Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

QUICK REFERENCE
This air conditioner complies
Ce climatiseur est conforme
with following directive.
au directives suivantes
Machinery
2006 / 42 / EC
Machinerie 2006 / 42 / EC
Low voltage 2014 / 35 / EU
Basse tension 2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
EMC
RoHS
2011 / 65 / EU
RoHS
Ecodesign
2009 / 125 / EC
Conception écologique
CE making is applicable to area
of 50Hz power supply.
Le marquage CE est applicable
dans les zones d'alimentation
électrique de 50 Hz.
Diese Klimaanlage entspricht
Este aire acondicionado cumple
den folgenden Richtlinien.
con las siguientes directrices.
Maschinen 2006 / 42 / EC
Maquinaria 2006 / 42 / EC
Niederspannung 2014 / 35 / EU
Bajo voltaje 2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
EMC
RoHS
2011 / 65 / EU
RoHS
Ecodesign
2009 / 125 / EC
Ecodiseño
CE Herstellung ist in Bereich
La marca CE corresponde al
mit 50 Hz Stromversorgung
área de suministro de energía
anwendbar.
de 60Hz.
C
Questo condizionatore è
conforme alle seguenti norme
Macchine
Bassa tensione 2014 / 35 / EU
2014 / 30 / EU
EMC
2011 / 65 / EU
RoHS
Ecoprogettazione 2009 / 125 / EC
2009 / 125 / EC
La marcatura CE è applicabile
all'area di alimentazione
elettrica di 50Hz.
Deze airconditioner voldoet aan
de volgende richtlijn.
Machinerie 2006 / 42 / EC
Lage spanning 2014 / 35 / EU
2014 / 30 / EU
EMC
2011 / 65 / EU
RoHS
2009 / 125 / EC
Ecodesign
CE-markering is van
toepassing op het gebied met
een netstroom van 50 Hz.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
RC-EXZ3A
2006 / 42 / EC
2014 / 30 / EU
2006 / 42 / EC
2011 / 65 / EU
2014 / 35 / EU
EMC
2014 / 30 / EU
RoHS
2011 / 65 / EU
Ecodesign
2009 / 125 / EC
CE
50
2014 / 30 / EU
2011 / 65 / EU
2009 / 125 / EC
Quick reference
Kurzanleitung
Aide-mémoire
Consulta rápida
Guida rapida di riferimento
Beknopte handleiding
.
PJZ012A180
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
P CC
201903

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Heavy Industries RC-EXZ3A

  • Página 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS RC-EXZ3A QUICK REFERENCE Quick reference ENGLISH Kurzanleitung DEUTSCH Aide-mémoire FRANÇAIS Consulta rápida ESPAÑOL Guida rapida di riferimento ITALIANO Beknopte handleiding NEDERLANDS P CC This air conditioner complies Ce climatiseur est conforme Questo condizionatore è with following directive. au directives suivantes...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MANDO A DISTANCIA CONSULTA RÁPIDA INSTALACIÓN Para la parte operacional re érase a la página 21. Re érase al Manual de Instalaci n en la página web siguiente para detalles. http //www.mhi-mth.co.jp/en/products/detail/air-conditioner users manual.html Contenidos 1. Precauciones de seguridad ………………… 2 2 .
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    1 . Precauciones de seguridad   ● Lea con atenci n este manual antes de proceder a la instalaci n para evitar errores. Estas instrucciones son importantes para la seguridad por lo que se deben seguir al pie de la letra. El incumplimiento de estas instrucciones puede tener consecuencias PELIGRO graves como la muerte lesiones de gravedad etc.
  • Página 5: Control Individual De Álabe

      PELIGRO No instale la unidad en un lugar inadecuado o donde se pueda producir la generación, entrada, acumulación o fuga de gases in ama les. El uso de la unidad en lugares donde el aire contenga humo denso de aceite vapor vapores de disolventes orgánicos gas corrosivo amoníaco compuestos sulf ricos ácidos etc.
  • Página 6: Escoger La Con Guraci N De Operaci N

      PRECAUCIÓN No instale el mando a distancia en los siguientes lugares. 1 Podría causar la avería o deformaci n del mando a distancia. ・Lugares e puestos a la luz solar directa ・Cuando la temperatura ambiente caiga por debajo de 0 ° C o sea más de 40 ° C ・Lugares donde la super cie no sea plana ・Donde la resistencia del área de instalaci n es insu ciente 2 La humedad pueda afectar a las partes internas del mando a distancia provocando...
  • Página 7: Accesorios Y Preparación Del Emplazamiento

