ItsImagical 53657 Manual Del Usuario página 11

Tabla de contenido

Publicidad

11. Verificação dos pontos
A imagem 1 mostra um ponto correto: as linhas superior e inferior ligam-se entre si por
entre os tecidos e não é necessário nenhum ajuste.
A imagem 2 mostra um ponto em que a tensão superior é demasiado alta relativamente à
linha inferior. Para corrigir isso, baixar a tensão na linha superior ou aumentá-la na linha
inferior (não se recomenda tentar mudar a tensão da linha inferior). Baixar a tensão da
linha superior girando a roda de tensão (12) no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
Girar a roda (meia volta) e coser outra linha de pontos. Ajustar novamente a roda de
tensão se for necessário (mais solto ou mais ajustado) até se obter o resultado que
aparece na imagem 1.
A imagem 3 mostra um ponto onde a tensão da linha superior é demasiado solta em
relação à linha da bobina. Aumentar a tensão da linha superior girando a roda meia volta
para a direita e fazer outra fila de pontos. Ajustar novamente a roda de tensão se for
necessário (mais solto ou mais ajustado) até se obter o resultado que aparece na
imagem 1.
12. Caixa de segurança
A máquina inclui uma caixinha transparente que serve para proteger as mãos da agulha
enquanto se cose. Para fixar, seguir a imagem 12. Para retirar uma agulha velha com a
caixa de segurança colocada:
1. Elevar a agulha até à posição mais alta, girando a manivela para si no sentido
contrário aos ponteiros do relógio.
2. Baixar o pé de pressão.
3. Soltar o parafuso e retirar a caixa.
4. Soltar o parafuso que segura a agulha, segurando a agulha no seu lugar e retirando a
agulha da braçadeira.
13. Ajuste da tensão da linha
Tal como se mencionou anteriormente, a maioria dos problemas que ocorrem com as
máquinas de costura, tanto nos modelos para adultos como para crianças, devem-se à
falta de equilíbrio entre a tensão da linha superior e inferior ou porque uma ou ambas as
linhas não deslizam com fluidez.
14. Cuidados da máquina
Mudar as pilhas quando a máquina ficar mais lenta.
Não usar líquidos para limpar a máquina. Limpar apenas com um pano seco.
Não desmontar a máquina, porque não há nenhuma peça que tenha reposição.
Não tentar abrir o compartimento da agulha. Todas as peças internas vêm ajustadas de
fábrica.
Não puxar o tecido ao coser. A agulha pode dobrar-se ou partir-se.
Desligar sempre qualquer fonte de alimentação e o pedal quando se mudarem as
agulhas, retirando a bobina e limpando a agulha.
Antes de usar o adaptador, assegurar-se de que a voltagem coincide com a fonte de
energia (a potência de saída deve ser DC3V).
ATENÇÃO: o produto contém agulhas afiadas que devem ser usadas sob a supervisão
direta de um adulto.
15. Resolução de problemas
PROBLEMA
A máquina não se liga quando se
prime o botão de ligar.
A máquina funciona, mas não forma
pontos.
A máquina está obstruída e deixa de
coser.
Não se pode retirar o tecido.
I punti superiori non sono allineati.
RESOLUÇÃO
- As pilhas foram colocadas de forma
incorreta. Introduzir novamente as
pilhas seguindo o desenho existente
no compartimento das pilhas.
- As pilhas estão gastas. Colocar
pilhas novas.
