DE
Bemessungsbetriebsspannung
EN
Rated operational voltage
FR
Tension assignée d'emploi
ES
Tensiòn nominal de servicio
IT
Tensione nominale di impiego
PT
Tensão nominal de operação
TR
Nominal işletim gerilimi
РУ
Номинальное рабочее напряжение
中文
额定工作电压
DE
Leistungsaufnahme beim Anlauf
EN
Inrush power consumption
FR
Consommation à l'appel
ES
Potencia absorbida al arranque
IT
Potenza spunto
PT
Potência consumida durante o arranque
TR
Kalkıştaki güç girişi
РУ
Потребление мощности при запуске
中文
起动消耗功率
DE
Leistungsaufnahme im Dauerbetrieb
EN
Power consumption in continuous operation
FR
Consommation (service continu)
ES
Potencia absorbida en servicio permanente
IT
Potenza in servizio
PT
Potência consumida em operação contínua
TR
Daimi işletimdeki güç girişi
РУ
Потребление мощности в постоянном режиме
持续工作消耗功率
中文
DE
Schaltzeit
EN
Operation time
FR
Temps de manoeuvre
ES
Tiempo de maniobra
IT
Tempo di manovra
PT
Tempo de comutação
TR
Devre süresi
РУ
Время переключения
中文
接通时间
1
*)
DE
Ausgelöst
EN
TRIPPED
FR
déclenché
ES
disparado
IT
intervenuto
PT
disparado
TR
devrede
РУ
расцеплен
中文 脱扣的
2
220 ... 250 V DC/AC
≤ 400 VA
≤ 400 W
≤ 150 VA
≤ 150 W
ON
OFF
RESET
< 0,1 s
3,0 s
5,0 s
CLICK !
*)
TRIPPED
2
1
3
DE
Mindestdauer des Steuerimpulses:
EN
Control impulse minimum time:
FR
Durée minimale de l'impulsion de commande:
ES
Duración mínima del impulso de mando:
IT
Durata minima impulso di comando:
PT
Duração mínima do impulso de comando:
TR
Kontrol itkisinin asgari süresi:
РУ
Минимальная длительность управляющего импульса:
中文
控制脉冲的最小脉击时间 :
2
5
4
0,15 s
0.15 s
0,15 s
0,15 s
0,15 s
0,15 s
0,15 sn
0,15 сек.
0.15 s
3ZX1012-0RV10-4PA1