RADEMACHER RolloPort S2 Traducción De Las Instrucciones Originales Alemanas De Servicio Y De Montaje
RADEMACHER RolloPort S2 Traducción De Las Instrucciones Originales Alemanas De Servicio Y De Montaje

RADEMACHER RolloPort S2 Traducción De Las Instrucciones Originales Alemanas De Servicio Y De Montaje

Accionamiento de puerta de garaje
Ocultar thumbs Ver también para RolloPort S2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Azionamento per portone di garage RolloPort S2
Traduzione dal tedesco delle istruzioni di montaggio e uso originali ................................................................................... 1
ES
Accionamiento de puerta de garaje RolloPort S2
Traducción de las instrucciones originales alemanas de servicio y de montaje .................................................................... 37
N. articolo / Item no: 4201 70 61 / 4202 70 61
VBD 543-7 (05.21)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RADEMACHER RolloPort S2

  • Página 1 Azionamento per portone di garage RolloPort S2 Traduzione dal tedesco delle istruzioni di montaggio e uso originali ................... 1 Accionamiento de puerta de garaje RolloPort S2 Traducción de las instrucciones originales alemanas de servicio y de montaje ..............37 N. articolo / Item no: 4201 70 61 / 4202 70 61...
  • Página 2: Gentili Clienti

    L’azionamento per por‑ portone di garage avete scelto un prodotto di qualità tone di garage RADE‑ MACHER è stato concepito RADEMACHER. Vi ringraziamo per la vostra fiducia. per garantire il miglior comfort di utilizzo. Fedeli al nostro approccio mirato al consegui- mento di un’alta qualità...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Gentili clienti............2 Programmazione ..........21 Queste istruzioni............. 2 Impostare i finecorsa/il finecorsa superiore ....22 Descrizione dei simboli ..........2 Impostare il finecorsa inferiore ........ 22 Vista generale ............4 Eseguire la corsa di riferimento per la misurazione della forza ............
  • Página 4: Vista Generale

    Vista generale Legenda Azionamento, illuminazione inclusa Telecomando 1° tasto del telecomando 2° tasto del telecomando Tasto Set (S) Display Tasto di impostazione (+) Tasto di impostazione (-) 10 = Tasto di programmazione (P)
  • Página 5: Dotazione

    Dotazione Dopo il disimballaggio, confrontare il contenuto della confezione con le informazioni relative alla dotazione: 1 x azionamento 1 x manuale d’istruzioni 2 x micro-telecomandi 1 x braccio di collegamento curvo per portone 2 x piastra di sospensione centrale 3 x staffe di supporto 1 x piastra di collegamento all’architrave 1 x piastra di collegamento al portone 1 x connettore millerighe...
  • Página 6: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza L’inosservanza di tutte le informazioni e le L'uso improprio comporta un elevato pericolo indicazioni di sicurezza riportate nelle presenti di lesioni. istruzioni può causare gravi lesioni personali, ◆ Non mettere mai le mani sotto al portone o in prossimità ad es.
  • Página 7: Uso Conforme

    Indicazioni di sicurezza La durata del dispositivo di apertura ammonta Indicazioni di sicurezza importanti. a 25.000 cicli. Seguire tutte le indicazioni per garantire la sicurezza Il coefficiente di sicurezza di ogni cavo di acciaio delle persone. Conservare le presenti istruzioni per l’uso. non deve essere inferiore a 6 (resistenza minima alla rottura/carico statico di un cavo).
  • Página 8: Uso Non Conforme

    Uso non conforme Le modifiche strutturali non conformi compor‑ AVVERTENZA tano il rischio di lesioni. ◆ Durante la pulizia, la manutenzione e la sostituzione Non apportare alcuna modifica strutturale che non sia delle parti, scollegare l’azionamento dalla sorgente descritta all’interno delle presenti istruzioni all’azionamento, elettrica.
  • Página 9: Descrizione Del Funzionamento

    Descrizione del funzionamento Microcomputer intelligente Sblocco d'emergenza Posizionamento intelligente, computerizzato e preciso, In caso di un’interruzione di corrente è possibile aprire rilevamento della forza immediato, movimento di ritorno o chiudere il portone manualmente tirando il cavo dello in caso di contatto con un ostacolo. sblocco d’emergenza.
  • Página 10: Descrizione Del Funzionamento Del Rilevamento Degli Ostacoli

