Página 1
OPERATING MANUAL 300 mm 60 mm 12 mm 55 mm 80/50 80/50 Digital Caliper 83/20 90/20 Limit CDN-BT 150 mm / 200 mm / 300 mm...
Página 3
English ................2 Svenska ................5 Norsk ................8 Dansk ................11 Suomi ................14 Deutsch ................17 Netherlands ..............20 Français ................23 Italiano ................26 Español ................29 Português ..............32 Polski ................35 Eesti ................38 Lietuviškai ..............41 Latviski ................44...
Página 4
OVERVIEW Digital caliper IP67 with a big LCD display and Bluetooth connection. Bluetooth allows connection with computer, Ipad or smartphone for data transfer. Quick reading with 3.2 m/s response speed. Scale part in stainless steel. Incremental measurements, reading in mm or inch. For measuring both inner diameter, outer diameter, depth and height, and with scribing function.
Note: • Please keep closest distance to avoid Bluetooth from disturbance and interruption. • Bluetooth will automatically shut off after 15 minutes without sending data. BATTERY REPLACEMENT Note: Remove battery if not use the caliper for long time. TROUBLE SHOOTING Problem Possible causes Solution...
ÖVERSIKT Digitalt skjutmått (IP67) med stor LCD-display och Bluetooth-anslutning. Med Bluetooth kan du ansluta till dator, Ipad eller smartphone för dataöverföring. Snabb avläsning (avläsningshastighet 3,2 m/s). Skala i rostfritt stål. Inkrementell mätning, avläsning i mm eller tum. För mätning av invändig diameter, utvändig diameter, djup och höjd samt med ritsfunktion.
Página 8
4. Batterilock 5. Tumrulle (tillval) 6. Huvudskala 7. Skena 8. Djupmätningssticka 9. Låsskruv 10. LCD-DISPLAY 11. DATA-knapp 12. Mätning av invändig diameter 13. Stegmätning 14. Mätning av utvändig diameter FUNKTIONER inch inch in/F ZERO in/F ZERO Utvändig diameter Invändig diameter Djup Höjd Ritsning...
Página 9
OBS! • Försök hålla dig inom så kort avstånd som möjligt för att undvika störningar och avbrott för Bluetooth-anslutningen. • Bluetooth stängs av automatiskt efter 15 minuter om ingen data har sänts under den tiden. BATTERIBYTE OBS! Ta ut batteriet om den inte ska användas under en längre tid. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak...
OVERSIKT Digital skyvelære med kapslingsgrad IP 67, LCD-display og Bluetooth-tilkobling. Bluetooth gjør det mulig å koble seg til en datamaskin, Ipad eller smarttelefon for å overføre data. Rask måling med en responshastighet på 3,2 m/s. Skaladel i rustfritt stål. Inkrementell måling, måleverdier i millimeter eller tommer. Til måling av både indre diameter, ytre diameter, dybde og høyde, og med rissefunksjon.
Página 11
4. Batterideksel 5. Tommehjul (tilvalg) 6. Skala 7. Stråle 8. Dydbemålingsstang 9. Låseskrue 10. LCD-display 11. DATA-knapp 12. Måling av indre diameter 13. Trinnmåling 14. Måling av ytre diameter FUNKSJONER inch inch in/F ZERO in/F ZERO Ytre diameter Indre diameter Dybde Høyde Rissing...
Merk: • Hold kortest mulig avstand for å unngå forstyrrelser på eller avbrudd i Bluetooth- forbindelsen. • Bluetooth slås automatisk av etter 15 minutter uten sending av data. SKIFTE BATTERI Merk: Ta ut batteriet hvis produktet ikke skal brukes over lengre tid. FEILSØKING Problem Mulige årsaker...
Página 13
OVERSIGT Digital skydelære IP67 med et stort LCD-display og Bluetooth-forbindelse. Bluetooth giver mulighed for tilslutning til computer, iPad eller smartphone med henblik på overførsel af data.Hurtig aflæsning med en responstid på 3,2 m/s. Skaladel i rustfrit stål. Inkrementelle målinger, aflæsning i mm eller tommer.Til måling af både indvendig diameter, udvendig diameter, dybde og højde samt med ridsefunktion.
Bemærk: • Hold så kort afstand som muligt for at undgå forstyrrelser og afbrydelser af Bluetooth-forbindelsen. • Bluetooth lukker automatisk ned efter 15 minutter uden overførsel af data. UDSKIFTNING AF BATTERI Bemærk: Fjern batteriet, hvis enheden ikke skal bruges i længere tid. PROBLEMLØSNING Problem Mulige årsager...
