Página 6
power on & CONNECT OTHERS Android™ 6.0+ Bluetooth Settings • now JBL TOUR PRO + TWS Bluetooth Tap to pair. Device will be tied to DEVICES Your Google Account JBL TOUR PRO + TWS Connected Now Discoverable "JBL TOUR PRO+ TWS" Choose to connect...
Página 7
DUAL CONNECT + SYNC L / r Stereo Mode Mono Mode...
Página 8
BUTTON COMMAND Tap × 1 Tap × 2 Tap × 3 HOLD (2 ANC* Ambient Aware* TALKTHRU Ok Google ® BIXBY/SIRI /OTHERS Voice Assistants** Ok Google ® BIXBY/SIRI /OTHERS Voice Assistants** Enable advance controls by connecting your JBL TOUR PRO+TWS to JBL Headphones App ENABLE YOUR VOICE ASSISTANT THROUGH JBL HEADPHONES APP AND ASSIGN IT TO YOUR PREFERRED EARBUD (L/R).
Página 14
HANDS-FREE VOICE CONTROL Get more done on the go. Say "Ok Google" to get started. “Play my Workout playlist” “Turn up the volume” “Send a message” “What's my schedule today?” “Set an alarm for 7 AM” Ok Google Note: Only available on Android™...
Página 15
HANDS-FREE VOICE CONTROL “What’s the weather?” “Alexa” “Play today’s hits” “Turn on the lights”...
Página 16
Charging Charging through A Qi-CERTIFIED wireless charging pad (NOT INCLUDED)
Página 18
Model: TOUR PRO+TWS TECH 6.8 mm / 0.27” Dynamic Driver Driver Size: Power supply: 7.5 g per pc (15 g combined) / 0.017 lbs per pc (0.033 lbs combined) Earpiece: Charging case: 56.8 g / 0.13 lbs Coin Cell battery (55 mAh / 3.7 V) Headset battery type: SPEC Li-ion Battery (510 mAh / 3.7 V)
Página 19
TEKNISKE SPECIFIKATIONER TOUR PRO+TWS Model: HVAD ER DER I ÆSKEN Tryk × 2 VERPACKUNGSINHALT weise ihn deinem bevorzugten 6.8 mm / 0.27” dynamisk enhed Enhedsstørrelse: Tryk × 3 Ohrhörer zu (L/R). Få mere kontrol og en personligt Hold (2 sekunder) Hole dir mit dieser kostenlosen App 1 ×...
Página 20
TECHNISCHE DATEN ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Modell: Μοντέλο: ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ φωνής μέσω της εφαρμογής JBL Dynamischer 6,8 mm (0,27") Treiber 6,8 mm / 0.27" Δυναμικός οδηγός Treibergröße: Μέγεθος οδηγού: ΕΦΑΡΜΟΓΗ Headphones και συνδέστε τον στο 5 V 1 A Energieversorgung: Τροφοδοσία: Εξασφαλίστε...
Página 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TOUR PRO+TWS Modelo: CONTENIDO DE LA CAJA Tocar x 1 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ JBL Headphones -sovelluksen Unidad dinámica de 6,8 mm/0,27" Tamaño de la unidad: APLICACIÓN Tocar x 2 SOVELLUS avulla ja määritä se haluamaasi Alimentación: 5 V 1 A Consigue todavía más control y Tocar x 3 Tällä...
Página 22
TEKNISET TIEDOT SPÉC. TECHNIQUES TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Malli: Modèle : CONTENU DE LA BOÎTE affectez-le à l’ é couteur de votre Haut-parleur dynamique de 6,8 mm / 0,27" Taille de haut-parleur : 6,8 mm / 0,27” dynaaminen elementti Elementin koko: APPLICATION choix (G/D).
Página 23
MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓK TOUR PRO+TWS Modell: A DOBOZ TARTALMA ** Engedélyezze a hang-asszisztens CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Tocco × 1 6,8 mm / 0,27" dinamikus hangszóró Hangszóró mérete: ALKALMAZÁS JBL Headphones alkalmazáson Tocco × 2 Tápellátás: Ezzel az ingyenes alkalmazással még keresztül történő használatát és Ottieni un maggiore controllo e Tocco ×...
Página 24
SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHE SPECIFICATIES TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Modello: Model: VERPAKKINGSINHOUD aan het gewenste oordopje (L / R). Driver dinamico da 6,8 mm/ 0,27" Dimensione del driver: Maat van driver: 6,8 mm / 0.27" Dynamische driver 1 x tikken Alimentazione: Voeding: Geniet van nog meer controle en 2 x tikken...
Página 25
TEKNISKE SPESIFIKASJONER TOUR PRO+TWS Modell: ESKENS INNHOLD Trykk × 2 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU ** Włącz asystenta głosowego w Driverstørrelse: 6,8 mm / 0,27" dynamisk driver Trykk × 3 APLIKACJA aplikacji JBL Headphones i przypisz Strømforsyning: Få bedre kontroll og tilpasning Hold (2s) Zyskaj jeszcze większą...
