Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 73466 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

I • Localizzare la leva di attivazione/volume sul lato del giocattolo.
• La leva è dotata di tre posizioni: off O; on con volume alto
e on con volume basso
Suggerimento: Se il bambino non gioca attivamente con il prodotto,
questo si spegne automaticamente (modalità riposo).
• Spostare la leva di attivazione/volume sulla posizione off O
quando non si utilizza il giocattolo.
• Quando il bambino inserisce una forma di animale nel foro
corrispondente, si attiverà un effetto sonoro, una canzone e la
luce situata sotto l'apertura lampeggerà.
Nota: Quando si inserisce una forma di animale nel foro
corrispondente, un tasto a sensore viene premuto attivando
i suoni e la luce. Inserendo una forma errata nell'apertura,
non si attiveranno i suoni e la luce.
E • Localizar el interruptor de encendido/volumen en el
costado del juguete.
• El interruptor tiene tres modalidades: apagado O; encendido
con volumen alto
y encendido con volumen bajo
Consejo: Si el bebé no juega de manera activa con el juguete,
éste se apagará automáticamente (modo de reposo).
• Colocar el interruptor de encendido/volumen en apagado O
cuando no esté en uso.
• Si el bebé mete una forma de animal en el orificio correspondiente,
se oirá un efecto de sonido y una canción y centelleará la luz
debajo del orificio.
Nota: Al colocar una forma de animal en su orificio correspondiente,
se presiona un botón sensor que activa la luz y los sonidos. Si se
mete una forma en un orificio equivocado quizá no se active la luz
y los sonidos.
K • Afbryderen/lydstyrkeknappen findes på siden af legetøjet.
• Knappen har tre indstillingsmuligheder: slukket O, høj styrke
eller lav styrke
.
Tip: Legetøjet slukkes automatisk (batterisparefunktion),
hvis barnet ikke leger med det.
• Når legetøjet ikke bruges, slukkes det ved at stille
afbryderen/lydstyrkeknappen ud for O.
• Når barnet putter en dyrefigur i det rigtige hul, høres lydeffekter
og en sang. Samtidig blinker lysene under hullet.
Bemærk: Når en dyrefigur puttes i det rigtige hul, påvirker det en
sensor og aktiverer lyd og lys. Hvis en figur føres gennem et hul
med forkert form, aktiveres lys og lyd måske ikke.
P • Localizar o interruptor de ligação/volume na parte lateral
do brinquedo.
• O interruptor tem três posições: desligado O, ligado com volume
alto
e ligado com volume baixo
Atenção: quando o bebé não está a brincar com o brinquedo,
este desliga-se automaticamente (modo de poupança de energia).
• Quando o brinquedo não estiver a ser usado, fazer deslizar
o interruptor de ligação/volume para a posição off (desligado).
• Quando o bebé coloca um animal na abertura correspondente,
é emitido um som, uma melodia e a luz por debaixo da abertura
começa a piscar.
Atenção: quando uma forma é colocada na abertura correspondente,
é pressionado um sensor que activa os sons e a luz. Se o bebé
colocar uma forma na abertura incorrecta, os sons e a luz poderão
não ser activados.
.
.
.
T • Käynnistys/äänenvoimakkuuskytkin sijaitsee lelun sivussa.
• Kytkimessä on kolme asentoa. pois O; päällä (voimakas ääni)
ja päällä (hiljainen ääni)
Vinkki: Jos lapsi ei leiki lelulla, lelusta katkeaa automaattisesti virta.
• Työnnä kytkin off-asentoon O, kun lelua ei käytetä.
• Kun lapsi laittaa eläinhahmon oikeaan reikään, kuuluu ääni ja aukon
alapuolella oleva valo vilkkuu.
Huomaa: Kun eläinhahmo laitetaan oikeaan aukkoon, anturi painuu
alas ja aktivoi äänet ja valot.Väärän hahmon laittaminen aukkoon ei
ehkä aktivoi ääniä tai valoja.
M • På/Av- og volumbryteren sitter nederst på leketøyet.
• Bryteren har tre stillinger: av O, på med høyt volum
og på med lavt volum
Tips: Dersom barnet ikke leker aktivt med leketøyet, slås det
automatisk av O.
• Skyv alltid modusbryteren til AV (ikon) når leketøyet ikke er i bruk.
• Når barnet putter en dyrefigur gjennom riktig hull høres en lyd og
en melodi og lysene under åpningen blinker.
NB: Når en dyrefigur puttes i riktig hull, blir en sensor aktivert og
setter i gang lys og lyd. Dersom feil figur puttes i hullet aktiveres
ikke alltid lydene og lysene.
s • Volymkontrollen/strömbrytaren sitter på leksakens sida.
• Kontrollen har tre lägen: av O, på med hög volym
eller på med låg volym
Tips: Om ditt barn inte leker aktivt med leksaken stängs den
av automatiskt (viloläge).
• Kom ihåg att stänga av strömbrytaren/volymkontrollen O när
leksaken inte används.
• När barnet lägger en djurfigur i rätt hål, hörs ett ljud, en melodi och
ljuset ovanför öppningen blinkar.
Obs: När en djurfigur läggs i rätt hål känner en sensor av det och
aktiverar ljud- och ljuseffekterna. Om fel figur placeras i hålet kanske
ljud- och ljuseffekterna inte aktiveras.
R • ∂ÓÙÔ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙÔ Ï·˚Ófi
̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡.
• √ ‰È·ÎfiÙ˘ ¤¯ÂÈ ÙÚÂȘ ı¤ÛÂȘ: off O; on Ì ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË
‹¯Ô˘
Î·È on Ì ¯·ÌËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ∆Ô ·È¯Ó›‰È ÎÏ›ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· fiÙ·Ó ‰ÂÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È (sleep mode).
• °˘Ú›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜/ŒÓÙ·Û˘ ‹¯Ô˘ ÛÙË ı¤ÛË off O
fiÙ·Ó ÙÔ ·È¯Ó›‰È ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ.
• ŸÙ·Ó ÙÔ ÌˆÚ¿ÎÈ Û·˜ ‚¿ÏÂÈ ¤Ó· ˙ˆ¿ÎÈ - Û¯‹Ì· ÛÙÔ ÛˆÛÙfi
·Ú·ı˘Ú¿ÎÈ, ı· ·ÎÔ˘ÛÙ› ¤Ó·˜ ‹¯Ô˜, ¤Ó· ÙÚ·ÁÔ˘‰¿ÎÈ Î·È ÙÔ
·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÊˆÙ¿ÎÈ ı· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.
™ËÌ›ˆÛË: ŸÙ·Ó ¤Ó· ˙ˆ¿ÎÈ - Û¯‹Ì· ÌÂÈ ÛÙÔ ÛˆÛÙfi ·Ú·ı˘Ú¿ÎÈ,
·ÙÈ¤Ù·È ¤Ó·˜ Û¤ÓÛÔÚ·˜-ÎÔ˘Ì› Ô˘ ÂÓÂÚÁÔÔÈ› Ù· ÊÒÙ· Î·È ÙÔ˘˜
‹¯Ô˘˜. µ¿˙ÔÓÙ·˜ ¤Ó· Ï¿ıÔ˜ Û¯‹Ì· Û οÔÈÔ ·Ú·ı˘Ú¿ÎÈ ‰ÂÓ
ÂÓÂÚÁÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Ù· ÊÒÙ· Î·È ÔÈ ‹¯ÔÈ.
7
.
.
.
.

Publicidad

loading