- Verificar se o interruptor principal
está ligado.
- O transformador não é o correto ou
não está ligado. Assegurar-se de que
se utiliza e se liga o transformador
correto.
- A máquina não está bem enfiada.
Enfiar novamente.
- A agulha não está bem enfiada.
Verificar se o fio está inserido da parte
da frente para trás.
- A agulha está mal inserida. Verificar
se a agulha está inserida de forma
direita, a partir da parte superior do
suporte e com a parte plana para trás.
- As pilhas foram colocadas de forma
incorreta. Introduzir novamente as
pilhas seguindo o desenho existente
no compartimento das pilhas.
- A agulha está dobrada/deformada.
Substituir por uma agulha nova.
ATENÇÃO: para retirar o tecido depois
de coser, primeiro deve rodar-se a
manivela da esquerda para a direita,
elevar a agulha para a posição mais
alta, elevar o pé de pressão e retirar o
tecido. Assim, a agulha já não se
dobra.
- O tecido ou os tecidos são
demasiado grossos. Selecionar um
material mais fino.
- O fio está preso na bobina inferior.
Parar a máquina, retirar a tampa da
bobina e cortar os fios que estão
presos para limpar a zona da gaveta.
Enfiar novamente a bobina e retomar.
- O pé de pressão não está elevado.
Elevar o pé de pressão.
- O fio tem demasiada tensão. Libertar
a tensão do fio e girar a roda de
tensão da esquerda para a direita.
- A roda de tensão está muito dura ou
muito solta. Ajustar a roda de tensão,
como se indica no manual.
(TR) Size özel bu dikiş makinesiyle bebeğiniz için giysiler tasarlayıp dikmenin ne
kadar kolay ve eğlenceli olduğunu keşfedeceksiniz. Elle ya da pedalla. Taşımak için
sapı da var.
Dikkat
- Ürünle birlikte verilen iğneler gerçektir. Yalnızca bir yetişkinin gözetimi altında
kullanılmalıdır.
- Küçük çocukların erişiminden uzak tutun.
- Makineyi kullanmaya başlamadan önce bu talimatları okuyun.
1. Makinenin parçaları
1. Pedal
2. Model seçici
3. İleri ve geri iğneardı dikiş (teyel) kontrolörü (resim 1.a):
- sol = geri
- sağ = ileri
4. Model seçici
5. El çarkı
6. Hız seviye kontrolü: yavaş/hızlı
7. Işık açma/kapama düğmesi
8. Makine açma/kapama düğmesi
9. Bobin sarma düğmesi
10. Taşıma sapı
11. Durdurma kolu
12. Gergi çarkı
13. İğne aksı
14. Baskı ayağı
15. Bobin yuvası
16. İplik kutusu
17. İğne platformu
18. Işık
19. Bobin kavrama düğmesi
20. Adaptör girişi
21. Makara taşıyıcı (şekil 1.b):
1. Makarayı, kavrama tüpüne sokun.
2. Makara taşıyıcıyı, şekilde gösterildiği gibi, iyice oturuncaya kadar makinenin arka
kısmındaki parçaya sokun. Tüpe bir makara sokun ve kapağı şekilde gösterildiği gibi
takın.
22. Baskı ayağı kaldırıcı
23. İplik kancası
24. İğne
25. Makara kapağı
2. Pillerin yerleştirilmesi
UYARI: ŞARJLI PİL KULLANMAYIN (örneğin: nikel-kadmiyum).
Alkalin pil kullanmanız tavsiye edilmektedir.
Makine çalıştırma düğmesinin kapalı konumda olduğundan emin olun.
Makineyi çevirin, pil kapağını tornavidayla ve C şeklinde gösterildiği gibi ok yönünde
çevirerek çıkartın.
2 adet 1,5 V pil takın (R20, HP2 veya D tipi),
Farklı türdeki (alkalin ve karbon-çinko) ya da eski ve yeni pilleri karıştırarak
kullanmayın. Tükenmiş pilleri bertaraf ederken daima dikkatli olun (asla yakmayın ve
delmeyin).
Makineyi uzun süre kullanmayacaksanız pilleri daima çıkarın.