Página 26
DANE TECHNICZNE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PT-BR TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Model: Modelo: CONTEÚDO DA CAIXA ative o assistente de voz e designe-o Dynamiczny przetwornik 6,8 mm / 0,27" Driver dinâmico de 6,8 mm (0,27") Rozmiar przetwornika: Alto-falantes: APLICATIVO para um dos fones (direito ou Zasilanie: Alimentação de energia: Aplicativo gratuito que personaliza...
Página 27
TEKNISKA SPECIFIKATIONER TOUR PRO+TWS Modell: DETTA FINNS I LÅDAN Klicka på X 1 KUTU İÇERİĞİ Tıkla x 1 Storlek på element: 6,8 mm/0,27 tum dynamiskt Klicka på X 2 UYGULAMA Tıkla x 2 Få ännu mer kontroll och anpassning Klicka på X 3 Strömförsörjning: Bu ücretsiz uygulama ile dinleme Tıkla x 3...
Página 28
TEKNİK ÖZELLİKLER ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ TOUR PRO+TWS TOUR PRO+TWS Model: Модель: КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ и назначьте его на выбранный мембрана динамика 6,8 мм / 0,27 дюйма Размер мембраны: Sürücü boyutu: 6,8 mm / 0,27" Dinamik Sürücü ПРИЛОЖЕНИЕ наушник (L (Левый)/R (Правый)). 5 В 1 А Источник питания: Дополнительные...
Página 30
技術規格 SPESIFIKASI TEKNIS 型號: TOUR PRO+TWS Model: TOUR PRO+TWS 6.8 mm/ 0.27” 動態驅動器 驅動器尺寸: ISI KOTAK ke earbud pilihan Anda (Kr/Kn). Ukuran driver: Driver Dinamis 6,8 mm / 0,27" APLIKASI Ketuk × 1 電源: Catu daya: Miliki aplikasi gratis ini agar Ketuk ×...
Página 31
技術仕様 モデル: 同梱品 効にしていずれかのイヤ 구성품 본 설정 이어버드(L/R)에 지 TOUR PRO+TWS ドライバーサイズ: 6.8mmダイナミ ックドライバー アプリ ホン本体(L/R)に割り当 앱 정합니다. 電源: 無料専用アプリで各種設 てることが可能です。 이 무료 앱을 통해 청취 경험을 1회 탭하기 定や調整をおこなってく タップ × 1 イヤホン本体重量: 左右各約7.5g(合計15g) 더욱 잘 제어하고 사용자에 맞 2회...
Página 32
기술 사양 အ ဆ င့် � ် ပြု မဲ့ ှ င့် � ် ထိ ု န်း ် � ခ ု ု ပ် ် မဲ့ ု မဲ့ ု � � က် ု � ဖ � င့် � ် ပ် ါ ။ * * J B L H e a d p h o n e s အ က် ်...
Página 35
FREISPRECH-STEUERUNG COMMANDES VOCALES MAINS LIBRES HANDSFREE STEMBEDIENING Unterwegs mehr erledigen. Sag einfach „Ok Google“ und leg los. Soyez plus efficace même pendant vos trajets. Dites simplement Krijg meer gedaan onderweg. Zeg gewoon ‘Ok Google’ om aan de « Ok Google » pour commencer. „Spiel meine Workout-Playlist“...
Página 36
ハンズフリーボイスコントロール STEROWANIE GŁOSOWE BEZ UŻYCIA RĄK УПРАВЛЕНИЕ ГОЛОСОМ БЕЗ ПОМОЩИ РУК 外出先でも大活躍。 会話を始めるには 「Ok Google 」 と 話しかけるだけ。 Успевайте больше, находясь в дороге. Чтобы начать, Więcej możliwości, gdziekolwiek jesteś. Aby zacząć, powiedz „Ok Google”. 「エクササイズ用のプレイリス トを再生して」 просто скажите “Оk Google”. „Zwiększ głośność”...
Página 37
ZH-CH 要延长电池寿命, 请至少每三个月完全充电一次。 电 HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN 3 HAVONTA 池寿命因不同使用方式和设置而异。 LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA A ZH-TW 為延長電池壽命 , 每 3 個月至少要充滿電一次 。 電 HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN VÁLTOZIK. 池壽命視使用和設定而異 。 IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI.
Página 38
IC RF Exposure Information and Statement The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC: 6132A-TOURPRO) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certification for head use is 0.5376 W / kg.
Página 39
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1 Гарантийный период: 1 год Срок службы: 2 года Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467 Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“...
Página 40
Bluetooth SIG, Inc. and any use conformidade de produtos para telecomunicações e atende of such marks by HARMAN International Industries, aos requisitos técnicos aplicados. Incorporated is under license. Other trademarks and trade Amazon, Alexa, Amazon Music, and all related logos are Para maiores informações, consulte o site da Anatel –...
Página 41
DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT CIRCUIT | MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE | RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS...