Avvertenze Di Sicurezza; Safety Warnings; Sicherheitshinweise - FIA 50901830 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

I

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Il peso massimo trasportabile non deve superare quello previsto dal portapacchi stabilito in 150KG (330Lb) e/o dal libretto dell'autovettura.
Tale portata si intende comprensiva del peso del portapacchi stesso. Peso del portapacchi 6 KG (fig.5) Eventuali carichi sulla vettura
modificano l'assetto e il comportamento della stessa per cui SI DEVE OBLIGATORIAMENTE moderare la velocità in base al carico presente
sul portapacchi. In caso di forte vento, di strade dissestate o con molte curve ridurre ulteriormente la velocità in modo da non creare pericolo
alla circolazione e/o terzi. (fig.1)
Il carico deve essere distribuito uniformemente sul portapacchi (fig.3). Lo stesso non deve eccedere la larghezza delle barre (fig.2).
Verificare periodicamente lo stato di serraggio delle viti del portapacchi e di eventuali accessori.
In qualunque caso la velocità massima consigliata è di 90 Km/h (fig.4).
Nel caso di carichi particolarmente lunghi vincolare questi anteriormente e posteriormente alla vettura.
Utilizzare solo parti originali FIAT. Non alterare la struttura del dispositivo per alcun motivo. Per eventuali ricambi rivolgersi SOLO al proprio
concessionario FIAT.
Per garantire una lunga durata al vostro accessorio si consiglia di pulire lo stesso regolarmente soprattutto nella stagione invernale.
Il vostro accessorio non può essere adibito a nessun tipo di utilizzo al di fuori di quello previsto dalle indicazioni.
L'inosservanza di tale regole può compromettere la vostra ed altrui sicurezza.
Riporre in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini nel caso di non utilizzo del vostro accessorio FIAT.

SAFETY WARNINGS

GB
The maximum transportable weight must not exceed the weight set for the luggage rack of 150 kg. (330 Lb.) and or by the car's handbook.
This capacity is understood to include the weight of the luggage rack itself of 6 kg (fig.5). All loads on the car change the set-up and
behaviour of the same and therefore the speed MUST BE OBLIGATORILY moderated in function to the load on the luggage rack. In the
event of strong winds, rough roads or ones with many curves, reduce the speed even more so as not to create dangers to traffic and/or t
others (fig. 1)
The load must be distributed evenly on the luggage rack (fig. 3) and it must not exceed the width of the bars (fig. 2).
Periodically check the tightness of the luggage rack screws and of any accessories.
In any case, the maximum permitted speed is 90 Km/h (fig.4).
In the case of especially long loads, tie them at the front and the back to the car.
Only use original FIAT parts. Do not alter the structure of the device for whatever reason. For spare parts, EXCLUSIVELY contact your FIAT
dealer.
To guarantee a long life for your accessory, we recommend cleaning it regularly and especially in winter.
Your accessory cannot be put to any other type of use, other than the one established in the indications.
Failure to observe these rules could compromise your own safety, and that of others.When you are not using your FIAT accessory, put it in a
safe place, out of the reach of children.
F
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
Le poids maximum transportable ne doit pas dépasser celui qui a été prévu pour la galerie, fixé à 150KG (330Lb) et/ou par le livret de
l'automobile.
Il est entendu que cette portée comprend le poids de la galerie elle-même. Poids de la galerie 6 KG (fig.5). D'éventuels chargements sur la
voiture modifient la stabilité et le comportement de celle-ci, c'est pourquoi, ON DOIT OBLIGATOIREMENT modérer la vitesse en fonction du
chargement qui se trouve sur la galerie. Au cas où il y aurait beaucoup de vent, des chaussées déformées ou avec beaucoup de virages, il
faut réduire davantage la vitesse de façon à ne pas créer de dangers à la circulation et/ou à des tiers (fig.1).
Le chargement doit être distribué de façon uniforme sur la galerie (fig.3). Celui-ci ne doit pas dépasser la largeur des barres (fig.2).
Vérifiez périodiquement l'état du serrage des vis de la galerie et des accessoires éventuels.
Dans tous les cas, la vitesse maximale conseillée est de 90 Km/h (fig.4).
Au cas où l'on aurait des paquets particulièrement longs, fixez ceux-ci à la partie antérieure et postérieure de la voiture.
Utilisez seulement les pièces d'origine FIAT. N'abîmez pas la structure du dispositif pour n'importe quelle raison. Pour avoir d'éventuelles
pièces détachées, adressez-vous SEULEMENT à votre concessionnaire FIAT.
Pour garantir une longue durée de votre accessoire, on conseille de nettoyer celui-ci régulièrement surtout pendant l'hiver.
Votre accessoire ne peut pas être utilisé pour une type d'usage différent de celui qui a été prévu dans ces indications.
Le fait de ne pas observer ces règles peut compromettre votre sécurité et celles des autres.
Placez votre accessoire FIAT dans un lieu sûr loin de la portée des enfants lorsque vous ne l'utilisez pas.

SICHERHEITSHINWEISE

D
Das maximal transportierte Gewicht darf das für den Gepäckträger vorgesehene Gewicht von 150 kg (330Lb) bzw. das in den
Fahrzeugpapieren angegebene Gewicht nicht übersteigen.
Besagte Traglast versteht sich einschließlich des Gewichts des Gepäckträgers selbst. Gewicht des Gepäckträgers 6 kg (Abb.5). Eventuelle
Lasten auf dem Fahrzeug verändern dessen Straßenlage und Fahrverhalten, daher MUSS die Geschwindigkeit UNBEDINGT der Last auf
dem Gepäckträger angepasst werden. Bei starkem Wind, beschädigter Fahrbahn oder Straßen mit vielen Kurven muss die Geschwindigkeit
noch weiter reduziert werden, um keine Gefahr für den Verkehr bzw. Dritte darzustellen (Abb.1).
Die Last muss gleichmäßig auf dem Gepäckträger verteilt sein (Abb.3). Sie darf nicht über die Breite der Träger hinausragen (Abb.2).
In regelmäßigen Abständen sollte überprüft werden, ob die Schrauben des Gepäckträgers und ggf. des Zubehörs noch gut angezogen sind.
In jedem Fall beträgt die empfohlene Höchstgeschwindigkeit 90 km/h (Abb.4).
Bei besonders langen Lasten sind diese ebenfalls vorne und hinten am Fahrzeug zu befestigen.
Verwenden Sie ausschließlich Originalteile von FIAT. Nehmen Sie keinerlei Veränderungen an der Konstruktion des Gepäckträgers vor. Für
Ersatzteile wenden Sie sich AUSSCHLIESSLICH an Ihren FIAT Vertragshändler.
Für eine lange Lebensdauer Ihres Gepäckträgers sollten Sie diesen vor allem in der Wintersaison regelmäßig reinigen.
Der Gepäckträger ist ausschließlich für den vorgesehenen Gebrauch bestimmt und darf keinesfalls auf andere Weise verwendet werden, als
in den Angaben beschrieben ist.
Die mangelnde Beachtung besagter Regel kann Ihre eigene und die Sicherheit anderer beeinträchtigen.
Lagern Sie ihn an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern, wenn Sie Ihren Gepäckträger FIAT nicht verwenden.
FIAT DUCATO
FIAT DUCATO (GAMMA 2006
ART.NR. 50901830 - 50901638
)
7/9
8505956 21/06/2006

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

50901638

Tabla de contenido