YLEISTÄ Digitaalinen työntömitta IP67, iso LCD-näyttö ja Bluetooth-yhteys. Bluetooth mahdollistaa yhteyden tietokoneeseen, Ipadiin tai älypuhelimeen tiedonsiirtoa varten. Nopea luku 3,2 m/s vastenopeudella. Asteikko ruostumatonta terästä. Inkrementaaliset mittaukset, lukema millimetreinä tai tuumina. Mittaa sisä- ja ulkohalkaisijan, syvyyden ja korkeuden merkintätoiminnolla. Valmistettu standardin DIN 862 mukaisesti.
Página 17
4. Paristokotelon kansi 5. Kierrettävä säädin (valinnainen) 6. Asteikko 7. Varsi 8. Syvyysmittauspuikko 9. Lukitusruuvi 10. LCD-näyttö 11. DATA-painike 12. Sisähalkaisijan mittaus 13. Askelmittaus 14. Ulkohalkaisijan mittaus TOIMINNOT inch inch in/F ZERO in/F ZERO Ulkohalkaisija Sisähalkaisija Syvyys Korkeus Merkintä BLUETOOTHIN KÄYTTÖ = Paina ja vapauta = Pidä...
Huom! • Pidä lähin etäisyys välttyäksesi Bluetoothin häiriöiltä ja keskeytyksiltä. • Bluetooth sammuu automaattisesti 15 minuutin kuluttua lähettämättä tietoja. PARISTON VAIHTAMINEN Huom! Poista paristo, mikäli laitetta ei käytetä pitkään aikaan. VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Numerot vilkkuvat Alhainen jännite Vaihda paristo Näyttö...
Página 19
ÜBERSICHT Digitaler Messschieber IP67 mit großem LCD-Display und Bluetooth-Verbindung. Bluetooth ermöglicht die Verbindung mit einem Computer, Ipad oder Smartphone zur Datenübertragung. Schnelle Ablesung mit 3,2 m/s Reaktionsgeschwindigkeit. Skalenteil aus Edelstahl. Stufenweise Messung, Ablesung in mm oder Inch. Für die Messung von Innendurchmesser, Außendurchmesser, Tiefe und Höhe und mit Anreiß- Funktion.
Página 20
2. mm/Inch-Schalter /0-Taste: kurz drücken, um ein- oder auszuschalten, lange drücken, um auf Null zu setzen 4. Batteriefach 5. Daumenrolle (optional) 6. Skala 7. Strahl 8. Tiefenmessstange 9. Feststellschraube 10. LCD 11. DATA-Taster (Nullpunkteinstellung) 12. Innendurchmessermessung 13. Schrittmessung 14. Außendurchmessermessung FUNKTIONEN inch inch...
Hinweis: • Halten Sie einen möglichst kurzen Abstand ein, damit beim Übertragen über Bluetooth keine Störungen und Unterbrechungen auftreten. • Bluetooth wird automatisch ausgeschaltet, wenn 15 Minuten keine Daten gesendet worden sind. AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN Hinweis: Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursachen...
OVERZICHT Digitale schuifmaat IP67 met een groot LCD-display en Bluetooth-aansluiting. Bluetooth maakt verbinding met een computer, iPad of smartphone mogelijk voor de overdracht van gegevens. Snel aflezen met 3,2 m/s reactiesnelheid. Meetgedeelte van roestvrijstaal. Incrementele metingen, aflezing in mm of inch. Voor het meten van zowel binnenmaten, buitenmaten, diepte en hoogte, en met graveerfunctie.
Opmerking: • Houd een zo kort mogelijke afstand aan om te voorkomen dat Bluetooth stoort of wordt onderbroken. • Bluetooth schakelt automatisch uit als er 15 minuten lang geen gegevens zijn verzonden. BATTERIJ VERVANGEN Opmerking: Verwijder de batterij als de indicator langere tijd niet wordt gebruikt. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken...
PRÉSENTATION GÉNÉRALE Pied à coulisse numérique IP67 avec grand écran LCD et connexion Bluetooth. Le système Bluetooth permet de la connexion avec un ordinateur, un Ipad ou un smartphone pour le transfert de données. Lecture rapide avec vitesse de réponse de 3,2 m/s.
4. Couvercle de pile 5. Molette (option) 6. Échelle 7. Barre 8. Tige de mesure de profondeur 9. Vis de blocage 10. LCD 11. Bouton Données 12. Mesure du diamètre intérieur 13. Mesure de pas 14. Mesure du diamètre extérieur FONCTIONS inch inch...