    Descrizione del funzionamento del rilevamento degli ostacoli L’azionamento dispone di un rilevamento degli ostacoli automatico (mediante un controllo della forza interno). Se durante la chiusura o l’apertura il portone entra in contatto con un ostacolo, l’azionamento si arresta in automatico e procede nella direzione opposta fino al finecorsa.
  • Página 11: Intervallo Di Manutenzione

    Manutenzione Gli impianti e/o dispositivi di sicurezza difettosi Controllare: comportano il rischio di lesioni. ◆ che tutti i collegamenti a vite siano stabili e in posizione Attenersi agli intervalli di manutenzione suggeri‑ ◆ l’integrità di tutti i cavi ti per l’impianto e tutti i dispositivi di sicurezza al ◆...
  • Página 12: Indicazioni Importanti Per Il Montaggio

    Indicazioni importanti per il montaggio Indicazioni importanti per un montaggio sicuro. Un montaggio errato può causare gravi infortuni Rispettare tutte le indicazioni di montaggio. e lesioni. Un montaggio errato può causare gravi lesioni. ◆ Installare il cavo di azionamento dello sblocco d’emer- genza a un’altezza inferiore a 1,8 m.
  • Página 13: Utensili Necessari

    Utensili necessari Utensili necessari Rimuovere i fermi del portone Smontare tutti i fermi verticali e orizzontali del portone. IMPORTANTE! Conservare i “vecchi” fermi del portone in un luogo sicuro. Qualora si rendesse necessario smontare l'azionamento per portone di garage, occorrerà rimontarli per ripristinare lo stato originale del portone.
  • Página 14: Prendere Le Misure

    Prendere le misure Misurare e contrassegnare la linea centrale del portone Contrassegnare la linea centrale del portone sullo spigolo superiore del portone, sull’architrave e sul soffitto del garage come indicato. Determinare la distanza tra spigolo superiore Portone del portone e soffitto basculante min.
  • Página 15: Montaggio Delle Guide

    Montaggio delle guide NOTA RolloPort S2 viene fornito con tre guide: ◆ due estremità, con catena premontata ◆ una parte intermedia (senza catena) con due connettori Appoggiare a terra entrambe le estremità con la catena premontata in modo tale che quest’ulti‑...
  • Página 16: Collegare L'aLloggiamento Dell'aZionamento Alla Guida

    Collegare l'alloggiamento dell’azionamento alla guida Inserire prima di tutto il connettore mille‑ IMPORTANTE righe (5). Accertarsi che il microinterruttore (3) non venga danneg- giato durante il montaggio della guida. Posizionare la guida (4) con il pignone interno (premontato di fabbrica sulla guida) sopra il connettore (5).
  • Página 17: Fissaggio Dell'aZionamento E Della Guida

    Fissaggio dell’azionamento e della guida A / B / C / D, vedere le pagine seguenti Montaggio sull'architrave È preferibile montare l’azionamento sull'architrave in modo Montaggio tale che le forze applicate vengano assorbite al meglio. sull'architrave min. 1,5 cm Montaggio sul soffitto Per montare l'azionamento sul soffitto, ruotare la piastra di collegamento all'architrave di 90 gradi e posizionarla più...
  • Página 18: (A) Montaggio Della Piastra Di Collegamento All'aRchitrave (1)

    (A) Montaggio della piastra di collegamento all’architrave (1) NOTA La piastra di collegamento all’architrave (1) deve essere montata in posizione centrale rispetto al portone. Tracciare la posizione della piastra di collega‑ Legenda mento (1) e praticare i fori di montaggio (ad es. piastra di collegamento all’architrave con una punta per pietra da 10 mm).
  • Página 19: (C) Montaggio Della Piastra Di Collegamento Al Portone (8)

    (C) Montaggio della piastra di collegamento al portone (8) NOTA Raccomandiamo di fissare la piastra di collegamento al portone (8) preferibilmente sul telaio del portone. In caso di portoni in plastica o in legno a parete sottile, è necessario ricorrere a rafforzi aggiuntivi per evitare il danneggiamento del portone.
  • Página 20: (D) Montaggio Della Piastra Di Sospensione Centrale (13)

    (C) Montaggio della piastra di collegamento al portone (8) Avvitare la piastra di collegamento al portone (8) al telaio con le viti per lamiera a testa esagonale fornite in dotazione (8 x 15 mm). Fissare infine il braccio di collegamento curvo (12) alla piastra di collegamento (8) con il perno fornito in dotazione (9).
  • Página 21: Indicazioni Importanti Da Osservare Dopo Il Montaggio

