Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

AB
60 mm
LD
12 mm
C1
55 mm
m
RPM
Digital Caliper
Limit CDN 150 mm / 200 mm / 300 mm
OPERATING MANUAL
80/50
80/50
300 mm
83/20
90/20

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LIMIT CDN 150 mm

  • Página 1 OPERATING MANUAL 300 mm 60 mm 12 mm 55 mm 80/50 80/50 Digital Caliper 83/20 90/20 Limit CDN 150 mm / 200 mm / 300 mm...
  • Página 3 English ................2 Svenska ................4 Norsk ................6 Dansk ................8 Suomi ................10 Deutsch ................12 Netherlands ..............14 Français ................16 Italiano ................18 Español ................20 Português ..............22 Polski ................24 Eesti ................26 Lietuviškai ..............28 Latviski ................30...
  • Página 4 OVERVIEW Digital caliper with a big LCD display and 13 mm digits. Quick reading with 3.0 m/s response speed. Scale part in stainless steel. Absolut measurement and zero setting at any position, reading in mm or inch. Thumb roll included for self-installation. For measuring both inner diameter, outer diameter, depth and height, and with scribing function.
  • Página 5: Battery Replacement

    FUNCTIONS inch inch in/F ZERO in/F ZERO Outer diameter Inner diameter Depth Height Scribing BATTERY REPLACEMENT Note: Remove battery if not use the caliper for long time. TROUBLE SHOOTING Problem Possible causes Solution Flashing digits Low voltage Replace the battery No display Low voltage Replace the battery...
  • Página 6: Specifikationer

    ÖVERSIKT Digitalt skjutmått med stor LCD-display och 13 mm höga siffror. Snabb avläsning (avläsningshastighet 3,0 m/s). Skala i rostfritt stål. Absolut mätning och nollställning i valfritt läge (avläsning i mm eller tum). Tumrulle (medföljer, ej installerad) För mätning av invändig diameter, utvändig diameter, djup och höjd samt med ritsfunktion.
  • Página 7 FUNKTIONER inch inch in/F ZERO in/F ZERO Utvändig diameter Invändig diameter Djup Höjd Ritsning BATTERIBYTE OBS! Ta ut batteriet om du inte ska använda skjutmåttet under en längre tid. FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Lösning Siffrorna blinkar Låg spänning Byt batteriet Inga siffror visas Låg spänning Byt batteriet...
  • Página 8: Spesifikasjoner

    OVERSIKT Digital skyvelære med stort LCD-display og 13 mm sifre. Rask måling med en responshastighet på 3,0 m/s. Skaladel i rustfritt stål. Absolutt måling og nullstilling i alle posisjoner, måleverdi i mm eller tommer. Tommelhjul for egenmontering inkludert. Til måling av både indre diameter, ytre diameter, dybde og høyde, og med rissefunksjon.
  • Página 9: Skifte Batteri

    FUNKSJONER inch inch in/F ZERO in/F ZERO Ytre diameter Indre diameter Dybde Høyde Rissing SKIFTE BATTERI Merk: Ta ut batteriet hvis skyvelæren ikke skal brukes i lengre tid. FELSÖKNING Problem Mulige årsaker Løsning Tallene blinker Lav spenning Skift batteriet Ingenting vises Lav spenning Skift batteriet Dårlig kontakt...
  • Página 10 OVERSIGT Digital skydelære med et stort LCD-display og 13 mm cifre. Lynaflæsning med responstid på 3,0 m/s. Skaladel af rustfrit stål. Absolut måling og nulstilling i alle positioner, aflæsning i mm eller tommer. Tommelbetjent rulleknap medfølger til egeninstallation. Til måling af både indvendig diameter, udvendig diameter, dybde og højde samt med ridsefunktion.
  • Página 11: Udskiftning Af Batteri

    FUNKTIONER inch inch in/F ZERO in/F ZERO Udvendig diameter Indvendig diameter Dybde Højde Skrivning UDSKIFTNING AF BATTERI Bemærk: Fjern batteriet, hvis skydelæren ikke bruges i længere tid. FEJLFINDING Problem Mulige årsager Løsning Blinkende cifre Lav spænding Udskift batteriet Ingen visning Lav spænding Udskift batteriet Ringe kontakt...
  • Página 12: Tekniset Tiedot

    YLEISTÄ Digitaalinen työntömitta, jossa suuri LCD-näyttö ja 13 mm numerot. Nopea luku 3,0 m/s vasteajalla. Asteikko ruostumatonta terästä. Absoluuttinen arvo ja nollakohdan asetus kaikissa asennoissa, mittausarvon näyttö millimetreinä tai tuumina. Mukana kierrettävä säädin asetusta varten. Mittaa sisä- ja ulkopuolisen läpimitan, syvyyden ja korkeuden, lisäksi merkintätoiminto.
  • Página 13: Pariston Vaihtaminen

