Descargar Imprimir esta página

Trisa electronics 9497 Instrucciones De Uso página 31

Publicidad

Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Modul de utilizare
| Използване
1
Отсоединить зарядный кабель
Rozłączyć połączenie wtykowe kabla
do ładowania
Şarj kablosunu çıkartın
Conectaţi cablul de încărcare
Изключете зареждащия кабел
Использовать только на подходящей
Снять водяной бак
напольной поверхности
Zdjąć zbiornik na wodę
Używać tylko na odpowiednich podłogach
Su deposunu çıkartın
Sadece uygun zeminlerde kullanın
Scoateţi rezervorul de apă
Utilizaţi doar pe pardoselu adecvate
Извадете резервоара за вода
Използвайте само на подходящи подове
2
Крышка установлена правильно?
Включить щеточный блок
Osłona nałożona prawidłowo?
Włączyć szczotki podłogowe.
Kapak doğru takıldı mı?
Zemin fırçalarının çalıştırılması
Capacul este fixat corect?
Porniţi periile de pardoseală
Правилно ли е поставен капакът?
Включете подовите четки
3
Выключить щеточный блок
Wyłączyć szczotki podłogowe
Zemin fırçalarının kapatılması
Opriţi periile de pardoseală
Изключете подовите четки
4
Правильно вставить бак для грязной воды
Prawidłowo włożyć zbiornik na brudną wodę
Kirli su deposunu doğru şekilde yerleştirin
Montaţi corect rezervorul de apă murdară
Поставете правилно резервоара за мръсна вода
60
Залить воду в бак
Водяной бак закрыть и вставить
Napełnić wodą zbiornik na wodę
Zamknąć zbiornik na wodę, osadzić go
Su deposuna su doldurun
Su deposunu kapatın, takın
Umpleţi rezervorul cu apă
Închideţi și montaţi rezervorul de apă
Напълнете вода в резервоара
Затворете резервоара за вода,
за вода
поставете
1. x:
Чистый
Оставшееся время работы — около 2 минут
Oczyścić
=
Pozostaje jeszcze ok. 2 min czasu pracy
2. x:
Temizleyin
Kalan çalışma süresi yakl. 2 dak.
Curățați
A mai rămas o durată de funcţionare de cca. 2 minute
Почистете
Остават още ок. 2 минути време на работа
Увлажнить щетки
Совет: увлажняйте в передней области, сзади
давайте высохнуть
Nawilżyć szczotki
Rada: Nawilżać do przodu, osuszać do tyłu.
Fırçaların nemlendirilmesi
Öneri: öne doğru nemlendirin, arkaya doğru kurutun
Umeziţi periile
Sfat: umeziţi în faţă, uscaţi în spate
Намокрете четките
Съвет: мокрете напред, сушете назад
Снимите крышку, очистите
Снять, опорожнить и высушить бак для грязной воды
Zdejmij pokrywę, wyczyść
Usunąć zbiornik na brudną wodę, opróżnić go, wysuszyć.
Kapağı çıkarın, temizleyin
Kirli su deposunu çıkartın, boşaltın ve kurutun
Scoateţi capacul, curăţaţi-l
Îndepărtaţi rezervorul de apă murdară, goliţi-l și uscaţi-l
Свалете капака, почистете
Отстранете резервоара за мръсна вода, изпразнете,
изсушете
Полностью закрыть крышкой
Установить прибор на подставку
Całkowicie nałożyć osłonę
Ustawić urządzenie na stojaku sprzętowym
Kapağı tamamıyla takın
Cihazı cihaz ayağı üzerine yerleştirin
Montaţi complet capacul
Puneţi aparatul pe suportul de aparat
Поставете напълно капака
Поставете уреда върху стойката
Для идеального результата смочите щетку для пола перед использованием!
Aby uzyskać doskonały efekt, zwilż szczotki podłogowe przed użyciem!
Mükemmel bir sonuç için, kullanmadan önce zemin fırçalarını nemlendirin!
Pentru un rezultat perfect, umeziţi periile de podea înainte de utilizare!
За перфектен резултат, навлажнете подови четки преди употреба!
2.
2.
При необходимости можно добавить непенящийся жидкий очиститель в соотношении 1:20.
1. 1.
W razie potrzeby można dodać odpowiedniego, niepieniącego się, płynnego środka czyszczącego w stosunku 1 : 20.
Gerektiğinde uygun, köpürmeyen 1 : 20 oranında sıvı temizleyici eklenebilir.
Dacă este cazul, se poate amesteca detergent lichid adecvat, care nu face spumă, în raport de 1: 20.
При необходимост може да се добави подходящ течен, неразпенващ се почистващ препарат в съотношение 1: 20.
Очистка |
Czyszczenie
1
Вытереть насухо, дать высохнуть
Wytrzeć wilgotną szmatką, pozostawić do wyschnięcia
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız
Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне
Очистить щеточный блок |
temizleyin |
a
b
Щетки для пола можно стирать в мешке для стирки при температуре 60 °.
Szczotki podłogowe można prać w torbie do prania w temperaturze 60 °.
Yer fırçaları bir çamaşır torbasında 60 ° 'de yıkanabilir.
Periile de podea pot fi spălate într-o pungă de rufe la 60 °.
Подовите четки могат да се перат в торба за пране при 60 °.
c
| Temizleme |
Curățire
| Почистване
Не используйте растворитель.
Nie używać rozpuszczalników.
Çözeltici madde kullanmayınız.
Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.
Да не се използват разтворители.
Oczyścić szczotki podłogowe
Curățați periile de pardoseală
| Почистете подовите четки
обрезать и удалить намотанные волосы
wyciąć owinięte włosy
sarılmış saçları keserek giderin
tăiaţi firele de păr înfășurate
отрежете навилите се косми
| Zemin fırçasını
61

Publicidad

loading