Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
OWNER'S MANUAL
LAMINATOR MODEL NO.APL-230/330
Read all instructions carefully before use.
Royal Sovereign International Inc.

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Royal Sovereign APL-230

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OWNER'S MANUAL LAMINATOR MODEL NO.APL-230/330 Read all instructions carefully before use. Royal Sovereign International Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 TABLE OF CONTENTS TOPIC PAGE MAJOR PARTS CHARACTERISTICS OF APL-230/330 SAFETY PRECAUTIONS HOT LAMINATING PROCEDURES COLD LAMINATING PROCEDURES HOW TO USE CLEANING PAPER SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTINGS...
  • Página 3: Major Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 MAJOR PARTS Alarm Light Ready Light Cover Temperature Control Switch Power Light Power Switch Front Opening CHARACTERISTICS OF APL SERIES 1. Hot Laminating Function The APL-330 is ideal for laminating all types of photos, documents, and digital prints without a carrier.
  • Página 4: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 SAFETY PRECAUTIONS The safety recommendations outlined in this section are to be read and followed before operating this machine. Keep this information for future reference. 1. To prevent the possibility of a fire or injury ,do not allow foreign articles (neckties, scarves, or paperclips) inside the machine.
  • Página 5: Hot Laminating Procedures

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 8. This machine is intended for indoor use only. If the room temperature is low(under 64 °F),The ready light may take longer to come on. 9. Do not operate machine if plug or cord is damaged.
  • Página 6: Cold Laminating Procedures

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 COLD LAMINATING PROCEDURE 1. Place the laminator on a flat, sturdy work surface. 2. Plug the laminator into a power source that matches the laminator's rate of voltage. 3. Turn the temperature control switch to the COLD position.
  • Página 7: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 SPECIFICATION DESCRIPTION APL-230 APL-330 15.9x8.1x4.8 (inch) 20.8x8.1x4.8(inch) Dimensions (WxDxH) 405x205x122 (mm) 530x205x122(mm) Max.Laminating Width 9.3 (inch) ,235 (mm) 13.3(inch), 340 (mm) Max.Laminating Thickness 10 (mil), 250 (micron) 7 (mil), 175 (micron) Number of Rollers...
  • Página 8 Royal Sovereign International will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship. Defective product must be returned to Royal Sovereign International, freight prepaid, with proof of purchase and Return Shipping &...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com French Guide d'utilisation Plastifieuse Modèle APL-230/330 Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser pour la première fois. Royal Sovereign International Inc.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 TABLE DES MATIÈRES RUBRIQUE PAGE ÉLÉMENTS PRINCIPAUX CARACTÉRISTIQUES DU MODÈLE APL-230/330 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROCÉDURES DE PLASTIFICATION À CHAUD PROCÉDURES DE PLASTIFICATION À FROID UTILISATION DU PAPIER DE NETTOYAGE SPÉCIFICATIONS DÉPANNAGE...
  • Página 11: Éléments Principaux

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 MAJOR PARTS Témoin de disponibilité Couvercle Témoin d'alarme Témoin d'alimentation interrupteur Interrupter de contrôle de température Ouverture frontale CARACTÉRISTIQUES DE LA SÉRIE APL 1. Fonction de plastification à chaud Le modèle APL-330 est idéal pour la plastification de tout type d'impression de photo, document, ou impression numérique sans support.
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les recommandations de sécurité mises en évidence dans cette section doivent être lues et suivies avant d'utiliser cet appareil. Conserver ces renseignements pour consultation ultérieure. 1. Pour éviter les risques d'incendie ou de blessure, empêcher tout corps étranger (trombones, agrafes, vêtement, etc.)
  • Página 13: Procédures De Plastification À Chaud

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 8. Cet appareil est conçu pour étre utilisé à l'intérieur uniquement. Si la tempé rature ambiante est basse (moins de 18 °C), le témoin de disponibilité peut prendre un certain temps avant de s'allumer.
  • Página 14: Procédures De Plastification À Froid

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 PROCÉDURES DE PLASTIFICATION À FROID 1. Placer la plastifieuse sur un plan de travail plat et stable. 2. Brancher la plastifieuse dans une prise d'alimentation correspondant à la tension de l'appareil. 3. Placer l'interrupteur de contrôle de la température en position FROID (COLD).
  • Página 15: Spécifications

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 SPÉCIFICATIONS DESCRIPTION APL-230 APL-330 15.9x8.1x4.8 (pouce) 20.8x8.1x4.8(pouce) Dimensions (L x P x H) 405x205x122 (mm) 530x205x122(mm) Largeur max. plastification 9.3 (pouce) ,235 (mm) 13.3(pouce), 340 (mm) Épaisseur max. plastification 10 (mil), 250 (micron)
  • Página 16 Ontario M3N2S5 FAX :+1) 201.750.1022 TEL : +1) 416-741-8400 info@royalsovereign.com FAX : +1) 416-741-8185 info@royalsovereign.com Royal Sovereign International Australia PTY. LTD. RS Holland B.V. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Planetenweg 75, 2132HM Hoofddorp, Australia The Netherlands. TEL : +61) 2-9674-2127...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Spanish MANUAL DEL USUARIO PLASTIFICADORA N°de modelo APL-230/330 Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar. Royal Sovereign International Inc.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 ÍNDICE TEMA PÁGINA PIEZAS PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS DE APL-230/330 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PROCEDIMIENTOS DE PLASTIFICADO EN CALIENTE PROCEDIMIENTOS DE PLASTIFICADO EN FRÍO USO DEL PAPEL DE LIMPIEZA ESPECIFICACIONES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 19: Piezas Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 PIEZAS PRINCIPALES Luz de lista Cubierta Luz de alarma Luz de encendido Interruptor de encendido Abertura delantera Interruptor de control de temperatura CARACTERÍSTICAS DE LA SERIE APL 1. Función de plastificado en caliente La APL-330 es ideal para plastificar todo tipo de fotografías, documentos...
  • Página 20: Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Debe leer y seguir las recomendaciones de seguridad que se describen en esta sección antes de operar esta máquina. Guarde la información para referencia futura. 1. Pour éviter les risques d'incendie ou de blessure, empêcher tout corps étranger (trombones, agrafes, vêtement, etc.)
  • Página 21: Procedimientos De Plastificado En Caliente

