Descargar Imprimir esta página
Jotul F 370 Serie Instrucciones Para La Instalación E Información Técnica
Jotul F 370 Serie Instrucciones Para La Instalación E Información Técnica

Jotul F 370 Serie Instrucciones Para La Instalación E Información Técnica

Ocultar thumbs Ver también para F 370 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
NO
- Installasjonsmanual med tekniske data
DK
- Installationsmanual med tekniske data
SE
- Installationsmanual med tekniska data
FI
-
Asennusohjeet ja tekniset tiedot
GB
- Installation Instructions with technical data
FR
- Manuel d'installation et données techniques
ES
- Instrucciones para instalación en información técnica
IT
- Manuale di installazione con dati tecnici
DE
- Montageanleitung mit technischen Daten
NL
- Installatiehandleiding met technische gegevens
Figures/Pictures
Jøtul F 371
Jøtul F 372
Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto. Das im
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen
moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
Jøtul F 370 Series
Jøtul F 373
NO
- Les nøye den generelle bruks- og vedlikeholdsmanualen før bruk.
DK
- Læs generel brugs- og vedligeholdelsesmanual grundigt igennem før brug.
SE
- Läs allmän användnings- och underhållsmanual noga innan användning.
FI
- Lue huolellisesti yleisiä ohjeita sisältävä käyttöohje ennen kuin otat tuotteen käyttöön.
GB
- Before use, please read the general users and maintenance manual carefully.
FR
- Avant utilisation, lisez attentivement le manuel général d'utilisation et d'entretien.
ES
- Antes de proceder a su uso, lea atentamente el manual de uso y mantenimiento generales.
IT
- Prima dell'uso, si prega di leggere attentamente il manuale d'uso generale e di
manutenzione.
DE
- Lesen Sie sich vor der Verwendung das allgemeine Benutzer- und Wartungshandbuch sorgfältig
durch.
NL
- Lees de handleiding over algemeen gebruik en onderhoud aandachtig door voordat u de haard
gaat gebruiken.
Jøtul F 374
Jøtul F 375
2
7
12
17
22
27
33
39
45
51
58

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jotul F 370 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Jøtul F 370 Series - Installasjonsmanual med tekniske data - Installationsmanual med tekniske data - Installationsmanual med tekniska data Asennusohjeet ja tekniset tiedot - Installation Instructions with technical data - Manuel d’installation et données techniques - Instrucciones para instalación en información técnica - Manuale di installazione con dati tecnici - Montageanleitung mit technischen Daten...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk 1.0 Forhold til myndighetene Innhold Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte Innstallasjonsmanual med tekniske data lands lover og regler. Installasjonen har produktdokumentasjon: Sintef: 110-0244. Produktet oppfyller også miljøkravene for Forhold til myndighetene ......2 Svanemerking og har registreringsnummer: 278 012.
  • Página 3: Installasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk 2.3 Tak Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et ildsted. Dvs. at det legges i et nytt ilegg straks brenslet har brent Det må være en avstand på minimum 1000 mm til brennbart ned til passende mengde glør.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Norsk Jøtul F 374 - Støpejernsfot (fig. 12, 13, 14 og 15) 7. Vatre produktet med hjelp av de 4 stillskruene (fig. 8 C). 8. Tilbakemonter hylla og bakplaten i sokkelen. Dersom uteluftstilførsel via uteluftventilen skal benyttes, kobles flexislange, Ø...
  • Página 5: Fjerning Av Aske

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk • Tilslutning til skorstein må utføres i henhold til 9. Legg på plass topplaten med topprist og skål. skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger. 10. Plasser typeskiltet, som ligger i askeskuffen, under • Før det tas hull i skorsteinen, bør ildstedet prøveoppstilles for brennkammeret. riktig avmerking for plassering av ildsted og hull i skorsteinen. Se fig.
  • Página 6: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Norsk 4.0 Service 5.0 Tilleggsutstyr Advarsel! Enhver ikke autorisert endring av produktet er 5.1 Dekorplater ulovlig! Det må kun brukes originale reservedeler! Dekorplater, eventyr (2 stk), sort lakk - kat. nr. 350986 Dekorplater, eventyr (2 stk), grå lakk - kat. nr. 350987 4.1 Utskifting av hvelv/ledeplate fig.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com daNsk 1.0 Forhold til myndighederne Indhold Installationen af et ildsted skal overholde det enkelte lands love Innstallationsmanual med tekniske data og regler. Forhold til myndighederne ......7 Alle lokale forordninger, inkl. dem der henviser til nationale og europæiske standarder, skal overholdes ved installationen af produktet.
  • Página 8: Før Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com daNsk 3.0 Installation Træforbrug Jøtul F 370 har med sin virkningsgrad en nominel varmeafgivelse på 5,5 kW. Træforbrug ved nominel varmeafgivelse: Ca. 1,9 kg/t. NB! Kontrollér, at brændeovnen er fri for skader, før installationen Størrelsen på...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com daNsk Jøtul F 372 - Betonsokkel (fig. 1, 4, 5, 8, 9 og 10) Jøtul F 374 - Støbejernsfod (fig. 12, 13, 14 og 15) 1. Løsn den skrue i bunden, der skal holde vinkelbeslaget, og Hvis udelufttilførsel via udeluftventilen skal benyttes, kobles montér vinkelbeslaget som vist i fig.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com daNsk 3.5 Kontrol af funktioner (fig. 23) • Tilslutning til skorsten skal udføres i henhold til skorstensleverandørens monteringsanvisninger. Når produktet er stillet op, skal betjeningshåndtagene altid • Før der laves hul i skorstenen, bør brændeovnen prøveopstilles kontrolleres. Disse skal bevæge sig let og virke tilfredsstillende. mhp.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com daNsk 4.0 Service 5.0 Ekstraudstyr Advarsel! Enhver ikke autoriseret ændring af produktet er ulovlig! 5.1 Dekorplader Der må kun bruges originale reservedele! Dekorplader, eventyr (2 stk.), sort lak - kat. nr. 350986 4.1 Udskiftning af røgvenderplade/ Dekorplader, eventyr (2 stk.), grå...
  • Página 12 Våra återförsäljare kan rekommendera kompetenta installatører och information om återförsäljarna finns på www. 4.0 Service ...........16 jotul.com. Installationen får inte tas i bruk förrän den har inspekterats av Skorstensfejarmästaren. 5.0 Tillval .............16 Det finns en namnskylt i värmebeständigt material på produkten.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com sveNska 3.0 Installation Förbrukning av ved Jøtul F 370 har en nominell värmeavgivning om 5,5 kW. Vedåtgång med nominell värmeavgivning: ca 1,9 kg/timme. En Obs! Kontrollera att eldstaden är oskadad innan installationen annan viktig faktor för låg bränsleförbrukning är att veden har påbörjas.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com sveNska Jøtul F 372 - Sockel i betong - (fig. 1, 4, 5, 8, 9 och 10) Jøtul F 374 - Gjutjärnsfot (fig. 12, 13, 14 och 15) 1. Lossa skruven i botten som ska hålla stålkrampan och Vid friskluftstillförsel via friskluftsventilen, ansluts en flexibel slang montera stålkrampan enligt fig.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com sveNska • Flera eldstäder för fast bränsle kan anslutas till samma 7. Låt baffelplåten vila på brännplattorna. skorsten om skorstenens tvärsnitt är tillräckligt stort. 8. Placera de små brännplattorna (fig. 22 A) i bottenplattans • Anslutningen till skorstenen måste utföras enligt spår under glassidorna.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com sveNska 4.0 Service 5.0 Tillval Varning! Du får inte ändra produkten på något sätt som inte 5.1 Dekorplattor medges av tillverkaren. Använd endast originalreservdelar. Dekorplattor, saga, (2 enheter), svart färg 4.1 Ersätta baffelplåten/ –...
  • Página 17: Viranomaisvaatimukset

    All manuals and user guides at all-guides.com suomi 1.0 Viranomaisvaatimukset Sisällysluettelo Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten Asennusohjeet ja tekniset tiedot mukaisesti. Viranomaisvaatimukset ....... 17 Tuotetta asennettaessa noudatettava paikallisia määräyksiä myös niiltä osin kuin niissä viitataan kansallisiin ja eurooppalaisiin standardeihin.
  • Página 18: Asennus

    All manuals and user guides at all-guides.com suomi 3.0 Asennus Polttopuun kulutus Puunkulutus nimellislämmönantoteholla: N. 1,9 kg/h Hyvän palamisen kannalta on tärkeää, että polttopuut ovat Huom.! Tarkista ennen asennuksen aloittamista, että tulisijassa sopivan kokoisia: ei näy vaurioita. Polttopuiden sopiva koko: Tuote on painava! Hanki apuvoimia tulisijan pystyttämiseen ja asentamiseen.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com suomi Jøtul F 372 - Betonisokkeli Jøtul F 374 - Valurautajalka - (kuvat 1, 4, 5, 8, 9 ja 10) (kuvat 12, 13, 14 ja 15) Irrota tulisijan pohjassa oleva kulmakiinnikkeen ruuvi ja Jos tulisijaan aiotaan liittää...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com suomi Katso, että palopesän yläosa on tuettuna palolevyihin • Samaan savupiippuun voidaan liittää useita kiinteää Aseta paikalleen pienet palolevyt (kuva 22 A) tulipesän uriin polttoainetta polttavia tulisijoja, jos savupiipun poikkipinta- sivulasien alapuolelle. ala on riittävän suuri. Laita paikalleen päällyslevy, jossa on ritiläaukot ja syvennys.
  • Página 21: Huolto