    Indicazioni importanti da osservare dopo il montaggio u In seguito al montaggio, assicurarsi che l’impianto sia u Accertarsi inoltre che l'azionamento impedisca o arresti il impostato correttamente e che l'azionamento si inverta movimento di apertura del portone qualora quest’ultimo se il portone entra a contatto con un oggetto alto 50 mm presenti un carico di 20 kg fissato al centro del bordo situato sul pavimento (per gli azionamenti dotati di un inferiore.
  • Página 22: Impostare I Finecorsa/Il Finecorsa Superiore

    Impostare i finecorsa/il finecorsa superiore L'errata sequenza di impostazione dei finecorsa Sequenza di impostazione corretta: può causare malfunzionamenti. Attenersi 1. Impostare il finecorsa superiore assolutamente alla sequenza di impostazione 2. Impostare il finecorsa inferiore indicata. 1. Premere “P” per 2. L’azionamento emette 3.
  • Página 23: Eseguire La Corsa Di Riferimento Per La Misurazione

    Eseguire la corsa di riferimento per la misurazione della forza Poiché nell’ambito della corsa di riferimento l’azionamento genera forze molto elevate, durante questo processo sussiste il pericolo di lesioni. 1. Premere "+”; sul display 2. Premere “P”; 3. Il portone si alza appare “3”.
  • Página 24: Regolare Il Limitatore Di Forza

    Regolare il limitatore di forza NOTA Una forza troppo ridotta può compromettere il movimento del portone, soprattutto se la L’azionamento è impostato di fabbrica sul livello 3. All’occorrenza (ad es. in caso di forza troppo ridotta), struttura meccanica non è ben equilibrata. è possibile regolare il limitatore di forza a posteriori.
  • Página 25: Impostazione Dell'aLlarme

    Impostazione dell'allarme Se l'allarme è attivato e il portone rimane aperto Disattivare il suono d’allarme: per più di 10 minuti, l'azionamento emetterà Premere il tasto di comando del portone per chiudere un segnale acustico. Quest’ultimo suonerà ogni completamente il portone. 10 minuti per 30 secondi.
  • Página 26: Allarme A 2000 Cicli

    Impostazione del tempo di chiusura automatica 5. Premere “+” 6. Premere “P” 7. Concludere la program‑ e scegliere il tempo per memorizzare mazione (v. pagina 27, di chiusura desiderato: l’impostazione. Metodo 2) o procedere con l’impostazione successiva 5 = 150 s 1 = 30 s 6 = 180 s 2 = 60 s 7 = 210 s...
  • Página 27: Concludere La Programmazione

    Concludere la programmazione IMPORTANTE NOTA L'esecuzione di questa fase conclusiva è strettamente È possibile concludere la programmazione in 2 modi: necessaria. In caso contrario, le informazioni memorizzate andranno perse. Metodo 1: applicare assolutamente questo metodo in seguito alla corsa di riferimento 1.
  • Página 28: Registrare E Cancellare Un Telecomando

    Registrare e cancellare un telecomando Registrare un telecomando: Entrambi i telecomandi sono già registrati di fabbrica sull'azionamento per portone di garage, controllabile mediante il tasto più grande. Qualora si desideri registrare un ulteriore telecomando o cancellare uno dei telecomandi forniti in dotazione per registrarlo nuovamente, procedere come di seguito.
  • Página 29: Collegamento Di Un'aPparecchiatura Elettrica Ausiliare

    è chiusa. zione di una tensione esterna sui morsetti a vite per il pulsante esterno provoca cortocircuiti e danni irreparabili ai componenti elettronici dell'azionamento. RolloPort S2 ( 2 ) ( 3 ) ( 1 )
  • Página 30: Funzionamento Manuale Del Portone

    Funzionamento manuale del portone In caso di un’interruzione di corrente: Qualora si desideri utilizzare il portone durante Sussiste il pericolo di lesioni. In caso di sbloc‑ un’interruzione di corrente, occorrerà tirare caggio, il portone potrebbe cadere in maniera il  cavo dello sblocco d’emergenza al fine di incontrollata (ad es.
  • Página 31: Istruzioni Per L'uTente

    Istruzioni per l’utente Indicazioni per l’utilizzo ◆ Controllare il sistema di azionamento per accertarsi che si muova in maniera fluida al primo utilizzo dell'azionamento. ◆ Trascorso un certo periodo di tempo, verificare regolar- mente l’orizzontalità del portone all’apertura/chiusura e  che le molle presentino una forza sufficiente per sollevare il portone.
  • Página 32: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello e uso raccomandato N. articolo Tensione (V) Dimensioni del portone (m Temperatura ambiente ammissibile (°C) 4201 70 61 220 – 240 ≤ 10 –20...+40 4202 70 61 Guide e dimensioni disponibili N. articolo Lunghezza max. totale Corsa di movimento Altezza max.
  • Página 33: Risoluzione Degli Errori