    2 . Accesorios y preparación del emplazamiento   Se suministran las piezas siguientes. Accesorios M/D principal tornillo de madera 3 5 16 2 unid. Guía rápida Las siguientes piezas se deben disponer en el emplazamiento. Prepárelas seg n los procedimientos de instalaci n respectivos. Si la longitud del cable es superior a 100 m Nombre de elemento Cantidad...
  • Página 8: Procedimiento De Instalación

    4 . Procedimiento de instalación   Realice los trabajos de instalaci n y cableado del mando a distancia de acuerdo Lado de la tarjeta de circuitos vista posterior con el siguiente procedimiento. Dimensiones vista frontal Ori cios de jaci n 固定穴...
  • Página 9   ③ Conecte los cables de los terminales e del M/D a los terminales e de la unidad interior. Los cables del M/D no tienen polaridad. Coloque los cables de forma que rodeen los tornillos de terminales en la carcasa superior del M/D. Ori cio de cableado en 下ケース配線穴...
  • Página 10: Con Guración Como M D Principal Secundario Si Se Usa Más De Un Mando A Distancia

    5 . Con guración como M D principal secundario si se usa más de un mando a distancia   se puede usar × no se puede usar Se puede utilizar un má imo de dos Operaciones en M/D Principal Sub Operaciones en M/D Principal Sub Con g.
  • Página 11: Encendido Y Con Guración Inicial

    6 . Encendido y con guración inicial   Con gure los M/D principal y secundario siguiendo las indicaciones de la pantalla al encender. ・ Configuraci n de Principal/Sub sin realizar ・ Configuraci n de Principal/Sub realizada (1) Cuando el principal y el secundario no están todav a con gurados ①⇒②...
  • Página 12: Menús

    7 . Menús   Menú principal ……………………………………………………………………………………………………………Re érase al Manual de usuario uncionamiento ásico ……………………………………………………………………………………………………………Re érase al Manual de usuario unciones útiles Con g. ahorro energia ……………………………………………………………………………………………………………Re érase al Manual de usuario iltro ……………………………………………………………………………………………………………Re érase al Manual de usuario Con g. usuario ……………………………………………………………………………………………………………Re érase al Manual de usuario Con g.
  • Página 13: Con Guración De Instalación Y Prue A De Funcionamiento

    8 . Con guración de instalación y prue a de funcionamiento   Pantalla SUPERIOR Menu ⇒ Con g. servicio ⇒ Con g. Instalacion ⇒ Contraseña de servicio ① Con g. Instalaci n men 1 ② Con g. Instalaci n men 2 ③...
  • Página 14   ⑬ Con guraci n de zona ⑭ Con guraci n de zona ⑮ Con guraci n de zona ⑯ Con guraci n de zona Diseñe el conducto para que la Seleccione una zona de Diseñe conducto para que la Con gure la e istencia de las zona com n equivalga al 50 difusi n.
  • Página 15   ⑳ Con g. direccionado de U/I principal ㉑ Funci n de respaldo UI Con g. Direccionado de U/I principal U/I reserva U/I rotacion Inválido Detalles U/I reserva capacidad Inválido Detalles Cancelar U/I reserva de fallo Inválido Con g Registro Atrás Atrás Tocar...
  • Página 16: Con G. Unciones Mando

    9 . Con g. unciones mando   Conse o Es valido cuando la unidad para. Pantalla SUPERIOR Menu Con g. servicio ⇒ Con g. Funciones mando ⇒ Contraseña de servicio ⇒ ① Men No.1 de con guraciones de funci n del M/D ②...
  • Página 17: Parar Posicion Jada El Álabe