    TOIMINNOT inch inch in/F ZERO in/F ZERO Ulkoläpimitta Sisäläpimitta Syvyys Korkeus Merkintä PARISTON VAIHTAMINEN Huom! Ota paristo pois, mikäli mittaria ei käytetä pitkään aikaan. VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Numerot vilkkuvat Alhainen jännite Vaihda paristo Näyttö ei toimi Alhainen jännite Vaihda paristo Huono kosketus Puhdista paristo ja laitteen...
  • Página 14 ÜBERSICHT Digitaler Messschieber mit großem LCD-Display und 13 mm großen Zeichen. Schnelle Ablesung mit 3,0 m/s Reaktionsgeschwindigkeit. Skalenteil aus Edelstahl. Absolute Messung und Nullpunkteinstellung an jeder Position, Ablesung in mm oder Inch. Daumenrolle für Selbstinstallation vorhanden. Für die Messung von Innendurchmesser, Außendurchmesser, Tiefe und Höhe und mit Anreiß-Funktion.
  • Página 15: Austauschen Der Batterien

    FUNKTIONEN inch inch in/F ZERO in/F ZERO Außendurchmesser Innendurchmesser Tiefe Höhe in/F Anreißfunktion AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN Hinweis: Entfernen sie die batterie, wenn sie den messschieber längere zeit nicht verwenden. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche ursachen Lösung Blinkende ziffern Geringe spannung Batterie austauschen Keine anzeige Geringe spannung Batterie austauschen...
  • Página 16: Specificaties

    OVERZICHT Digitale schuifmaat met groot LCD en cijfers van 13 mm. Snel aflezen met 3,0 m/s reactiesnelheid Meetgedeelte van roestvrijstaal. Absolute metingen en nulinstelling in iedere positie, meetwaarde in mm of inch. Inclusief duimrol voor zelfinstallatie. Voor het meten van zowel binnenmaten, buitenmaten, diepte en hoogte, en met graveerfunctie.
  • Página 17: Batterij Vervangen

    FUNCTIES inch inch in/F ZERO in/F ZERO Buitenmaat Binnenmaat Diepte Hoogte Graveren BATTERIJ VERVANGEN Opmerking: Verwijder de batterij als de schuifmaat langere tijd niet wordt gebruikt. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Knipperende cijfers Lage batterijspanning Batterij vervangen Geen display Lage Batterij vervangen batterijspanning R e i n i g d e b a t t e r i j e n h e t...
  • Página 18: Présentation Générale

    PRÉSENTATION GÉNÉRALE Pied à coulisse numérique avec grand écran LCD et chiffres de 13 mm. Lecture rapide avec vitesse de réponse de 3,0 m/s. La partie graduée est en acier inoxydable. Mesure absolue et réglage du zéro sur n’importe quelle position, lecture en mm ou en pouces.
  • Página 19: Remplacement De La Pile

    FONCTIONS inch inch in/F ZERO in/F ZERO Diamètre extérieur Diamètre intérieur Profondeur Hauteur Marquage REMPLACEMENT DE LA PILE Remarque: Retirer la pile si le pied à coulisse n’est pas utilisé pendant une longue période. DÉTECTION DES PANNES Problème Causes possibles Solution Chiffres clignotants Basse tension Remplacer la pile...
  • Página 20: Presentazione

    PRESENTAZIONE Calibro digitale con ampio display LCD con cifre da 13 mm. Lettura immediata con velocità di risposta di 3,0 m/s. Parte della scala in acciaio inox. Misurazione assoluta e azzeramento in qualsiasi posizione, lettura in mm o pollici. Rullo per il pollice incluso per l’autoinstallazione.
  • Página 21: Sostituzione Della Batteria

    FUNZIONI inch inch in/F ZERO in/F ZERO Diametro esterno Diametro interno Profondità Altezza Tracciatura SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Nota: Rimuovere la batteria in caso di inutilizzo prolungato del calibro. RICERCA DEI GUASTI Problema Possibili cause Soluzione Cifre lampeggianti Bassa tensione Sostituire la batteria Display spento Bassa tensione Sostituire la batteria...
  • Página 22: Características

    SINOPSIS Calibre digital con display LCD grande y dígitos de 13 mm. Lectura rápida con velocidad de respuesta de 3,0 m/s. Parte de escala de acero inoxidable. Medición absoluta y puesta a cero en cualquier posición. Lectura en mm o pulgadas. Rodillo de pulgar opcional.
  • Página 23: Cambio De La Pila

    MANEJO inch inch in/F ZERO in/F ZERO Diámetro exterior Diámetro interior Profundidad Altura Rayado CAMBIO DE LA PILA Nota: Quitar la pila si el calibre no se va a usar por largo tiempo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución Dígitos destellantes Voltaje bajo Cambiar la pila...
  • Página 24: Descrição Geral

    DESCRIÇÃO GERAL Paquímetro digital com um visor LCD grande e dígitos de 13 mm. Leitura rápida com velocidade de resposta de 3,0 m/s. Secção de escala em aço inoxidável. Medição absoluta e definição zero em qualquer posição, leitura em mm ou polegadas. Rolete de polegar incluído para instalação automática.
  • Página 25: Substituição Da Bateria