    Risoluzione degli errori Errore Cause Soluzione L'azionamento non funziona. 1. La spina non è inserita correttamente. 1. Inserire la spina nella presa. 2. Il dispositivo di disinserimento 2. Fare controllare il problema da è scattato. un tecnico; dopodiché, reinserire il dispositivo di disinserimento. 1.
  • Página 34: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    Dichiarazione di conformità UE semplificata Con la presente, l’azienda RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH dichiara che il prodotto RolloPort S2 è conforme alle direttive 2006/42/CE (Direttiva macchine) e 2014/53/UE (Direttiva sulle apparecchiature radio). Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è allegato al prodotto e depositato presso la ditta produttrice.
  • Página 35: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Le informazioni sulle condizioni di garanzia per i nostri prodotti sono disponibili sulla nostra homepage.
  • Página 36 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Germania)
  • Página 37 Azionamento per portone di garage RolloPort S2 Traduzione dal tedesco delle istruzioni di montaggio e uso originali ................... 1 Accionamiento de puerta de garaje RolloPort S2 Traducción de las instrucciones originales alemanas de servicio y de montaje ..............37 Ref. / Item no: 4201 70 61 / 4202 70 61...
  • Página 38: Estimado Cliente

    Explicación de los símbolos Peligro de muerte por electrocución ...describen el montaje, la conexión eléctrica y el manejo de RolloPort S2. Este símbolo indica el peligro de trabajar con conexiones y componentes eléctricos, etc. Se requieren medidas de seguridad para proteger la salud y la vida de las personas implicadas.
  • Página 39 Contenido Estimado cliente........... 38 Ajuste del punto final inferior ........58 Estas instrucciones..........38 Realización de una marcha de referencia para medir la potencia ..........59 Explicación de los símbolos ........38 Ajuste de la limitación de potencia en caso necesario ..60 Vista completa .............
  • Página 40: Vista Completa

    Vista completa Leyenda accionamiento, incl. iluminación emisor manual 1.ª tecla del emisor manual 2.ª tecla del emisor manual tecla Set (S) indicador tecla de ajuste (+) tecla de ajuste (-) 10 = tecla de programación (P)
  • Página 41: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Tras retirar el embalaje, compruebe el contenido del paquete con los datos relativos al volumen de suministro: 1 x accionamiento 1 x instrucciones de manejo 2 x microemisores manuales 1 x sujeción de puerta, acodada 2 x clips de soporte central 3 x soportes de fijación 1 x ángulo de picado 1 x soporte de puerta...
  • Página 42: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad La inobservancia de las indicaciones generales El uso inadecuado conlleva un alto riesgo y de seguridad de estas instrucciones puede de lesiones. provocar lesiones graves, p. ej. al quedarse ◆ No toque la puerta ni las piezas en movimiento. aprisionado con la puerta.
  • Página 43: Uso Debido

    Indicaciones de seguridad La vida útil del contacto de apertura Indicaciones de seguridad importantes. es de 25 000 ciclos. Para garantizar la seguridad de las personas es funda- Cada cable de acero debe presentar un factor mental seguir todas las instrucciones. Conserve estas de seguridad de mínimo 6 (tensión mínima instrucciones de manejo.
  • Página 44: Uso Indebido

    Uso indebido Si se lleva a cabo una modificación indebida de ADVERTENCIA la estructura, existe peligro de lesiones. ◆ Es necesario desconectar el accionamiento de la fuente No efectúe en el accionamiento, la puerta de garaje o los de alimentación durante la limpieza, el mantenimiento posibles dispositivos de seguridad ninguna modificación y la sustitución de piezas.
  • Página 45: Descripción De Funciones

    Descripción de funciones Microordenador inteligente Desbloqueo de emergencia Posicionamiento de elevación exacto, controlado por La puerta puede accionarse con la mano en caso de fallo ordenador e inteligente, cálculo de fuerza inmediato, eléctrico tirando del cable del desbloqueo de emergencia. retroceso en presencia de obstáculos.
  • Página 46: Descripción De Funciones De La Detección