Remarque: • Réduire la distance au maximum pour éviter les perturbations et les coupures de Bluetooth. • Bluetooth se coupe automatiquement au bout de 15 minutes sans envoi de données. REMPLACEMENT DE LA PILE Remarque: Retirer la pile en cas de non-utilisation pendant une période prolongée. DÉTECTION DES PANNES Problème Causes possibles...
PRESENTAZIONE Calibro digitale IP 67 con ampio display LCD e connessione Bluetooth. Il Bluetooth consente la connessione a computer, Ipad o smartphone per il trasferimento dei dati. Lettura immediata con velocità di risposta di 3,2 m/s. Parte della scala in acciaio inox. Misurazione incrementale, lettura in mm o pollici.
Página 29
3. Tasto /0: premere brevemente per accendere o spegnere, a lungo per azzerare 4. Vano batteria 5. Rullo per il pollice (opzionale) 6. Scala 7. Raggio 8. Asta di misurazione della profondità 9. Vite di bloccaggio 10. LCD 11. Pulsante DATA 12.
Nota: • Ridurre al minimo la distanza per evitare disturbi o interruzioni della connessione Bluetooth. • Il Bluetooth si disattiverà automaticamente dopo 15 minuti di mancato trasferimento dei dati. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Nota: Rimuovere la batteria in caso di inutilizzo prolungato. RICERCA DEI GUASTI Problema Possibili cause...
SINOPSIS Calibre digital IP67 con display LCD grande y conexión Bluetooth. Bluetooth se usa para conectar con ordenador, Ipad o teléfono inteligente para transmitir datos. Lectura rápida con velocidad de respuesta de 3,2 m/s. Parte de escala de acero inoxidable. Mediciones incrementales con lectura en mm o pulgadas. Para medir diámetro interior y exterior, profundidad y altura.
2. Conmutador mm/pulgadas 3. Tecla /0: Hacer una pulsación corta de esta tecla para encender o apagar. Hacer una pulsación larga para puesta a cero. 4. Tapa de pila 5. Rodillo de pulgar (opcional) 6. Escala 7. Rayo 8. Barra de medición de profundidad. 9.
Nota: • Mantener la distancia más corta para evitar perturbaciones o interrupción de Bluetooth. • Bluetooth se desactivará automáticamente después de 15 minutos sin transmitir datos. CAMBIO DE LA PILA Nota: Sacar la pila si no se usará por largo tiempo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles...
DESCRIÇÃO GERAL Paquímetro digital IP67 com um visor LCD grande e ligação Bluetooth. O Bluetooth permite a ligação ao computador, iPad ou smartphone para transferência de dados. Leitura rápida com velocidade de resposta de 3,2 m/s. Secção de escala em aço inoxidável.
Página 35
4. Tampa da bateria 5. Rolete de polegar (opção) 6. Escala 7. Feixe 8. Haste de medição de profundidade 9. Parafuso de bloqueio 10. LCD 11. Botão DATA 12. Medição de diâmetro interior 13. Medição de passos 14. Medição de diâmetro exterior FUNÇÕES inch inch...
Nota: • Mantenha uma distância próxima para evitar perturbações e interrupção do Bluetooth. • O Bluetooth irá desligar automaticamente após 15 minutos sem enviar dados. SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Nota: Remova a bateria se não utilizar o paquímetro durante muito tempo. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas possíveis...
OPIS OGÓLNY Suwmiarka cyfrowa IP67 z dużym wyświetlaczem LCD i łączem Bluetooth. Bluetooth umożliwia połączenie z komputerem, iPadem lub smartfonem w celu przesyłania danych. Szybki pomiar – szybkość reakcji 3,2 m/s. Część z podziałką wykonana ze stali nierdzewnej. Pomiar względny (przyrostowy), wynik w mm lub calach. Do pomiarów średnicy wewnętrznej, średnicy zewnętrznej, głębokości i wysokości, ponadto funkcja trasowania.
Página 38
3. Przycisk /0: krótkie naciśnięcie – włączenie lub wyłączenie, długie naciśnięcie – ustawienie zera pomiaru 4. Przykrywka baterii 5. Rolka pod kciuk (opcja) 6. Podziałka 7. Prowadnica 8. Wysuwka głębokościomierza 9. Śruba zaciskowa 10. Wyświetlacz LCD 11. Przycisk DATA 12. Pomiar średnicy wewnętrznej 13.
Uwaga: • Aby uniknąć zakłóceń i przerw w łączności Bluetooth zachowywać możliwie najkrótszy dystans. • Przy braku transmisji danych przez okres 15 minut Bluetooth automatycznie się wyłączy. WYMIANA BATERII Uwaga: Jeśli suwmiarka ma być nie używana przez dłuższy czas, wyjąć baterię. WYSZUKIWANIE I USUWANIE USTEREK Problem Możliwe przyczyny...