      ⑪ C/ F ⑫ elocidad ventilador ⑬ Entrada e terna ºC / ºF elocidad ventilador Entrada e terna 4 velocidades Individual 3 velocidades Todas 2 velocidades (Alta-Baja) 2 velocidades (Alta-Media) 1 velocidades Atrás Atrás Atrás Seleccionar elemento Seleccionar elemento Seleccionar elemento Seleccione la unidad de La velocidad del ventilador...
  • Página 18 1 0 . Guardar con guracion   Conse o Es valido cuando la unidad para. Pantalla SUPERIOR Menu Con g. servicio ⇒ Guardar con guracion U/I ⇒ Contraseña de servicio ⇒ ① Selec U/I 1 ② Selec U/I 2 ③ Cargando ④...
  • Página 19   ⑭ Control ventilador corte termostato calor ⑮ Funcionamiento bomba drenaje Control ventilador corte termostato calor Funcionamiento bomba drenaje Bajo Estándar en frío y seco Fijar velocidad ventilador Funcionamiento en estandar y calor Intermitente Funcionamiento en calor y ventilador Paro Funcionamiento en estandar y ventilador Atrás Atrás...
  • Página 20   Auto 1 La diferencia de temperatura entre la temperatura ㉑ Operaci n modo auto ㉒ Regla auto-selecci n con gurada y la temperatura real de la habitaci n que Operaci n modo auto activa la refrigeraci n y la calefacci n. Regla auto-selecci n Regla auto-selecci n Auto 1...
  • Página 21: Uardar Con Guracion

    1 1 . Mantenimiento y servicio   Pantalla SUPERIOR Menu Con g. servicio Mantenimiento y servicio ⇒ Contraseña de servicio ⇒ ⇒ ① Servicio y mantenimiento 1 ② Servicio y mantenimiento 2 ③ Direc U/I Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio Cheque Direc.
  • Página 22: Inicializando

      ⑨ Pantalla errores ⑩ Historial errores muestra ⑪ Mostrar datos anomalias Pantalla errores Borrar Historial errores Mostrar datos anomalias Historial errores Hora Cod error Cod error Mostrar datos anomalias Elemento Datos 6:5 PM 6:5 PM Modo operaci n Frio Borrar datos anomalias 6:5 PM Temp.
  • Página 23: Operación

      MANDO A DISTANCIA CONSULTA RÁPIDA OPERACIÓN Re érase al Manual de Instalaci n en la página web siguiente para detalles. http://www.mhi-mth.co.jp/en/products/detail/air-conditioner users manual.html Contenidos 1. Precauciones de seguridad …………………22 2. unciones y elementos de menú del mando a distancia ………………………………………24 3.
  • Página 24: Precauciones De Seguridad

    1 . Precauciones de seguridad   ●Lea con atenci n las siguientes precauciones para que el producto funcione de forma correcta. Estas instrucciones son importantes para la seguridad por lo que se deben seguir al pie de la letra. El incumplimiento de estas instrucciones puede tener consecuencias PELIGRO graves como la muerte lesiones de gravedad etc.
  • Página 25   Este aparato puede ser utilizado por ni os de 8 a os en adelante y adultos con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de e periencia y conocimientos si cuentan con supervisión o se les ha instruido en el uso seguro del aparato y si comprenden los riesgos potenciales.
  • Página 26: Unciones Y Elementos De Menú Del Mando A Distancia

    2. unciones y elementos de menú del mando a distancia   Nom res y funciones de las secciones del M D Sección de funcionamiento ① otón Arranque/Paro   La retroiluminaci n se apaga automáticamente ⑤ Pantalla LCD si no se realiza ninguna operaci n durante un con retroiluminación  ...
  • Página 27: Nom Res Y Funciones De Las Secciones Del M D Pantalla

      Nom res y funciones de las secciones del M D Pantalla *Se muestran todos los iconos para facilitar la e plicaci n. ② Pantalla de iconos Pantalla S PERIOR otón Menú ③ ① Relo , pantalla de nom re de otón de cam io de temperatura ha itación ⑤...
  • Página 28   Menú principal uncionamiento ásico Arranque ……………………………………………………………………2 Paro …………………………………………………………………………2 Cambio modo funcionamiento …………………………………………………2 Cambio temp. consigna ………………………………………………………2 Cambio direcci n álabe ………………………………………………………2 Cambio velocidad ventilador …………………………………………………29 Funcionamiento de zonas act./desact. …………………………………………29 Con guraci n nombre de zona ………………………………………………29 Funcionamiento de los botones F1, F2 …………………………………………30 Operaci n doble álabe act./desact.
  • Página 29: Uncionamiento Ásico

    3. uncionamiento ásico   Arranque Paro Pulse el bot n Arranque/Paro mientras la unidad está en funcionamiento. Se apaga la luz de funcionamiento y la unidad deja de funcionar. Pulse el bot n Arranque/Paro . Cuando la unidad se detiene, todos los botones de la pantalla se Se enciende la luz de funcionamiento verde y la apagan.
  • Página 30: Cambio Direcci N Álabe