    Descripción de funciones de la detección de obstáculos El accionamiento cuenta con una detección automática de obstáculos (mediante control interno de potencia). Si la puerta choca contra un objeto al abrirse o cerrarse, el accionamiento se detiene automáticamente y se mueve en el sentido contrario hasta el punto final correspondiente.
  • Página 47: Mantenimiento

    Mantenimiento Si la puerta o los dispositivos de seguridad Efectúe las siguientes comprobaciones: presentan defectos, existe peligro de lesiones. ◆ Que todas las uniones atornilladas están fijas Por su seguridad, efectúe el mantenimiento de la ◆ Que el cable no está dañado puerta y de todos los dispositivos de seguridad ◆...
  • Página 48: Indicaciones Importantes Para El Montaje

    Indicaciones importantes para el montaje Indicaciones importantes para garantizar un Un montaje incorrecto puede provocar accidentes montaje seguro. Siga todas las indicaciones graves y lesiones. de montaje. ◆ Instale el accionamiento para el desbloqueo de emer- Un montaje incorrecto puede provocar gencia a una altura inferior a 1,8 m.
  • Página 49: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Se precisan las siguientes herramientas Retirada de los mecanismos de bloqueo de la puerta Desmonte todos los mecanismos de bloqueo verticales y horizontales de la puerta. IMPORTANTE Guarde bien todos los mecanismos de bloqueo "antiguos" de la puerta. Si desmonta el accionamiento de puerta de garaje, deberá...
  • Página 50: Toma De Medidas

    Toma de medidas Medición y marcado del centro de la puerta Marque el centro de la puerta en el margen superior de la puerta, en el dintel de la puerta y en el techo del garaje, tal y como se muestra. Cálculo de la distancia entre el margen Puerta superior de la puerta y el techo...
  • Página 51: Montaje De Las Guías

    Montaje de las guías INDICACIÓN RolloPort S2 se suministra con tres guías: ◆ Dos piezas finales, incl. cadena premontada ◆ Una pieza central (sin cadena) con dos conectores Coloque las dos piezas finales con la cadena premontada en el suelo, de forma que la cadena se encuentre lo más recta posible entre las dos...
  • Página 52: Conexión De La Carcasa Del Accionamiento Con La Guía

    Conexión de la carcasa del accionamiento con la guía En primer lugar, inserte el conector estriado (5). IMPORTANTE Procure no dañar el microconmutador (3) al montar la guía. Coloque la guía (4) con el piñón de cadena del lado interior (premontado de fábrica en la guía) encima del conector (5).
  • Página 53: Fijación Del Accionamiento Y La Guía

    Fijación del accionamiento y la guía A / B / C / D, véanse las siguientes páginas Montaje en el dintel El montaje debe realizarse preferentemente en el dintel Montaje para que las fuerzas que intervienen se absorban de en el dintel Mín.
  • Página 54: (A) Montaje Del Ángulo De Picado (1)

    (A) Montaje del ángulo de picado (1) INDICACIÓN El ángulo de picado (1) debe montarse en el centro de la puerta. Marque la posición del ángulo de picado (1) Leyenda y  taladre los orificios de montaje (p. ej. con ángulo de picado una broca para roca de 10 mm).
  • Página 55: (C) Montaje Del Soporte De Puerta (8)

    (C) Montaje del soporte de puerta (8) INDICACIÓN Le recomendamos que fije el soporte de puerta (8) preferentemente en el marco de la puerta. En puertas de madera fina o de plástico se requieren más apuntalamientos para evitar que se dañe la puerta. En este caso, contacte con su proveedor de puertas.
  • Página 56: (D) Montaje Del Clip De Soporte Central (13)

    (C) Montaje del soporte de puerta (8) Atornille el soporte de puerta (8) con los tornillos hexagonales para chapa (8 x 15 mm) en el marco. Por último, fije la sujeción de puerta (12) con el perno suministrado (9) en el soporte de puerta (8).
  • Página 57: Indicaciones Importantes Tras El Montaje

    Indicaciones importantes tras el montaje ◆ Asegúrese de que la instalación está correctamente ◆ Asegúrese de que el accionamiento evita o detiene el ajustada después del montaje y de que el accionamiento movimiento de apertura de la puerta una vez efectuado invierte el sentido (marcha atrás) si la puerta toca el montaje si la puerta cuenta con una carga de 20 kg un objeto de 50 mm de altura situado en el suelo...
  • Página 58: Ajuste De Los Puntos Finales / Ajuste Del Punto

