. MONTAGE DE L’APPAREIL _____________________ 157 5.1 Contenu de l'emballage ............158 5.2 Montage de la Machine ............160 5.2.1Démontage du manche ..............160 5.3 Montage de la batterie ............161...
  • Página 68 DUPLEX TURBO 7.3 Remplacement des raseurs ..........184 7.4 Convoyeurs ................184 7.5 Entretien du filtre à eau ............185 7.6 Tableau entretien périodique ..........186 7.7 Élimination ................187 7.7.1Séparation sélective des matériaux ..........187 7.7.2 Élimination de la batterie au lithium ..........188 8.
  • Página 69 DUPLEX TURBO Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Página 70: Objectif Et Contenu Du Manuel

    DUPLEX TURBO OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL 1. OBJECTIF ET CONTENU DU MANUEL Symboles Pour la sécurité des personnes et des choses, des symboles ont été utilisés dans cette documentation pour souligner les conditions de danger, les avertissements et les...
  • Página 71: Conservation

    Confidentialité Les informations techniques (textes, dessins et illustrations) contenues dans ce manuel sont de propriété de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. et doivent être considérées comme des informations confidentielles. Il est strictement interdit de divulguer, reproduire ou traduire, même partiellement, ce document sans l’autorisation écrite de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Página 72: Informations Generales

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES 2. INFORMATIONS GENERALES Données d'identification du fabricant DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCE ITALIE Téléphone : +39 055 876437 Fax : +39 055 875229 Site web : www.duplexitaly.com e-mail : infoduplex@duplexitaly.com Limites de responsabilité...
  • Página 73: Plaque D'iDentification

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Plaque d’identification La plaque 1, qui contient les données d'identification nécessaires pour toute demande d'assistance et/ou pièces de rechange, est appliquée sur la machine. Modèle Numéro de série Année de fabrication Poids ATTENTION Il est absolument interdit d'enlever la plaque.
  • Página 74: Normes Des Référence Et Conformité

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Normes des référence et conformité La machine décrite dans ce manuel est conforme aux normes suivantes : • EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • EN 55014-2:15 • EN 60335-1:12 + A11:14 • EN 60335-2-67:09 •...
  • Página 75: 1Déclaration De Conformité

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES 2.4.1 Déclaration de conformité La Déclaration de conformité CE, fournie avec l'appareil, est le document à travers lequel le fabricant certifie, sous sa propre responsabilité, avoir observé les Directives Européennes, les Normes et les Spécifications Techniques nécessaires (indiquées dans la Déclaration même) afin que la machine soit conforme aux exigences essentielles requises pour la...
  • Página 76: Garantie

    En outre, les conditions de cette garantie ne réduisent ou modifient pas ce que prévoit la loi en vigueur applicable à la vente du produit pour le consommateur. En cas de produit défectueux, vous êtes priés de contacter DUPLEX International Srl à...
  • Página 77 DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Page laissée blanche intentionnellement Rév.
  • Página 78: Avertissements Généraux De Sécurité

    DUPLEX TURBO AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ 3. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ Ce chapitre fournit les informations nécessaires pour l'utilisation de l'appareil conformément aux normes de sécurité en vigueur. ATTENTION Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et/ou les biens dérivant du non-respect des avertissements...
  • Página 79: Précautions Générales

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Précautions générales ATTENTION Lire attentivement le présent manuel et suivre attentivement toutes les indications décrites avant toute utilisation, tout contrôle ou toute opération sur l'appareil. Pour éviter des risques pour les personnes ou des dommages à la machine, suivre les avertissements et les normes de comportement indiqués ci-dessous :...
  • Página 80: Dangers Électriques

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES • Ne pas modifier ou altérer l'appareil. • Ne pas enlever les protections. • Utiliser seulement les brosses fournies avec l'appareil ou celles indiquées dans le manuel d'instruction. • Si nécessaire, utiliser les équipements de protection individuelle (EPI) appropriés pour l'opération à...
  • Página 81 DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES • Ne pas frapper, piétiner ou lancer la batterie. • Ne pas disperser la batterie dans la nature. Rév.
  • Página 82: Signalétique De Sécurité

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Signalétique de sécurité La machine est équipée de plaques et pictogrammes qui ont la fonction d'attirer rapidement et facilement l'attention sur les objets et les situations qui peuvent causer certains dangers, et en particulier : •...
  • Página 83: Niveau De Bruit

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Niveau de bruit L'appareil a été conçu et construit de manière à minimiser le niveau de bruit pendant le fonctionnement normal. Le niveau de pression acoustique pondéré et généré par les différents composants de la machine est de <70 db (A) et il est mesuré à l’oreille de l’opérateur pendant le cycle de fonctionnement normal selon les critères des réglementations en vigueur.
  • Página 84: Caracteristiques Techniques

