Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G10141
Technical model: AN-125A
IT
EN
PT
ES
FR
Barbecue
TITO
www.g3ferrari.it

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TREVIDEA g3ferrari TITO

  • Página 1 MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G10141 Technical model: AN-125A Barbecue TITO www.g3ferrari.it...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze di sicurezza p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. G10141 p. 6 …..………...………………………………………...………………………………………...………………. Montaggio p. 6 …..………...………………………………………...………………………………………...………….. Funzionamento p. 7 ………...……………………………………...…………………………………………………… Pulizia p. 7 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 7 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
  • Página 3: Simbologia

    CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
  • Página 4: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
  • Página 5 Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
  • Página 6: Informazioni D'uSo

    persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed &...
  • Página 7: G10141

    spugne in metallo. La griglia può essere pulita con i più comuni detergenti per piatti. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. Finito l’utilizzo staccare la spina ed attendere il raffreddamento prima di procedere alla pulizia.
  • Página 8: Funzionamento

    ATTENZIONE: posizionare correttamente la griglia, facendo entrare la linguetta posta sulla cornice dentro al foro presente sotto al connettore della griglia. L’apparecchio è correttamente montato e pronto per l’utilizzo. FUNZIONAMENTO Questa bistecchiera a contatto è adatta alla cottura e al riscaldamento di molti alimenti: carni e verdure grigliate, panini e sandwich, pesce e tutti i cibi che richiedano una grigliatura.
  • Página 9: Safety Instructions

    ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference; use the equipment only as specified in this guide; any other use is considered improper and dangerous; therefore, the manufacturer cannot be held responsible in the event of damages caused by improper, incorrect or unreasonable use.
  • Página 10 - Do not allow the power cord to get closer to sharp objects or in contact with hot surfaces; do not pull it to disconnect the plug. Do not use the appliance in the event of damage to the power cord, plug, or in case of short circuits; to repair the product only address an authorized service center.
  • Página 11: General Information

    hotels, motels and other residential type environments; farm houses, bed and breakfast type environments. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. - Before every use, unroll the power cord. - Use original spare parts and accessories only.
  • Página 12: G10141

    Once finished using unit, unplug it and wait for complete cooling of each part before cleaning. Place the unit on a stable and heat- resistant shelf. When the unit is working, leave enough space on both side of the appliance. Do not use as a shelf support for objects.
  • Página 13: Cleaning

    CLEANING - Unplug the unit from the electrical outlet and allow complete cooling of each part before carrying out any cleaning operations. Do not immerse the power supply unit (5) in water; do not leave it under the water stream. In any case avoid water or other liquids to slide on the cooking surfaces.
  • Página 14 poderá ser considerado responsável. Caso seja necessário o uso de adaptadores, tomadas múltiplas e extensões, utilizar só as que estiverem conformes às normas de segurança em vigor; em qualquer caso, nunca ultrapassar os limites de absorção indicados no adaptador e/ou nas extensões, nem os de máxima potência indicados nos adaptadores múltiplos.
  • Página 15 falta de experiência na sua utilização, desde que lhes seja assegurada uma adequada supervisão ou se tiverem sido instruídas no uso do aparelho em segurança. - Mantenha o aparelho e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade. - As crianças não devem brincar com o aparelho.
  • Página 16: Instruções Gerais

    Não sujeite produto a impactos, pois isso pode danificá-lo INSTRUÇÕES GERAIS À primeira utilização o grelhador poderá emitir algum fumo. Não se preocupe porque depois de algumas utilizações isso deixará de acontecer. Antes de utilizar pela primeira vez, limpar as partes que ficarão em contacto com os alimentos.
  • Página 17 Não utilizar como suporte para outros objectos. Não utilizar como unidade de aquecimento. Sempre encha a bandeja com água (mín. 150 cc, máx. 300cc). As operações de limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
  • Página 18: Características Técnicas

    Não mergulhar a unidade de alimentação (5) em água nem deixá-la ser atingida pelo jacto de água da torneira. Evitar sempre que água ou outros líquidos escorram pela superfície da placa grelhadora. Não utilizar esponjas abrasivas ou metálicas para a limpeza das estrias. Limpar as estrias da grelha y o recipiente com uma esponja molhada e detergente para loiça;...
  • Página 19 En caso de que sea necesario el uso de adaptadores, tomas múltiples o prolongaciones, utilizar solo las conformes a las normas de seguridad vigentes; en todo caso no superar nunca los límites de absorción indicados en el adaptador sencillo y/o en las prolongaciones, así como el de potencia máxima marcado en el adaptador múltiple.
  • Página 20: Información De Uso

    - Mantener el producto y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. - No apto para uso comercial. Solo para uso doméstico ATENCIÓN: el producto tiene una función de calentamiento. Las superficies pueden desarrollar altas temperaturas.
  • Página 21 Para evitar riesgos de quemaduras, después de encender la unidad no toque las ranuras ya que se calientan mucho. Manipular con cuidado los alimentos recién cocinados. Sólo toque la empuñadura y el botón de la temperatura cuando la unidad esté encendida. Llenar la bandeja con agua del grifo para limitar el humo y los malos olores.
  • Página 22: Montaje

    DESCRIPCIÓN G10141 1 Cocina parrilla 2 Botón de control de la temperatura 3 Empuñadura 4 Contenedor de aceite 5 Fuente de alimentación 6 Base de plástico MONTAJE Coloque la base de protección (6) sobre una superficie plana y estable y resistente al calor. - Apoye la bandeja (4) en su asiento en la base (6).
  • Página 23: Francais

    FRANCAIS AVERTISSEMENT Les indications suivantes sont très importantes en ce qui concerne l’installation, usage et manutention de cet appareil; gardez soigneusement ce manuel pour des futures consultations; n’utilisez pas l’appareil que selon les indications de ce manuel d’instructions; n’importe quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié...
  • Página 24 maxime puissance indiqués sur les adaptateurs multiples. Débranchez toujours l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance. Pour le nettoyage déconnectez la fiche du secteur électrique. Quand l’appareil soit hors usage et ait été décidé qu’il ne sera pas reparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son câble d’alimentation.
  • Página 25 l'appareil. Toute réparation doit être effectuée par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, en tout cas, par une personne possédant une qualification similaire, afin d'éviter tout risque. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil et invalider les conditions de la garantie.
  • Página 26 après avoir allumé l’appareil parce qu’elles deviennent très chaudes. Manipuler avec attention les aliments qui viennent d’être cuits. Toucher avec les mains seulement les poignées et le bouton d’allumage. Remplir le plateau avec eau afin d’éviter fume et odeur désagréable. Attention: ne trop remplir le plateau parce que l’eau chaude pourrait déborder.
  • Página 27 NOMENCLATURE G10141 1 Grille de cuisson 2 Bouton réglage de température 3 Poignée latérale 4 Récipient huile et résidus de cuisson 5 Alimentation 6 Cadre de protection ASSEMBLAGE - Placer le cadre protectif (6) sur une surface plate et stabile et résistante à la chaleur. - Placer le récipient (4) dans son logement dans le cadre (6).
  • Página 28: Trattamento Dei Rifiuti Delle Apparecchiature Elettriche Ed Elettroniche

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
  • Página 32 Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

G10141

Tabla de contenido