      ■Consulte la con guraci n del intervalo de temperaturas para ver las temperaturas que se pueden elegir. ■Consulte la temperatura consignada  Frío … 26 a 2 ° C Seco … 24 a 26° C Calor … 20 a 24° C entilador …...
  • Página 31: Cam Io Velocidad Ventilador

      Cam io velocidad ventilador Toque el bot n Cuando aparezca la pantalla de Cambio velocidad ventilador en la cambio de velocidad de ventilador, Cambio velocidad ventilador pantalla SUPERIOR. pulse el bot n de la velocidad deseada. Una vez seleccionada la velocidad de Auto.
  • Página 32: Operaci N Alta Potencia

      Toque la zona para la que desee con gurar un nombre de zona. Cambio velocidad ventilador Aparece la pantalla de introducci n de nombre de zona. El nombre de zona puede con gurarse con hasta letras de 2 bytes 16 letras de 1 byte . Puede introducir caracteres alfanuméricos o cirílicos.
  • Página 33: Operación Alta Potencia

      Pulse el bot n F1 . El doble álabe está desactivado detenido . Doble álabe desact. se muestra en la zona de la pantalla de funciones de los botones F1 Si hay dos o más unidades interiores con funci n de doble álabe conectadas al M/D, el n mero y el estado de activaci n/ desactivaci n de cada doble álabe aparecerá...
  • Página 34: Operaciones Del Menú

    4. Operaciones del Menú   Limitaciones en el M D secundario Operaciones en M/D Principal Sub Operaciones de Arranque/Paro, Cambio temp. consigna, Cambio direcci n álabe, Auto alabeo, Cambio velocidad ○ ○ ventilador Doble álabe ○ × Operaci n alta potencia, Operaci n ahorro energía ○...
  • Página 35: Con Guraciones Y Operaciones

      Precauciones en las pantallas de con guración ・ Utilice los siguientes botones para volver a las pantallas que se indican a continuaci n desde una pantalla de con guraci n:  ■Regreso a la pantalla principal … Bot n Menu  ■Regreso a la pantalla anterior …...
  • Página 36: Temporizador Corte-Pico

      Tras la con guraci n, toque el bot n ⑥ Con g . olverá a aparecer la pantalla del men de con guraci n de ahorro de energía. Temp noche ■Temporizador de corte-pico Fija las veces para arrancar y parar la capacidad límite superior que restringe la operaci n y el de corte de pico.
  • Página 37: Temp. Consigna Automático

      Con gure el de corte de pico. Aparece la pantalla de Seleccione el de corte de pico con comprobaci n de contenido de Temporizador corte-pico Temporizador corte-pico los botones ▼ . con guraci n . Si se toca el ▲...
  • Página 38: Control Del Sensor De Presencia

      ■Control del sensor de presencia sensor de movimiento para unidades interiores con sensores de movimiento Un sensor de movimiento detecta la presencia de humanos y de movimientos y realiza diversos controles. ■Si el M/D está con gurado como secundario, no se puede con gurar el control del sensor de presencia. Toque el bot n Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione...
  • Página 39   Control individual de ála e Es posible especi car el recorrido de los álabes en un intervalo concreto límites superior e inferior, izquierdo o derecho en cada salida de aire. ■Si el M/D está con gurado como secundario, no es posible con gurar el control individual de los álabes. Toque el bot n Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione...
  • Página 40: Con Guración Encendido On

      Consejo Rango de balanceo ❷ del álabe Configuraci n de álabe ❷ finalizada Cuando la unidad está instalada a menos de 50 cm de la pared, se recomienda cambiar el Quiere seleccionar Config. rango movimiento álabe❷ recorrido del álabe izq./dcho. de la siguiente manera: rango movimiento alabe completado Si es sí, tocar si...
  • Página 41: Entilaci N

      Ventilación cuando se instala dispositivo de ventilación Apaga o enciende la ventilaci n si se acopla un dispositivo de ventilaci n. Toque el bot n Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione Funciones tiles ⇒ Aire exterior enti ■La operaci n de ventilaci n se habilita en caso de que la ventilaci n externa se con gure como independiente consulte el Manual de instalaci n para obtener más detalles . ■Si la operaci n de ventilaci n se con gura como Inválida o Interconectada , queda inhabilitada.
  • Página 42: Muestra Fecha Y Hora