    Ajuste de los puntos finales / Ajuste del punto final superior El ajuste de los puntos finales en un orden Secuencia de ajuste correcta: incorrecto provoca fallos en el funcionamiento. 1. Ajuste del punto final superior Es imprescindible seguir la secuencia de ajuste 2.
  • Página 59: Realización De Una Marcha De Referencia Para Medir La Potencia

    Realización de una marcha de referencia para medir la potencia Durante la marcha de referencia existe peligro de lesiones debido a la elevada potencia que desarrolla el accionamiento. 1. Pulse "+", en el 2. Pulse "P", "3" parpadea. 3. La puerta se eleva indicador aparece "3".
  • Página 60: Ajuste De La Limitación De Potencia En Caso Necesario

    Ajuste de la limitación de potencia en caso necesario INDICACIÓN Un nivel de potencia demasiado bajo perjudica el movimiento de la puerta. Especialmente El accionamiento está ajustado de fábrica en el nivel 3. cuando la estructura mecánica de la puerta no Puede ajustar la limitación de potencia cuando lo desee está...
  • Página 61: Ajuste De Alarma

    Ajuste de alarma Si la alarma está activa, el accionamiento Detención del tono de alarma: genera una señal acústica cuando la puerta Pulse la tecla de control de la puerta para cerrar la puerta permanece abierta más de 10 minutos. La señal completamente.
  • Página 62: Ajuste De Alarma De 2000 Ciclos

    Ajuste automático de la hora de cierre 5. Pulse "+" y seleccione la 6. Pulse "P" para guardar 7. Finalice la programación hora de cierre deseada: el ajuste. (v. página 63, método 2) o continúe con el 1 = 30 s 5 = 150 s siguiente ajuste 2 = 60 s 6 = 180 s...
  • Página 63: Finalización De La Programación

    Finalización de la programación IMPORTANTE INDICACIÓN Tenga en cuenta que: Este paso final debe realizarse; Puede finalizar la programación de 2 maneras: de lo contrario se pierde la información almacenada. Método 1: es imprescindible ejecutar este método después de la marcha de referencia 1.
  • Página 64: Registro Y Anulación De Emisores Manuales

    Registro y anulación de emisores manuales Registro de emisores manuales: Los dos emisores manuales se suministran de fábrica con el registro del accionamiento de puerta de garaje en la tecla grande. Si desea registrar otro emisor manual o ha anulado un emisor manual incluido en el estado de suministro y quiere volver a registrarlo, proceda de la siguiente forma.
  • Página 65: Conexión De Dispositivos Eléctricos Adicionales

    RolloPort S2 ( 2 ) ( 3 ) ( 1 ) ( 4 )
  • Página 66: Servicio Manual De La Puerta

    Servicio manual de la puerta En caso de fallo eléctrico: Si desea manejar la puerta manualmente en Existe peligro de lesiones. La puerta puede caso de fallo eléctrico, debe tirar del cable de caer de forma descontrolada al desbloquearla desbloqueo de emergencia para liberar la puerta (p. ej. si la puerta no está...
  • Página 67: Instrucciones Para El Usuario

    Instrucciones para el usuario Indicaciones para el uso ◆ Compruebe el sistema de accionamiento para deter- minar si se mueve fácilmente en el primer uso del accionamiento de la puerta de garaje. ◆ Compruebe regularmente tras un cierto tiempo de uso si la puerta se mantiene en posición horizontal al abrirla/ cerrarla y si el resorte cuenta con la potencia suficiente para elevarla.
  • Página 68: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Modelo y uso recomendado Ref. Tensión (V) Tamaño de la puerta (m Temperatura ambiente admisible (°C) 4201 70 61 220 – 240 ≤ 10 –20...+40 4202 70 61 Guías y tamaños disponibles Ref. Longitud total máx. Carrera de movimiento Altura de elevación máx.
  • Página 69: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Fallo Causas Solución El accionamiento no funciona. 1. El conector no está conectado de 1. Conecte el enchufe de red en la forma segura. toma de corriente. 2. Ha saltado el fusible. 2. Es preciso que un técnico examine la causa;...
  • Página 70: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH declara que RolloPort S2 cumple las directivas 2006/42/CE (Directiva de máquinas) y 2014/53/UE (Directiva de equipos radioeléctricos). El texto completo de la declaración de conformidad UE se entrega junto con el producto y ha sido archivado por el fabricante.
  • Página 71: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía En nuestra página web encontrará información sobre las condiciones de garantía de los productos.
  • Página 72 RADEMACHER Geräte-Elektronik GmbH Buschkamp 7 46414 Rhede (Alemania)

Tabla de contenido