    4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Description générale L’appareil Duplex Turbo a été conçu et construit pour le nettoyage des sols. Dans la conception et la construction, tout le nécessaire pour donner un produit de haute qualité et fiabilité a été fait, dans le respect complet des normes en vigueur et en apportant une attention particulière à...
  • Página 85: Description Des Composants

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Description des composants Fusible de sécurité Poignée de sécurité (Start & Stop) 16 amp. mm. 5x20 Prise pour l'introduction du chargeur Poignée de batterie Tuyau d'aspiration 22 Touche ON/OFF 23 Squeegee assemblé Manche avec le groupe aspirant 24 Porte squeegee Réservoir pour solution détergente...
  • Página 86 DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES F.58 Rév.
  • Página 87: 1Données Techniques

    Tension débitée Volt Courant débité Amp. 7,23 Dimensions Long. - Larg. - Épaisseur 430 x 85 x 50 Autonomie Max, avec une nouvelle batterie Temps de charge Poids CHARGEUR DE BATTERIE FOURNI Duplex Alimentation universelle Volt 100/240 Fréquence universelle 50/60 Rév.
  • Página 88: Brosses

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Brosses Les brosses originales DUPLEX, contrôlées et équilibrées une par une avec des instruments électroniques spéciaux, garantissent l'absence de vibrations pouvant provoquer des contraintes mécaniques nuisibles aux machines et aux sols. Les brosses ont des couleurs différentes en fonction des caractéristiques d’utilisation :...
  • Página 89: Batterie Au Lithium

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Batterie au lithium DANGER ! Lire attentivement ce manuel et suivre scrupuleusement les indications mentionnées avant toute utilisation, contrôle et opération à effectuer sur la batterie et le chargeur de batterie. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages aux personnes et/ou aux choses causés par le non-respect des...
  • Página 90: 1Stockage Pendant Une Longue Période

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES • Si la batterie présente des anomalies (odeurs étranges, chaleur, déformations) ou s'il y a un dysfonctionnement, la retirer immédiatement de l'appareil ou du chargeur de batterie, l'éliminer et la remplacer. • Si les bornes de la batterie sont sales, le bon fonctionnement de l'appareil pourrait être compromis.
  • Página 91: Type De Détergents

    DUPLEX TURBO INFORMATIONS GENERALES Type de détergents L'appareil peut être utilisé avec des détergents conçus pour ce type de machine. Pour l'utilisation des détergents, suivre les indications du Fabricant en ce qui concerne la dilution. Il est interdit d'utiliser de détergents non appropriés ou de produits chimiques impropres, agressifs et fortement acides tels que : •...
  • Página 92: Montage De L'APpareil

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL 5. MONTAGE DE L’APPAREIL Pour des raisons d'emballage et de transport, l'appareil est livré démonté. Contrôler le contenu de l'emballage, en s'assurant que les composants de l'appareil sont tous présents et dans des bonnes conditions.
  • Página 93: Contenu De L'eMballage

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Contenu de l'emballage Vérifier que les composants de l'appareil contenus dans l'emballage correspondent à ceux indiqués dans le tableau ci-dessous : CONTENU DE L'EMBALLAGE Machine avec brosses grises standards Poignée Manche avec le groupe aspirant Squeegee assemblé...
  • Página 94 DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL F.59 Rév.
  • Página 95: Montage De La Machine

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Montage de la Machine AVERTISSEMENT Utiliser la clé hexagonale fournie pour le montage du manche et suivre les instructions. Pour le montage du manche : Introduire la poignée 1 dans le manche 2 en la fixant avec la plaque 3 et les vis 4 ;...
  • Página 96: Montage De La Batterie

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Montage de la batterie Pour la première utilisation de l’appareil il faut charger la batterie 14 (voir paragraphe "6.2 Mise en charge de la batterie"). Pour le montage de la batterie : insérer la batterie 14 sur le manche 2 ;...
  • Página 97: Montage Du Squeegee

    DUPLEX TURBO MONTAGE DE L’APPAREIL Montage du squeegee Avant la première utilisation de la machine, il est nécessaire de procéder au montage du squeegee : Insérer le squeegee 18 sous le réservoir de récupération d'aspiration 19 ; accrocher le squeegee 18 aux ressorts 20 en exerçant une légère pression vers le haut pour permettre aux aimants 21 d'adhérer à...
  • Página 98: Normes D'UTilisation Et De Fonctionnement

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6. NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT DANGER ! Avant de démarrer la machine, l'opérateur doit avoir lu et compris le manuel d'instruction. ATTENTION Avant de procéder au lavage des sols, il faut choisir les brosses, les squeegee et le détergent appropriés (voir chapitre...
  • Página 99: 2Cuve De Récupération