      ■Muestra fecha y hora Con gura y corrige la pantalla de fecha y hora. Toque el bot n Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione Con g. usuario ⇒ Con g. Inicial Muestra fecha y hora . ⇒ Aparece la pantalla Con g. Reloj . Toque el bot n Con g tras la con guraci n.
  • Página 43: Temporizador

      ■Sonido del control Se puede con gurar el encendido o apagado del sonido del control si el panel táctil está operativo. Toque el bot n Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione Con g. usuario ⇒ Con g. Inicial ⇒...
  • Página 44   ■ i ar temporizador por hora ON La unidad se enciende cuando transcurre el tiempo especi cado. Pulse el bot n Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione Funciones tiles ⇒ Timer ⇒ Fijar temporizador por hora ON . Aparece la pantalla de con guraciones Puede con gurar las siguientes del temporizador por hora...
  • Página 45   ■ i ar temporizador por hora O La unidad se detiene cuando transcurre el tiempo especi cado. Pulse el bot n en la pantalla SUPERIOR y seleccione Funciones tiles ⇒ Timer ⇒ Fijar temporizador por hora OFF . Menu Aparece la pantalla Fijar temporizador por hora OFF.
  • Página 46   Consejo Calentam · Para aproximar la temperatura interior a la temperatura especi cada en el momento de encendido, el microordenador estima la hora de encendido a partir de la ltima operaci n de calentamiento previo y enciende la unidad entre 5 y 60 minutos antes. ·...
  • Página 47   ■ i ar temporizador por relo O La unidad se detiene a la hora programada. Pulse el bot n en la pantalla SUPERIOR y seleccione Funciones tiles ⇒ Timer ⇒ Fijar temporizador por reloj OFF . Menu Aparece la pantalla Fijar temporizador por reloj OFF. Seleccione la hora en que desee que se apague la unidad usando los botones en intervalos de 5 minutos .
  • Página 48: Temporizador Semanal

      Temporizador semanal Puede con gurar cuatro operaciones de encendido y apagado del temporizador cada día de la semana. Consejo · El reloj debe estar con gurado para poder utilizar el temporizador semanal. · El temporizador semanal s lo se puede con gurar en el M/D principal. Toque el bot n Menu en la pantalla SUPERIOR y seleccione...
  • Página 49   Puede con gurar las siguientes Seleccione el modo de funcionamiento condiciones de funcionamiento. deseado. Temporizador semanal Temporizador semanal ① Calentamiento ON/OFF Si se pulsa el bot n Sin con g. , se Detalles Frio La unidad se enciende entre 5 y usa el ltimo modo de funcionamiento Frio Temp.
  • Página 50: Control Modo Silenc

      Registro de con guraciones selecciona les El Modo de operaci n, la temperatura consignada, la velocidad y la direcci n del ventilador pueden registrarse como Preajuste 1 y Preajuste 2. La asignaci n de estas con guraciones a los botones F1 y F2 le permite realizar operaciones con estos valores registrados con un solo toque del bot n. Consulte la funci n cambio interruptor para ver la forma de con gurar los botones F1 y F2 .
  • Página 51: Inicio Del Control Con El Otón F1 O F2

      【Inicio del control con el otón F1 o F2 】 Cambie la funci n del bot n F1 al control modo silenc en la con guraci n de las funciones F1 F2 . Cuando pulsa el bot n F1 aparece la pantalla de introducci n de la contraseña de administrador.
  • Página 52: Mantenmiento Y Servicio Postventa

    6 . Mantenmiento y servicio postventa   orrar se al ltro Con el objetivo de anunciar la hora de la limpieza del ltro de aire, aparece el mensaje Limpieza de ltro. Toque aquí. cuando la U/I alcanza la hora predeterminada de funcionamiento acumulado prevista.
  • Página 53: Empresa De Contacto Y Pantalla Errores

      Empresa de contacto y Pantalla errores Si se detecta alg n error en la unidad de aire acondicionado, la pantalla muestra el mensaje Parada de protecci n . Proceda como sigue, detenga el funcionamiento y consulte a su distribuidor. La pantalla muestra el mensaje Parada de protecci n .
  • Página 54  ...
  • Página 56 5 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex UB11 1ET, United Kingdom Tel : +44-333-207-4072 Fax : +44-333-207-4089 http ://www.mhiae.com MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR - CONDITIONERS AUSTRALIA, PTY. LTD. Building E, 391 Park Road, REGENTS PARK NSW 2143 Tel : +61-2-8774-7500 Fax : +61-2-8774-7501 http ://www.mhiaa.com.au...

Tabla de contenido