    FUNÇÕES inch inch in/F ZERO in/F ZERO Diâmetro exterior Diâmetro interior Profundidade Altura Traçagem SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA Nota: Remova a bateria se não utilizar o paquímetro durante muito tempo. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas possíveis Solução Dígitos intermitentes Baixa tensão Substitua a bateria Sem imagem no Baixa tensão...
  • Página 26: Opis Ogólny

    OPIS OGÓLNY Suwmiarka cyfrowa z dużym wyświetlaczem LCD i cyframi o wysokości 13 mm. Szybki pomiar – szybkość reakcji 3,0 m/s. Część z podziałką wykonana ze stali nierdzewnej. Pomiar bezwzględny oraz zerowanie w dowolnej pozycji, wskazanie w mm lub calach. W załączeniu rolka pod kciuk – do samodzielnej instalacji. Do pomiarów średnicy wewnętrznej, średnicy zewnętrznej, głębokości i wysokości, ponadto funkcja trasowania.
  • Página 27: Wymiana Baterii

    FUNKCJE inch inch in/F ZERO in/F ZERO Średnica zewnętrzna Średnica wewnętrzna Głębokość Wysokość Trasowanie WYMIANA BATERII Uwaga: Jeśli suwmiarka ma być nie używana przez dłuższy czas, wyjąć baterię. WYSZUKIWANIE I USUWANIE USTEREK Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Migające cyfry Słaba bateria Wymienić...
  • Página 28: Tehnilised Andmed

    ÜLEVAADE Digitaalsed nihikud suure vedelkristallekraaniga ja 13 mm numbritega. Lugemiskiirus 3,0 mõõtmist/sek. Roostevabast terasest korpusega. Absoluutne mõõtmine ja nullimise võimalus igas asendis. Mõõtetulemus millimeetrites või tollides. Kaasas on pöidlarullik ise paigaldamiseks. Sise- ja välismõõtmete, sügavuse ja kõrguse mõõtmiseks ning märkimiseks. Toodetud vastavalt DIN 862 nõuetele. OMADUSED •...
  • Página 29: Patarei Vahetamine

    FUNKTSIOONID inch inch in/F ZERO in/F ZERO Välismõõde Sisemõõde Sügavus Kõrgus Märkimine PATAREI VAHETAMINE Märkus: Eemalda patarei, kui sa mõõteriista pikemat aega ei kasuta. VIGADE KÕRVALDAMINE Probleem Võimalikud põhjused Lahendus Numbrid vilguvad Tühjenev patarei Vaheta patarei välja Tühi ekraan Tühjenev patarei Vaheta patarei välja Halb kontakt Puhasta patarei ja patareipesa.
  • Página 30: Techniniai Duomenys

    APŽVALGA Skaitmeninis slankmatis su dideliu skystųjų kristalų ekranu, kuriame rodomi 13 mm dydžio skaitmenys. Greitas nuskaitymas dėl 3,0 m/s atsako spartos. Nerūdijančiojo plieno skalės dalis. Absoliutusis matavimas ir nulio nustatymas, esant bet kokiai padėčiai, rodmenys pateikiami mm arba col. Komplekte yra rievėtasis ratukas (reikia pritvirtinti patiems).
  • Página 31: Trikčių Diagnostika

    FUNKCIJOS inch inch in/F ZERO in/F ZERO Išorinis skersmuo Vidinis skersmuo Gylis Aukštis Įrėžimas MAITINIMO ELEMENTO KEITIMAS Pastaba: Jei slankmačio nenaudosite ilgą laiką, išimkite maitinimo elementą. TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA Problema Galimos priežastys Sprendimas Mirksintys Žema įtampa Pakeiskite bateriją skaitmenys Ekrane nieko Žema įtampa Pakeiskite bateriją...
  • Página 32: Tehniskie Dati

    PĀRSKATS Digitāls bīdmērs ar lielu LCD displeju un 13 mm lieliem cipariem. Ātra nolasīšana ar reakcijas laiku 3,0 m/s. Skalas daļa no nerūsoša tērauda. Absolūtais mērījums un nulles iestatījums jebkurā pozīcijā, nolasa mm vai collas. Iekļauts īkšķa ritenītis pašinstalācijai. Mēra gan iekšējo diametru, ārējo diametru, gan dziļumu un augstumu, ir gravēšanas funkcija.
  • Página 33: Problēmu Novēršana

    FUNKCIJAS inch inch in/F ZERO in/F ZERO Ārējais diametrs Iekšējais diametrs Dziļums Augstums Gravēšana BATERIJAS MAIŅA Piezīme. Izņemiet bateriju, ja ierīci neizmantojat ilgāku laiku. PROBLĒMU NOVĒRŠANA Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Cipari mirgo Zems spriegums Nomainiet bateriju Displejs nerāda Zems spriegums Nomainiet bateriju Slikts kontakts Notīriet bateriju un tās ligzdu.
  • Página 36 300 mm 60 mm 12 mm 55 mm 80/50 80/50 83/20 90/20 +46 322-60 60 00 info@limit.se limit-tools.com...

Este manual también es adecuado para:

Cdn 200 mmCdn 300 mm

Tabla de contenido