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Il est possible de remplir le réservoir 1 comme suit : Avec le réservoir enlevé de l’appareil : enlever le réservoir 1 et remplir sous un robinet de l'eau ; ajouter un détergent non moussant ;...
  • Página 100 DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT La cuve de récupération 5, une fois remplie, doit être vidée en la faisant sortir de son logement : enlever le couvercle 6. soulever et sortir la cuve de récupération 5 et la vidanger.
  • Página 101: Mise En Charge De La Batterie

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Mise en charge de la batterie DANGER ! N'utiliser pas de chargeurs de batterie (7) différents de celui fourni par le Fabricant, pour éviter des dommages graves ou l'explosion de la batterie (8).
  • Página 102: 1Niveau De Charge De La Batterie

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT DANGER ! Ne pas essayer d'ouvrir, de percer ou de brûler le conteneur de la batterie. Ne pas souder les câbles aux extrémités de la batterie. Ne pas court-circuiter les bornes (+) et (-) entre eux.
  • Página 103: Système D'aLlumage

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Système d'allumage Appuyer sur l’interrupteur d'allumage ON/OFF 12 positionné sur le manche 13. L'allumage de la machine est indiqué par la DEL 11 qui s'allume pour 60 secondes, en indiquant, suivant la couleur, le niveau de charge de la batterie.
  • Página 104: Système Bidirectionnel De Lavage

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Système bidirectionnel de lavage Cette solution permet d’inverser la position de travail grâce au manche bidirectionnel 13. L’inversion du manche 13 de droite à gauche, et vice versa, permet de travailler dans les deux sens, en atteignant aisément les extrémités opposées de chaque local et en évitant...
  • Página 105: Démarrage De L'aPpareil

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Démarrage de l'appareil Avant de démarrer l'appareil, enlever la béquille de support 20. Prendre le manche bidirectionnel 13 et le baisser dans l'un des deux sens (A ou B). Démarrer l’appareil en enfonçant le levier de sécurité jaune 19.
  • Página 106: Motor Protector

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Motor Protector « Motor Protector » 21, est un dispositif de sécurité qui arrête l'appareil en cas de surcharge du moteur (des corps étrangers recueillis par les brosses pouvant en bloquer la rotation, blocage des brosses en raison d'un manque de démarrage dû...
  • Página 107: Instructions Pour Le Lavage Des Surfaces

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Instructions pour le lavage des surfaces Vérifier que le manche se trouve en position de repos (parfaitement vertical). Procéder à l'allumage de l'appareil. DANGER ! Effectuer les procédures en faisant très attention pour prévenir le risque de chute, glissement ou chocs.
  • Página 108: 1Phases De Travail

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.1 Phases de travail Procédure : De la position initiale, se déplacer en avant vers l’angle comme indiqué dans la figure. Lorsque le coin est atteint, tourner la machine et revenir en arrière en se déplaçant sur la deuxième voie à...
  • Página 109: 2Nettoyage Des Sols

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.2 Nettoyage des sols • Monter les brosses grises (fournies avec la machine). • Utiliser un détergent universel pour les sols non acide (pH max. 9) et qui ne produit pas de mousse.
  • Página 110 DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT soulever A le porte squeegee 21 et procéder au prélavage. Au terme du prélavage, abaisser B le porte squeegee 21, allumer le moteur d'aspiration (touche ON/OFF VACUUM 16) et procéder aux opérations normales de nettoyage du sol.
  • Página 111: 4Nettoyage Du Parquet

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT 6.7.4 Nettoyage du parquet ATTENTION Procéder avec prudence et effectuer quelques tests avant tout lavage. Ne pas trop mouiller le sol, surtout si l'on doit traiter un parquet non verni. • Monter les brosses grises fournies avec la machine.
  • Página 112: Arrêt De L'aPpareil

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Arrêt de l'appareil Pour arrêter l'appareil, procéder comme suit : relâcher le levier jaune de sécurité 14 ; mettre le manche de la poignée de la machine sur la position vertical (position de repos) ;...
  • Página 113: Transport

    DUPLEX TURBO NORMES D’UTILISATION ET DE FONCTIONNEMENT Transport Pour transporter l'appareil : actionner le levier 22 vers le haut ; abaisser A le manche 13 ; soulever A l'appareil et le faire coulisser sur les deux petites roues gommées 23 ;...
  • Página 114: Entretien

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7. ENTRETIEN Pour garder l'appareil toujours efficace, il faut effectuer l'entretien périodique. DANGER ELECTRIQUE ! Avant de procéder à l'entretien, remplacement ou nettoyage, il faut débrancher l'appareil du secteur ou enlever la batterie. Nettoyage ATTENTION • Ne pas utiliser de jets de vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Página 115 DUPLEX TURBO ENTRETIEN Pour le nettoyage de l'appareil, procéder comme suit : démonter la batterie; enlever le couvercle 4 ; extraire la cuve de récupération 5 ; retirer les deux réservoirs 6 qui couvrent les brosses 7 et les laver à l'eau courante, si possible en utilisant un pinceau plat.
  • Página 116: 1Nettoyage Du Squeegee