BU MAKİNE İPLİK TAKILMIŞ OLARAK SUNULMAKTADIR VE İLK KULLANIMA
HAZIR DURUMDADIR. Makineyi kullanmaya başlamadan önce plastik ambalaj
bantlarını çıkarmayı unutmayın.
3. Adaptörün kullanılışı
Alternatif enerji kaynağı olarak bir AC adaptör kullanılabilir. Adaptörün en az 800 mA
kapasiteli 3 voltluk DC çıkışı olmalıdır (Bkz şekil E). Onaylı bir adaptör kullanın. AC
adaptörün kutbu pozitif (+) olmalıdır. AC adaptörün yanlış kullanılmasından
kaynaklanan hasarlar konusunda hiçbir sorumluluk kabul edemiyoruz. AC adaptör
kullanıldığında pillerin çıkarılması gerekmez. Adaptör, ürün dahilinde değildir.
Ürünle birlikte kullanılan her türlü emniyet transformatörü, kablo, kordon, fiş ve diğer
parçalarda oluşması muhtemel hasarlara karşı belirli aralıklarla gözden geçirilmelidir.
Hasar varsa giderilmeden ürün kullanılmamalıdır.
4. Makaranın sarılması
Bobin kavrayıcıyı yükseltmek için bobin kavrama düğmesini (19) aşağı doğru ittirin.
Bölmedeki boş makarayı çıkarın. Makaranın iğnesini bobin kavrayıcının iğnesi
yönünde hizalayarak makarayı bobin kavrayıcıya takın. Bazen iğne yönünü bulmak
için el çarkının çevrilmesi gerekebilir. İplik makarasını makara iğnesinin üzerine doğru
kaydırın. İpliği makaradan çekin ve dairesel kılavuzdan geçirin (şekil F) Hız seviye
düğmesini "yavaş" konumuna getirin. ON/OFF düğmesine ve pedala basarak
makaranın sarılmasını başlatın. Bir kalemle sarılma işlemini kolaylaştırın. Makarayı
aşırı doldurmayın. Sarma işlemi tamamlanınca makineyi durdurmak için ayağınızı
pedaldan çekin ve ipliği kesin. Makarayı çıkarın ve makara taşıyıcı kolunu kullanarak
bobin kavrayıcıyı aşağı indirin. Makarayı sararken asla farklı iplik parçalarını
birleştirmeyin.
5. İpliğin takılması
Ürünle birlikte verilen iplik tükendiğinde pamuk veya polyester iplik kullanın. Kolu (22)
kullanarak baskı ayağını (14) kaldırın. El çarkını (5) ok yönünde hareket ettirerek
iğneyi en yüksek pozisyona getirin.
İplik makarasını makara taşıyıcıya taktıktan sonra şekil G'de gösterilen iplik
kılavuzlarından geçirin. İpliği gergi çarkındaki (12) gergi diskleri arasından
geçirdiğinizden emin olun.
İğneye iplik önden arkaya doğru takılmalıdır (iğne takıcıyı kullanmak için şekil H'ye
bakın). Makaranın ipliğini yükseltmek için kaldırıcı manivelayı kullanarak baskı
ayağını yükseltin. İpliği makinenin ön kısmında yer alan iğneden tutun (bkz şekil I) ve
el çarkını ok yönünde yavaşça çevirerek iğnenin iğne plakasına girip çıkmasını
sağlayın. İğne otomatik olarak makara ipliğinden bir ilmek kavrayacaktır. Bu ilmeği
baskı ayağının altından dikkatlice çekebilirsiniz (bkz şekil J)
İki ipliği de baskı ayağının (14) altından, tarakların arasından geçirin ve makinenin
arka kısmına doğru 8 cm kadar çekin.
6. Bobin değiştirme
Bobin yuvasının kapağını (15) şekil K'da gösterildiği gibi çıkarın ve bobin taşıyıcıya
düzgün sarılmış tam bir makara yerleştirin. İpliğin bobine sarılmış ve makinedeki
bobin taşıyıcısına saatin aksi yönde takılmış olduğundan emin olun. Aksi taktirde
bobini çevirin. Bobinden yavaşça, yaklaşık 8 cm kadar iplik çıkartın ve 1 no.lu yarık
10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

130515

Tabla de contenido