ÜLEVAADE Digitaalne IP67 kaitseastmega nihik suure vedelkristallekraaniga ja Bluetooth- ühendusega. Bluetooth võimaldab arvutisse, tahvelarvutisse või nutitelefoni andmeid üle kanda. Mõõtesagedus 3,2 mõõtmist/sek. Roostevabast terasest korpusega. Suhteline mõõtmine, lugem millimeetrites või tollides. Sise- ja välismõõtmete, sügavuse ja kõrguse mõõtmiseks ning märkimiseks. Toodetud vastavalt DIN 862 nõuetele.
Página 41
4. Patarei kaas 5. Pöidlarullik (lisavõimalus) 6. Skaala 7. Latt 8. Sügavusmõõtevarb 9. Stopperkruvi 10. Vedelkristallekraan 11. DATA nupp 12. Sisemõõtmise haarad 13. Astme kõrguse mõõtmine 14. Välismõõtmise haarad FUNKTSIOONID inch inch in/F ZERO in/F ZERO Välismõõde Sisemõõde Sügavus Kõrgus Märkimine BLUETOOTHI KASUTAMINE = Vajuta ja vabasta...
Märkus: • Hoia seadmed lähestikku, et vältida Bluetoothi häireid ja ktkestusi. • Kui 15 minuti jooksul andmeid ei saadeta, lülitub Bluetooth automaatselt välja. PATAREI VAHETAMINE Märkus: Eemalda patarei, kui sa mõõteriista pikemat aega ei kasuta. VIGADE KÕRVALDAMINE Probleem Võimalikud põhjused Lahendus Numbrid vilguvad Madal pinge...
APŽVALGA Skaitmeninis slankmatis (IP67) su dideliu skystųjų kristalų ekranu ir „Bluetooth“ ryšiu. „Bluetooth“ leidžia prisijungti prie kompiuterio, „Ipad“ arba išmaniojo telefono duomenims perduoti. Greitas nuskaitymas dėl 3,2 m/s atsako spartos. Nerūdijančiojo plieno skalės dalis. Inkrementinis matavimas, rodmenys mm arba coliais. Skirtas tiek vidiniam, tiek išoriniam skersmeniui, gyliui ir aukščiui matuoti, turi įrėžimo funkciją.
Página 44
3. Mygtukas „ /0“: trumpas paspaudimas įjungti arba išjungti, ilgas paspaudimas nuliui nustatyti 4. Maitinimo elemento dangtelis 5. Rievėtasis ratukas (pasirinktinis) 6. Skalė 7. Kotas 8. Gylio matavimo strypas 9. Fiksavimo varžtas 10. Skystųjų kristalų ekranas 11. Mygtukas DATA 12. Vidinio skersmens matavimas 13.
PĀRSKATS Digitāls bīdmērs IP67 ar lielu LCD displeju un Bluetooth savienojumu. Bluetooth sniedz savienojuma iespēju ar datoru, Ipad vai viedtālruni datu pārsūtīšanas nolūkā. Ātra nolasīšana ar reakcijas laiku 3,2 m/s. Skalas daļa no nerūsoša tērauda. Pakāpjveida mērījumi, nolasīšana mm vai collās. Mēra gan iekšējo diametru, ārējo diametru, gan dziļumu un augstumu, ir gravēšanas funkcija.
Página 47
4. Baterijas vāciņš 5. Īkšķa ritenītis (papildaprīkojumā) 6. Skala 7. Stars 8. Dziļuma mērstienis 9. Fiksēšanas skrūve 10. šķidro kristālu displejs (LCD) 11. DATU poga 12. Iekšējā diametra mērījums 13. Pakāpjveida mērījums 14. Ārējā diametra mērījums FUNKCIJAS inch inch in/F ZERO in/F ZERO...
Piezīme. • Lūdzu, uzturiet iespējami mazāko atstatumu, lai izvairītos no Bluetooth traucējumiem un pārtraukumiem. • Ja 15 minūšu laikā netiks sūtīti nekādi dati, Bluetooth automātiski izslēgsies. BATERIJAS MAIŅA Piezīme. Izņemiet akumulatoru, ja ilgstoši nelietojat. PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Cipari mirgo Zems spriegums Nomainiet bateriju...
Página 52
300 mm 60 mm 12 mm 55 mm 80/50 80/50 83/20 90/20 +46 322-60 60 00 info@limit.se limit-tools.com...