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7.1.1 Nettoyage du squeegee Pour nettoyer le squeegee 9 : extraire le squeegee 9 en le tirant vers le bas A ; laver le squeegee 9 sous l'eau courante ; remonter B le squeegee 9 en l'introduisant sous le réservoir de récupération d'aspiration 5 ;...
  • Página 117: Entretien Des Brosses

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Entretien des brosses Les brosses nécessitent un minimum d'entretien périodique. La vitesse élevée de rotation durant le travail centrifuge la saleté et maintient les brosses en parfait état de marche. À la fin de chaque utilisation, vérifier l'état des brosses 7 et procéder aux opérations de nettoyage ou remplacement, si nécessaire.
  • Página 118: 1Remplacement Des Brosses

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7.2.1 Remplacement des brosses L'appareil est équipé d'un système breveté « embrayage à baïonnette » qui permet d'enlever et de remplacer les brosses en quelques secondes. En cas d'usure, de déformations ou d'un simple remplacement des brosses avec des autres plus adaptées au type de lavage, procéder comme suit :...
  • Página 119: Remplacement Des Raseurs

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Remplacement des raseurs Veiller à ce que les deux raseurs (11) de la cuve de récupération soient toujours propres. Remplacer les raseurs toutes les 150 heures de travail environ ou lorsqu'ils sont visiblement endommagés. Pour le remplacement des raseurs 11, procéder comme suit : enlever le couvercle 4 ;...
  • Página 120: Entretien Du Filtre À Eau

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Entretien du filtre à eau Le filtre à eau 14 doit être contrôlé périodiquement. Si le filtre est encrassé, il faut le remplacer. Enlever le bouchon 15 ; extraire le filtre du réservoir 16 ; remplacer le filtre à eau 14 et le repositionner dans le réservoir 16.
  • Página 121: Tableau Entretien Périodique

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN Tableau entretien périodique OPÉRATION INTERVENTION FRÉQUENCE Réservoir Après chaque utilisation. Raseurs Après chaque utilisation. Cuve de récupération. Après chaque utilisation. Nettoyage de l'appareil Après chaque utilisation. Nettoyage Brosses Après chaque utilisation. Squeegee Après chaque utilisation. Tuyau de récupération Après chaque utilisation.
  • Página 122: Élimination

    Les utilisateurs professionnels qui, lors de la décision de rejeter la machine DUPLEX TURBO à la fin de sa vie utile, achètent une nouvelle machine de type équivalent, utilisée pour les mêmes fonctions, peuvent se mettre d'accord sur le retrait de l'ancienne machine DUPLEX TURBO au moment de la livraison de la nouvelle.
  • Página 123: Élimination De La Batterie Au Lithium

    DUPLEX TURBO ENTRETIEN 7.7.2 Élimination de la batterie au lithium L'appareil est équipé d'une batterie au lithium contenue dans un boîtier spécial imprimé en plastique autoextinguible, bien fermé, facilement démontable de la machine simplement en dévissant un pommeau. À la fin de sa vie utile, la batterie doit être éliminée séparément des déchets mixtes.
  • Página 124: Problemes, Causes Et Solutions

    DUPLEX TURBO PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS 8. PROBLEMES, CAUSES ET SOLUTIONS Les opérations d'entretien autorisées par Duplex International S.r.l. sont indiquées dans le chapitre "7. ENTRETIEN". Le contenu de ce chapitre ne peut pas être considéré comme exhaustif. Il se propose de fournir les informations se rapportant aux pannes les plus communes, afin d’aider les...
  • Página 125 DUPLEX TURBO ENTRETIEN Quelquefois la machine ne Soulever légèrement en démarre pas en raison du inclinant le manche. frottement des brosses. Raseurs appuyés et collés Soulever le bac de sur les convoyeurs par récupération et nettoyer les le résidu de saleté sec raseurs (voir paragraphe déposé...
  • Página 126 LIMPIASUELOS - LIMPIAMOQUETAS Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 128 DUPLEX TURBO Sumario 1. FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL ________ 197 1.1 Simbología ................197 1.2 Finalidad del manual ..............197 1.3 Conservación .................198 1.4 Actualización del manual ............198 1.5 Confidencialidad ..............198 1.6 Destinatarios ................198 2. INFORMACIÓN GENERAL ______________________ 199 2.1 Datos de identificación del fabricante .........199 2.2 Límites de responsabilidad ...........199...
  • Página 129 DUPLEX TURBO 4.5 Batería de litio ................216 4.5.1Almacenamiento durante un largo periodo de tiempo ....217 4.6 Tipos de detergentes .............218 5. MONTAJE DEL APARATO ______________________ 219 5.1 Contenido del embalaje ............220 5.2 Montaje de la máquina ............222 5.2.1Desmontaje del mango ..............222 5.3 Montaje de la batería ..............223...
  • Página 130 DUPLEX TURBO 7.4 Cintas transportadoras ............246 7.5 Mantenimiento filtro del agua ..........247 7.6 Tabla de mantenimiento periódico ........248 7.7 Eliminación ................249 7.7.1División diferenciada de los materiales ........249 7.7.2Eliminación de la batería de litio ........... 250 8. PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES ___________ 251...
  • Página 131 DUPLEX TURBO Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Página 132: Finalidad Y Contenido Del Manual