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 8. Esta máquina está diseñada sólo para uso en interiores. Si la temperatura ambiente es baja (menos de 64°F) es posible que la luz de lista se demore más en encender. 9. No opere la máquina si el enchufe o el cable se encuentran dañados.
  • Página 22: Procedimientos De Plastificado En Frío

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 PROCEDIMIENTOS DE PLASTIFICADO EN FRÍO 1. Coloque la plastificadora en una superficie de trabajo plana y resistente. 2. Enchufe la plastificadora en una fuente de energía que coincida con el tipo de voltaje de la plastificadora.
  • Página 23: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 ESPECIFICACIONES Descripción APL-230 APL-330 15.9x8.1x4.8 (pulg.) 20.8x8.1x4.8 (pulg.) Dimensión (A x P x A) 405x205x122 (mm) 530x205x122 (mm) Ancho de plastificado máximo 9.3 (pulg.) ,235 (mm) 13.3 (pulg.), 340 (mm) Grosor de plastificado máximo 10 (mil), 250 (micrones) 7 (mil),175 (micrones) Número de rodillos...
  • Página 24 Ontario M3N2S5 FAX :+1) 201.750.1022 TEL : +1) 416-741-8400 info@royalsovereign.com FAX : +1) 416-741-8185 info@royalsovereign.com Royal Sovereign International Australia PTY. LTD. RS Holland B.V. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Planetenweg 75, 2132HM Hoofddorp, Australia The Netherlands. TEL : +61) 2-9674-2127...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com German BETRIEBSANLEITUNG LAMINIERGERÄT Modell Nr. APL-230/330 Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen sorgfälting. Royal Sovereign International Inc.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 ÍINHALTSVERZEICHNIS THEMA SEITE HAUPTKOMPONENTEN MERKMALE DES APL-230/330 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN HEISSLAMINIERVERFAHREN KALTLAMINIERVERFAHREN ANWENDUNGSWEISE DES REINIGUNGSPAPIERS TECHNISCHE DATEN STÖRBEHEBUNG...
  • Página 27: Hauptkomponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 HAUPTKOMPONENTEN Alarmlampe Bereitschaftslampe Abdeckung Netzstromlampe Netzschalter Vordere Öffnung Temperaturregelung MERKMALE DER APL-SERIE 1. Heißlaminierfunktion Der APL-330 eignet sich in idealer Weise zum Laminieren von Photos, Dokumenten und Digitaldrucken ohne Rahmen/Hülle. 2. Kaltlaminierfunktion Die Kaltfunktion ist perfekt für wärmeempfindliche Drucke.
  • Página 28: Sicherheitsvorkehrungen

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Die in diesem Abschnitt aufgezeigten Sicherheitsempfehlungen sollten vor dem Betrieb des Geräts gelesen und befolgt werden. Heben Sie diese Informationen für künftige Bezugnahme auf. 1. Um das Risiko eines Feuers oder einer Verletzung zu verhüten, keine Fremdkörper (Krawatten, Halstücher oder...
  • Página 29: Heisslaminierverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 8. Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen vorgesehen. Wenn die Raumtemperatur niedrig ist (unter 18 °C), dauert es eventuell länger, bis die Bereitschaftsanzeige aufleuchtet. 9. Das Gerät nicht betreiben, wenn der Stecker oder das Kabel beschädigt ist.
  • Página 30: Kaltlaminierverfahren

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 KALTLAMINIERVERFAHREN 1. Stellen Sie das Laminiergerät auf eine ebene, solide Arbeitsfläche. 2. Schließen Sie das Laminiergerät an eine Stromquelle an, die der Nennspannung des Laminiergeräts entspricht. 3. Den Temperaturregelschalter in die Stellung KALT [Cold] drehen.
  • Página 31: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com APL-230/330 TECHNISCHE DATEN Beschreibung APL-230 APL-330 15.9x8.1x4.8 (Zoll) 20.8x8.1x4.8 (Zoll) Abmessungen (B x T x H) 405x205x122 (mm) 530x205x122 (mm) Max. Laminierbreite 9.3 (Zoll) ,235 (mm) 13.3 (Zoll), 340 (mm) Max. Laminierdicke 10 (mil), 250 (mikron)
  • Página 32 Ontario M3N2S5 FAX :+1) 201.750.1022 TEL : +1) 416-741-8400 info@royalsovereign.com FAX : +1) 416-741-8185 info@royalsovereign.com Royal Sovereign International Australia PTY. LTD. RS Holland B.V. 30 Prime Drive, Seven Hills, NSW 2147, Planetenweg 75, 2132HM Hoofddorp, Australia The Netherlands. TEL : +61) 2-9674-2127...

Este manual también es adecuado para:

Apl-330