Reemplazo de la manija o unidad monocontrol
Handle or closing unit replacement
SOLUCIONARIO DE PROBLEMAS
Troubleshooting
Problema
Flujo de agua
insuficiente
Operación de la
manija forzada
Fuga de agua
Problem
Low flow rate
Forced handle to
operation
Leakage
6
Retire el tapón lateral de la manija, luego con una llave Allen
2.5mm suelte el tornillo Bristol que asegura la manija, proceda a
halar la manija para retirarla, reemplácela de ser necesario.
Con una llave expansiva sujete las caras planas del área hexago-
nal en la base del vástago y proceda a desensamblar, hasta
retirar el cartucho.
Reemplace el cartucho asegurándose que tenga los dos acoples
en el vástago y que sea del mismo sentido de giro (según color
de la base rojo/azul) ensamblándolo según la posición original,
luego ensamble la manija y asegúrela atornillando el tornillo
Acoples
bristol y ubicando el tapón.
cartucho
Cartridge
Remove the lateral handle plug, using a 2.5mm allen key
couplings
disassemble the Bristol screw which secures the handle, pull the
handle to remove it, replace it if needed.
With an adjustable wrench grab the at faces located in the
hexagonal area (cartridge stem base), disassemble the cartridge.
Replace the cartridge by assembling it according to its original
position, check that the new cartridge has the two couplings and
Cartucho
has the same turning direction (red/blue color in the base), then
cerámico
Ceramic
assemble the handle and secure it by tightening the Bristol screw
cartridge
and putting the plug.
Posible causa
Pico del lavamanos tapado
•
o sellado
Sedimentación o piedras
•
en el aireador
Cartucho defectuoso
•
Cartucho defectuoso
•
Possible reason
Faucet spout covered
•
or sealed
Sedimentation or stone in
•
the aerator
Defective cartridge
•
Defective cartridge
•
Solución
Retirar y lavar el aireador, o en
•
defecto, cambie el aireador
Reemplazar el cartucho
•
Reemplazar el cartucho
•
Solution
Remove and wash the aeretor,
•
or failing, change the aeretor
Replace cartridge
•
Replace cartridge
•