    DUPLEX TURBO FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL 1. FINALIDAD Y CONTENIDO DEL MANUAL Simbología Para la seguridad de las personas y de los bienes, en la presente documentación se ha utilizado una simbología específica para destacar las situaciones de peligro, las advertencias o la información relevante:...
  • Página 133: Conservación

    Confidencialidad La información técnica (textos, dibujos e ilustraciones) contenidas en este manual son propiedad de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l. y deben ser consideradas de naturaleza reservada. Está severamente prohibido divulgar, reproducir o traducir, incluso parcialmente, el presente documento sin la autorización por escrito de DUPLEX INTERNATIONAL S.r.l..
  • Página 134: Información General

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL 2. INFORMACIÓN GENERAL Datos de identificación del fabricante DUPLEX INTERNATIONAL Srl Via Gobetti, 19-21-23 50058 SIGNA - FLORENCIA ITALIA Teléfono +39 055 876437 Fax: +39 055 875229 Sitio Web: www.duplexitaly.com Correo electrónico: infoduplex@duplexitaly.com Límites de responsabilidad El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños sufridos por personas y bienes...
  • Página 135: Placa De Identificación

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Placa de identificación En el aparato está aplicada una placa 1 que indica los datos de identificación indispensables para cualquier tipo de petición de asistencia y/o de piezas de repuesto por parte del Cliente entre las que destacan: Modelo Número de serie...
  • Página 136: Normativas De Referencia Y Conformidad

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Normativas de referencia y conformidad El aparato objeto del presente manual es conforme con las siguientes normativas: • UNE EN 55014-1:06 + A1:09 + A2:11 • UNE EN 55014-2:15 • EN 60335-1:12 + A11:14 • EN 60335-2-67:09 •...
  • Página 137: 1Declaración De Conformidad

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL 2.4.1 Declaración de conformidad La Declaración de Conformidad CE, suministrada junto con el aparato, es el documento con el que el Fabricante certifica, bajo su propia responsabilidad, que ha tenido en cuenta las Directivas Europeas, las Normas y las Especificaciones Técnicas necesarias (indicadas en la propia Declaración) con el fin de que el aparato sea conforme con los...
  • Página 138: Garantía

    Además, las condiciones de esta garantía no reducen ni modifican lo que contempla la ley vigente que se aplica a la venta del producto al consumidor. En el caso de que se compruebe que el producto es defectuoso, contacte con DUPLEX International Srl a través de la dirección de correo electrónico support@duplexitaly.com...
  • Página 139 DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Página dejada intencionalmente en blanco Rev.
  • Página 140: Advertencias Generales De Seguridad

    DUPLEX TURBO ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD 3. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD Este capítulo proporciona la información necesaria para el uso del aparato en conformidad con las normas de seguridad vigentes. ATENCIÓN El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles daños a bienes o personas derivados del incumplimiento de las advertencias indicadas en el siguiente capítulo.
  • Página 141: Precauciones Generales

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Precauciones generales ATENCIÓN Léase atentamente el presente manual y aténgase estrictamente a las indicaciones descritas antes de cualquier uso, control y operación a efectuar en el aparato. Para evitar riesgos para las personas o daños al aparato, siga las advertencias y las normas de comportamiento indicadas a continuación:...
  • Página 142: Peligros Eléctricos

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL • No quite las protecciones. • Use solo los cepillos suministrados con el aparato o los especificados en el manual de instrucciones. • Si se considera oportuno utilice los Equipos de Protección Personal (E.P.P.) adecuados para las tareas a desarrollar.
  • Página 143 DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL horquillas para el pelo, collares, etc. • No golpee, pise o lance la batería. • No arroje la batería al medio ambiente. Rev.
  • Página 144: Señalización De Seguridad

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Señalización de seguridad El aparato está dotado de placas y pictogramas que tienen la función de llamar de forma rápida y fácilmente comprensible la atención sobre objetos y situaciones que pueden provocar determinados peligros, y en particular: •...
  • Página 145: Nivel De Ruido

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Nivel de ruido El aparato ha sido proyectado y fabricado para reducir al mínimo el nivel de ruido emitido durante el funcionamiento normal. El nivel de presión ponderado y generado por los diversos componentes del aparato es de <70 db (A) y está...
  • Página 146: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción general El aparato Duplex Turbo ha sido proyectado y fabricado para ser empleado en la limpieza de suelos. En el proyecto y en la fabricación han sido observados todos los elementos necesarios para dar un producto de alta calidad y fiabilidad, respetando plenamente las normas en vigor y con especial atención a la prevención de los accidentes.
  • Página 147: Descripción De Los Componentes

