F
Contenu du paquet
(1)
Couvercle et fond
(2)
Panneaux arrières
(3)
Parois latérales
(4)
Paroi centrale
(5)
Fentons en bois
(6)
Set de vis
(7)
Fixation pour les rails
(A)
18 raccords et vis
(B)
20 fentons en bois 8 x 40 mm
(C)
6 vis 4 x 40 mm
(D)
6 vis 4 x 16 mm
(E)
2 écarteurs
(F)
Tube de colle 15 g
C'est comme cela que qu'il faut
que ce soit.
Placez les pièces sur le sol, et
protégez-les.
All manuals and user guides at all-guides.com
NL
Inhoud van het pakket
(1)
Deksel en bodem
(2)
Achterwand
(3)
Zijwanden
(4)
Middelstuk
(5)
Houtpluggen
(6)
Schroevenset
(7)
Drager
(A)
18 stuks, verbindingsstuk en
schroeven
(B)
20 stuks, houtpluggen
8 x 40 mm
(C)
6 stuks, schroeven
4 x 40 mm
(D)
6 stuks, schroeven
4 x 16 mm
(E)
2 stuks, afstandshouder
(F)
Tube lijm 15 g
Zo gaat u te werk.
Spreid de onderdelen uit op een
veilige plek op de vloer.
E
Contenido del paquete
(1)
Tapa y fondo
(2)
Panel posterior
(3)
Paneles laterales
(4)
Panel central
(5)
Taco de madera
(6)
Set de tornillos
(7)
Soporte de raíles
(A)
18 empalmes y tornillos
(B)
20 tacos de madera
4 x 16 mm
(C)
6 tornillos 4 x 40 mm
(D)
6 tornillos 4 x 16 mm
(E)
2 separadores
(F)
Tubo de cola 15 g
Así se hace.
Extienda por el suelo las piezas
sueltas protegidas.
RU
Содержание пакета
(1)
Крышка и дно
(2)
Задние стенки
(3)
Боковые стенки
(4)
Средняя стенка
(5)
Дюбели для дерева
(6)
Комплект болтов
(7)
Фиксатор шин
(A)
Соединители и болты
18 шт.
(B)
Дюбели для дерева
8 х 40 мм - 20 шт.
(C)
Болты 4 х 40 мм - 6 шт.
(D)
Болты 4 x 16 мм - 6 шт.
(E)
Прокладки - 2 шт.
(F) Тюбик клея 15 г
Инструкция.
Аккуратно разложите на полу
отдельные части.
5