Instalación Del Producto; Product Installation - American Standard ATEMPORAL 799500001 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

Product Installation

1.
Asegúrese que el anclaje roscado está
correctamente instalado en la base de
la grifería. Instale el escudo de la base
de la grifería insertándolo alrededor
del anclaje roscado, luego instale el
o-ring en la cavidad de la base del
escudo. Instale
el cuerpo en el
agujero central de la porcelana.
Check that the mounting shank is
correctly assembled in the faucet
base.
Assembly the escutcheon around the
mounting shank, on the faucet base,
then
assembly O-ring on the
escutcheon´s base cavity. Install the
spout on the sink central hole.
3.
Por debajo de la porcelana,
asegure el cuerpo roscado
del
pico:
insertando
empaque,
la
arandela
metálica y asegurando la
tuerca .
Luego asegure las manijas:
ensamblando el empaque, la
arandela metálica y la tuerca
hasta que queden fijas en el
cuerpo roscado. Por último
apriete los tornillos de la
tuerca con un destornillador
de manera que las manijas
queden estables.
Under the sink, fasten the spout body: by assembling the seal,
metallic washer and nut on the spout´s mounting shank, and
tighten.
Then, fasten each handle: assemble the seals, metallic washer and
nuts on the corresponding handle mounting shank, nally fasten
the screws using a screw driver, until the handles are stable.
4.
Revise que el o-ring del acople macho de las mangueras se encuentre
ensamblado y en buen estado.
Por debajo de la porcelana, rosque el acople macho de cada mangue-
ra al agujero roscado en la base del cuerpo roscado de cada manija.
Rosque el acople al cuerpo roscado del pico.
Ensamble cada uno de los acoples hembra de las mangueras a las
roscas machos del acople que instaló en el pico, apriete.
Luego conecte los acoples machos de las manijas a las acometidas,
según el diagrama.
Check that the o-rings are assembled in the hoses male couplings,
and are in good condition. Under the sink, screw the hoses male
couplings in the handles mounting shank threaded holes.
Assemble the nipple on the spout mounting shank.
Assemble the hoses female couplings in each nipple male threaded
side, tighten. Then connect the handle male nipples to the water
supply lines as shown.
En cada uno de los dos los orificios laterales
de
correspondiente,
ensamblada
correspondiente y un o-ring en la base del
escudo, r evise la dirección de giro.
In each lateral sink hole, assembly each
handle (left and right), checking before hand
that the handles are assembled with their
corresponding escutcheon and an o-ring
assembled in each escutcheon cavity. Check
the turning direction before installing.
el
2.
la
porcelana,
ubique
revisando
con
Si prefiere, aplique silicona antihongos en las
superficies de contacto (escudo grifería y
mueble/porcelana) para mayor protección.
If you prefer, apply caulk on the contact surfaces
(faucet shield and bath furniture/ceramic) for better
protection.
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Product Maintenance
Reemplazo o limpieza del aireador:
Replacement or cleaning aerator:
a.
En caso que se reduzca el flujo de agua retire el aireador,
lave bien con chorro de agua y ensamble nuevamente el
aireador a la grifería.
In case of reduced flow of water, please remove the aerator,
rinse it well with jets and reassemble on the faucet.
Acometida
agua caliente
Hot water
supply
Manija derecha
Right handle
Manija Izquierda
Left handle
la
manija
que
esté
su
escudo
b.
Acople
Nipple
c.
Acometida
agua fría
Cold water
supply
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Atemporal 799510001

Tabla de contenido