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Descripción de los componentes Fusible de seguridad Manija de seguridad (Start & Stop) 16 amp. 5x20 mm Toma para la inserción del cargador Manija de baterías Tubo de aspiración 22 Tecla ON/OFF 23 Secador para suelos incorporado Mango con grupo de aspiración...
  • Página 148 DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL F.85 Rev.
  • Página 149: 1Datos Técnicos

    ( PCB ) Tensión suministrada. Corriente suministrada Amp. 7,23 Dimensiones Largo - Ancho - Espesor 430 x 85 x 50 Autonomía Máx., con batería nueva Tiempo de recarga Peso CARGADOR DE BATERÍA SUMINISTRADO Duplex Alimentación universal 100/240 Frecuencia universal 50/60 Rev.
  • Página 150: Cepillos

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Cepillos Los cepillos originales DUPLEX se controlan y balancean uno por uno con especiales aparatos electrónicos y no producen vibraciones que podrían provocar esfuerzos mecánicos perjudiciales para los aparatos y los pisos. Los cepillos se diferencian con colores diferentes en función de sus características de uso:...
  • Página 151: Batería De Litio

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Batería de litio ¡PELIGRO! Léase atentamente el presente manual y aténgase estrictamente a las indicaciones descritas antes de cualquier uso, control y operación a efectuar en la batería y en el cargado de baterías. El Fabricante declina cualquier responsabilidad por posibles daños a bienes y/o personas derivados de la no observación de...
  • Página 152: 1Almacenamiento Durante Un Largo Periodo De Tiempo

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL • Si la batería presenta anomalías (emite extraños olores, genera calor, se deforma, etc.) o funciona mal, extráigala inmediatamente del aparato o del cargador de baterías y proceda a eliminarla y a sustituirla. • Si los bornes de la batería están sucios podrían comprometer el funcionamiento correcto del aparato.
  • Página 153: Tipos De Detergentes

    DUPLEX TURBO INFORMACIÓN GENERAL Tipos de detergentes El aparato puede ser utilizado con detergentes fabricados para este tipo de aparato. Para el uso de detergentes siga las indicaciones del fabricante en cuanto a su disolución. Está prohibido utilizar detergentes no adecuados o productos químicos impropios, agresivos o demasiado ácidos, como:...
  • Página 154: Montaje Del Aparato

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO 5. MONTAJE DEL APARATO Por necesidades de embalaje y transporte el aparato se entrega desmontado. Compruebe el contenido del embalaje asegurándose de que los componentes del aparato estén todos presentes y en buenas condiciones. ADVERTENCIA Si algunos componentes no están presentes o están dañados póngase...
  • Página 155: Contenido Del Embalaje

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Contenido del embalaje Compruebe que los componentes del aparato en el embalaje correspondan con lo indicado en la siguiente tabla: CONTENIDO DEL EMBALAJE Aparato con cepillos grises estándar Manija Mango con grupo de aspiración Secador para suelos incorporado •...
  • Página 156 DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO F.86 Rev.
  • Página 157: Montaje De La Máquina

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Montaje de la máquina ADVERTENCIA Utilice la llave hexagonal suministrada para el montaje del mango siguiendo las instrucciones. Para el montaje del mango: Insertar la empuñadura 1 en el mango 2 fijándola con la placa 3 y los tornillos 4;...
  • Página 158: Montaje De La Batería

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Montaje de la batería Para usar el aparato por primera vez, es necesario cargar la batería 14 (véase apartado "6.2 Carga de la batería"). Para el montaje de la batería: inserte la batería 14 en el mango 2;...
  • Página 159: Montaje Secador Para Suelos

    DUPLEX TURBO MONTAJE DEL APARATO Montaje secador para suelos Antes de proceder a usar el aparato por primera vez, es necesario efectuar el montaje del secador para suelos: inserte el secador para suelos 18 bajo el tanque de recuperación del material aspirado enganche el secador para suelos 18 a los muelles 20 con una ligera presión hacia...
  • Página 160: Funcionamiento Y Uso

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6. FUNCIONAMIENTO Y USO ¡PELIGRO! Antes de poner en funcionamiento el aparato, el operador debe haber leído y comprendido el manual de instrucciones. ATENCIÓN Antes de proceder al lavado de los suelos, seleccione los cepillos, los secadores para suelos y el detergente adecuados a la aplicación...
  • Página 161: 2Tanque De Recuperación

