SC
SC
SC
Completestat
Completestat
Modelo CS9B-THOA o
Model #CS9B-THOA or
Modelo CS9BE-THOA
Model #CS9BE-THOA
24V
G
COM
6
Termostato Bard Nº
Thermostat
R
C
G
8403-060
Bard #8403-060
Placa de
Unit Low
R
RT
C
G
terminales de
Voltage
bajo voltaje de
Term. Strip
la unidad
1
Enchufe de
12-Pin
9
6
3
12 pines para
Vent Plug
ventilación
If not equipped with a ventilation option to plug in, a jumper plug must be installed.
Si el equipo no posee la opción para enchufar la ventilación, instale un enchufe puente.
Factory installed jumper. Remove jumper and connect
Puente instalado de fábrica. Retire el puente y conecte al NC del
1
circuito de alarma de incendio si se requiere parada de emergencia.
to N.C fire alarm circuit if emergency shutdown required.
2
Wire not needed below 15KW.
Este cable no es necesario por debajo de 15 kW.
Wire required for dehumidification models only.
Este cable solo es necesario para modelos con deshumidificacion.
3
No conecte "A" del termostato si se utiliza el controlador optativo de
4
Do not connect "A" from thermostat if optional CO2 controller is used
CO2.
0-10 VDC modulating C02 control signal for modulating ventilation
5
Señal de control de CO2 moduladora de 0-10 Vcc para el control de
control (optional for ECON only - see vent instruction manuals)
ventilación modulante (optativo solo para ECON, vea los manuales de
instrucciones de ventilación).
Manual 2100S692H
Página
22 de 44
Conexiones del termostato programable
Y1
Y2
O/B
W2
W1/E
2
Y1
Y2
O/B
W2
W1/E
2
7
Y1
Y2
W2
B/W1
W3
9
2
5
11
ALL VENT OPTIONS PLUG IN HERE
TODAS LAS OPCIONES DE VENTILACIÓN SE ENCHUFAN AQUÍ
6
7
8
9 A 2-stage thermostat is recommended for Balanced Climate mode.
FIGURA 20
L
A
D
GND
4
3
L
A
YO/D
4
3
L
A
D
1
2
3
7
Change model configuration from heat pump to heat/cool. Must be configured to programmable
Cambie la configuración del modelo de bomba de calor a calor/frío. Debe estar configurado
en modo programable y el ventilador debe estar configurado para ser el ventilador programado
and fan set to be programmed fan for the "A" output to function during scheduled occupied
para la salida "A", para que funcione durante los períodos programados como "ocupados".
periods. Must be configured for multi-stage for Y1 output to be active 1st stage cooling. For
Debe estar configurado para multietapa para que la salida Y1 esté activa durante la 1era etapa
dehumidification, must be configured for "No Economizer" for YO/D to be active for humidity
de enfriamiento. Para deshumidificación, debe estar configurado para "No Economizer" (sin
control.
economizador) para que YO/D esté activo para control de la humedad.
Install jumper for 1 stage electric heat on units with more than 10KW
Instale puente para 1 etapa de calefacción eléctrica en aquellas unidades de menos de 10 kW.
Do not add these wires if setting up for modulating control. See note 5.
No agregue estos cables si se ha configurado para control modulante. Vea la nota 5.
Factory installed jumper. Remove jumper to activate Balanced Climate™ mode.
Puente instalado de fábrica. Desmonte el puente para activar el modo Clima
equilibrado (Balanced Climate™). Para el modo Clima equilibrado, se
not present if economizer is factory installed. Units with economizers have balanced
recomienda un termostato de 2 etapas. El puente Y1 Y2 no está presente si el economizador está
climate jumper in economizer, refer to economizer manual.
instalado de fábrica. Las unidades con economizadores tienen un puente climático equilibrado
en el economizador, consulte el manual del economizador.
5
Optional CO2 Controller
Controlador optativo de CO2
Bard Part #8403-096
Bard Pieza N° 8403-096
1
24VAC
24 Vca
2
3
CO2 OUT
SALIDA CO2
SALIDA TEMP.
4
TEMP-OUT
4
5
6
5
6
8
4
12
10
Y1 Y2 jumper
MIS-3974D
MIS-3974
D