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Es posible llenar el depósito 1 de las siguientes formas: Con el depósito quitado del aparato: quite el depósito 1 y llénelo bajo un grifo de agua; añada detergente que no produzca espuma; agite la solución y vuelva a poner el depósito 1 en su alojamiento.
  • Página 162 DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO El tanque de recuperación 5, una vez lleno, deberá ser vaciado extrayéndolo de su alojamiento: quite la tapa 6. levanta y extraiga el tanque de recuperación 5 y vacíelo. ATENCIÓN Respete las disposiciones vigentes para la eliminación del agua sucia.
  • Página 163: Carga De La Batería

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Carga de la batería ¡PELIGRO! No utilice cargadores de baterías (7) distintos al suministrado por el Fabricante: podría dañar seriamente la batería (8) o hacer que estalle con extrema violencia. La batería de litio 8 requiere un cargador de batería 7 especial, suministrado con el aparato.
  • Página 164: 1Indicador De Carga De La Batería

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO ATENCIÓN La batería cuenta con un sistema electrónico PCB que interrumpe. de forma instantánea, el funcionamiento del aparato cuando se encuentra a un nivel bajo de carga. Pare el aparato si el PCB no interviene y se nota una reducción de eficiencia de los cepillos.
  • Página 165: Sistema De Encendido

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Sistema de encendido Pulse el interruptor de encendido ON/OFF 12 que se encuentra situado en el mango 13. El encendido del aparato es señalado por el led 11 que se ilumina durante 60 segundos indicando, en base a su color, el nivel de carga de la batería.
  • Página 166: Sistema Bidireccional De Lavado

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Sistema bidireccional de lavado Esta solución permite invertir la posición de trabajo gracias al mango bidireccional 13. La inversión del mango 13 de derecha a izquierda, y viceversa, permite trabajar en ambas direcciones permitiendo alcanzar fácilmente los extremos opuestos del local correspondiente y evitando desplazar el aparato desde su posición.
  • Página 167: Puesta En Funcionamiento Del Aparato

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Puesta en funcionamiento del aparato Antes de poner en funcionamiento el aparato quite el caballete de sostén 20. Empuñe el mango bidireccional 13 y bájelo a una de las dos posiciones permitidas (A o B).
  • Página 168: Motor Protector

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Motor protector El “Motor Protector” 21, es un dispositivo de seguridad que detiene el aparato si se verifican condiciones que sobrecarguen el motor (ej.: cuerpos extraños enredados en los cepillos que pueden obstaculizar la rotación, bloqueo de los cepillos por fallo en el encendido debido a una fuerte fricción con el piso, avería mecánica, avería en el motor eléctrico,...
  • Página 169: Instrucciones Para El Lavado De Las Superficies

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Instrucciones para el lavado de las superficies Verifique que el mango se encuentre en la posición de reposo (perfectamente vertical). Proceda a encender el aparato. ¡PELIGRO! Efectúe los procedimientos con suma atención para la prevención de los riesgos de caídas, resbalamientos o golpes.
  • Página 170: Posición Secador Para Suelos

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.1 Fases de trabajo Procedimiento: Desde la posición de partida, desplácese hacia adelante hacia el rincón como se indica en la figura. Una vez alcanzada la esquina correspondiente, gire la máquina y vuelva hacia atrás sobre el segundo elemento longitudinal, el cual se debe lavar superponiendo el aparato ligeramente sobre la zona que se ha limpiado previamente.
  • Página 171: 2Limpieza De Los Pisos

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.2 Limpieza de los pisos • Instale los cepillos grises (suministrados). • Utilice un detergente universal para pisos que no produzca espuma ni sea ácido (Ph máx. 9). • Poner en marcha el aparato ("6.3 Sistema de encendido") y proceder a realizar la...
  • Página 172 DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO eleveA el portasecador para suelos 21 y proceda al prelavado. Una vez terminado el prelavado, baje B el portasecador para suelos 21, ponga en marcha el motor de aspiración (botón ON/OFF VACUUM 16) y proceda a realizar las operaciones normales de limpieza del suelo.
  • Página 173: 4Limpieza Del Parqué

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO 6.7.4 Limpieza del parqué ATENCIÓN Actúe con cuidado y realice algunas pruebas antes de proceder al lavado completo. No moje demasiado el piso, sobre todo si se debe intervenir en un parqué no barnizado. •...
  • Página 174: Parada Del Aparato

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Parada del aparato Para parar el aparato proceda como se indica a continuación: suelte la palanca de seguridad amarilla 14; ponga el mango en posición vertical (posición de reposo); Pulse el interruptor 12 que se encuentra en el mango 13.
  • Página 175: Transporte

    DUPLEX TURBO FUNCIONAMIENTO Y USO Transporte Para efectuar el transporte del aparato: accione la palanca 22 hacia arriba; baje A el mango 13; eleve B el aparato y deslícelo sobre las dos ruedecillas de goma 23; ¡PELIGRO! En caso de que el aparato se levante, si se considera oportuno, es necesario proveerse de equipos de protección personal (E.P.P.).
  • Página 176: Mantenimiento

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7. MANTENIMIENTO Con el fin de mantener una perfecta eficiencia del aparato es indispensable efectuar un mantenimiento periódico. ¡PELIGRO ELÉCTRICO! Antes de proceder con operaciones de mantenimiento, sustitución o limpieza, es absolutamente necesario desconectar el aparato de la red eléctrica o quitar la batería.
  • Página 177 DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Para limpiar el aparato proceda con las siguientes operaciones: retire la batería. quite la tapa 4; extraiga el tanque de recuperación 5; retire los dos tanques 6 que cubren los cepillos 7 y lávelos bajo agua corriente usando, si fuera posible, un pincel plano.
  • Página 178: 1Limpieza Del Secador Para Suelos

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7.1.1 Limpieza del secador para suelos Para efectuar la limpieza del secador para suelos 9: extraiga el secador para suelos 9 tirando de él hacia abajo A; lave el secador para suelos 9 bajo agua corriente; monte de nuevo B el secador para suelos 9 insertándolo bajo el tanque de recuperación del material aspirado 5;...
  • Página 179: Mantenimiento De Los Cepillos

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los cepillos Los cepillos requieren un mínimo mantenimiento periódico. La elevada velocidad de rotación durante el trabajo logra centrifugar la suciedad y mantener los cepillos siempre limpios y eficientes. Compruebe, al terminar cada uso, el estado de los cepillos 7 y eventualmente proceda con las operaciones de limpieza o sustitución.
  • Página 180: 1Sustitución De Los Cepillos

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7.2.1 Sustitución de los cepillos El aparato cuenta con un sistema patentado “Acoplamiento de bayoneta“ que permite quitar y sustituir los cepillos en pocos segundos. En caso de desgaste, deformaciones o por una simple sustitución de los cepillos por otros más adecuados al tipo de lavado requerido, proceda con las siguientes operaciones:...
  • Página 181: Sustitución De Los Rascadores

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Sustitución de los rascadores Mantenga siempre limpias los dos rascadores11 del tanque de recuperación. Proceda a sustituirlas cada 150 horas de trabajo y cuando estén visiblemente desgastadas. Para sustituir las rasquetas 11 proceda con las siguientes operaciones: quite la tapa 4;...
  • Página 182: Mantenimiento Filtro Del Agua

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Mantenimiento filtro del agua El filtro del agua 14 debe controlarse periódicamente. Si el filtro está sucio, proceda a su sustitución. Retire el tapón 15; extraiga el filtro del tanque 16; sustituya el filtro del agua 14 y colóquelo de nuevo en el tanque 16.
  • Página 183: Tabla De Mantenimiento Periódico

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Tabla de mantenimiento periódico OPERACIÓN INTERVENCIÓN FRECUENCIA Depósito Después de cada uso. Rascadores Después de cada uso. Tanque de recuperación Después de cada uso. Limpieza del aparato Después de cada uso. Limpieza Cepillos Después de cada uso.
  • Página 184: Eliminación

    MANTENIMIENTO Eliminación ATENCIÓN La eliminación abusiva del aparato DUPLEX TURBO por parte del usuario comporta la aplicación de las sanciones especificadas por la normativa en vigor. Los usuarios profesionales que, en el momento de deshacerse del aparato DUPLEX TURBO una vez finalizada su vida útil, decidan comprar un aparato nuevo de tipo equivalente, con...
  • Página 185: 2Eliminación De La Batería De Litio

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO 7.7.2 Eliminación de la batería de litio El aparato cuenta con una batería de litio situada en su correspondiente carcasa moldeada en plástico ignífugo y perfectamente cerrada, que se puede extraer fácilmente del aparato desatornillando manualmente un simple elemento de fijación.
  • Página 186: Problemas, Causas, Soluciones

    DUPLEX TURBO PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES 8. PROBLEMAS, CAUSAS, SOLUCIONES Las operaciones de mantenimiento autorizadas por Duplex International S.r.l. se indican en el capítulo "7. MANTENIMIENTO". El contenido de este capítulo no es exhaustivo; busca sólo facilitar información acerca de los problemas más comunes para ayudar a los técnicos especializados a localizar la avería.
  • Página 187: Interruptor De Pulsador

    DUPLEX TURBO MANTENIMIENTO Algunas veces el aparato no se pone en marcha Levántelo ligeramente por el fuerte rozamiento inclinando el mango. ejercido por los cepillos. Rascadores permanecidos Eleve el tanque de apoyados y pegados a recuperación y limpie las cintas transportadoras los rascadores (véase...
  • Página 188 Made in Italy DUPLEX INTERNATIONAL Srl 50058 SIGNA - FIRENZE - Italy - Via Gobetti 19, 21, 23 Tel +39 055 876437 - Fax +39 055 875229 www.duplexitaly.com - infoduplex@duplexitaly.com...

Tabla de contenido