    All manuals and user guides at all-guides.com suomi 4.0 Huolto 5.0 Lisävarusteet Varoitus! Tuotteeseen ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan 5.1 Koristelevyt lupaa! Käytä vain alkuperäisiä varaosia! Koristelevyt, fantasia (2 kpl), mustaksi maalatut - (tuotenro 350986) 4.1 Palopesän yläosan/ohjauslevyn Koristelevyt, fantasia (2 kpl), harmaaksi maalatut - (tuotenro 350987) irrottaminen (kuvat 20 ja 23) Koristelevyt, kaisla (2 kpl), mustaksi maalatut...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com eNglish 1.0 Relationship to the Table of contents authorities Installation manual with technical data Installation of a fireplace must be according to local codes and Relationship to the authorities ....22 regulations in each country. Technical data ..........
  • Página 23: Prior To Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com eNglish 3.0 Installation Wood consumption Jøtul F 370 has a nominal heat output of 5,5 kW. Use of wood, with nominal heat emission: Approx. 1,9 kg/h. Another N.B. Check that the fireplace is free of any damage prior to important factor for proper fuel consumption is that the commencing installation.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com eNglish Jøtul F 372 - concrete base (fig. 1, 4, 5, 8, 9 & 10) Jøtul F 374 - Cast iron leg - (figs. 12, 13, 14 and 15) Unscrew the screw in the bottom which is to hold the steel If external air supplied via the external air vent is to be used, bracket, and mount the steel bracket as shown in fig.
  • Página 25: Ash Removal

    All manuals and user guides at all-guides.com eNglish • Several solid fuel fired appliances can be connected to the Place the side burn plates on each side in the base plate’s side same chimney if the chimney’s cross-section is sufficient. grooves. Move the baffle plate in and place it so that it rests • Connection t o t he c himney m ust b e c arried o ut i n a ccordance w ith on the side and rear burn plates.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com eNglish 4.0 Service 5.0 Optional equipment Warning! Any unauthorised change to the product is illegal. 5.1 Decoration plates Only use original spare parts. Decoration plates, fairy tale (2 units), black paint 4.1 Replacing the baffle/exhaust - cat.
  • Página 27: Relations Avec Les Autorités

    All manuals and user guides at all-guides.com fraNcais 1.0 Relations avec les autorités Sommaire Manuel d’installation et données techniques L’installation d’un poêle est soumise aux législations et réglementations nationales en vigueur. Les réglementations locales, y compris celles se rapportant aux Relations avec les autorités .......
  • Página 28: Avant L'iNstallation

    All manuals and user guides at all-guides.com fraNcais 3.0 Installation Le bois Le poêle Jøtul F 370 délivre une puissance thermique nominale de 5,5 kW. Utilisation de bois avec puissance thermique nominale: Avant de commencer l’installation, s’assurer que le poêle n’a pas env.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com fraNcais Jøtul F 372 - La base en béton (fig. 1, 4, 5, 8, 9 & 10) Jøtul F 374 - pied en fonte - (fig. 12, 13, 14 et 15) Dévissez les vis du dessous qui maintiennent le support d’acier et Si l’on utilise une admission d’air via un conduit d’arrivée d’air montez le support comme indiqué...
  • Página 30: Retrait Des Cendres

    All manuals and user guides at all-guides.com fraNcais 3.3 Cheminées et conduits 3.4 Montage de l’appareil - (fig. 20, 21 & 22) Nous vous recommandons d’utiliser une tuyau d’1 mm d’épaisseur maximum. Placez le déflecteur avec la barre dans la rainure sur les • Le poêle peut être relié à une cheminée et à un conduit nervures (fig.
  • Página 31: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com fraNcais 4.0 Maintenance 3.7 Utilisation (fig. 23) • Ouvrir l’entrée d’air supérieure en la poussant complètement Danger : toute modification non autorisée du produit est vers la droite et l’entrée d’air inférieure en tirant complètement interdite et annule la garantie. la poignée vers l’extérieur (fig.
  • Página 32: Équipements Disponibles En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com fraNcais 5.0 Équipements disponibles en option 5.1 Plaque décoratives Plaques décoratives, conte de fée (2 pièces), peintes Noir Mat - N° cat 350986 Plaques décoratives, conte de fée (2 pièces), peintes Gris - N°...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com español 1.0 Relación con las Indice autoridades Manual de instalación con información técnica La instalación de una estufa debe efectuarse con arreglo a la Relación con las autoridades ....33 normativa legal de cada país. La instalación del producto debe cumplir toda la normativa local 2.0 Información técnica ......33 en vigor, incluyendo la que se aplica a nivel nacional y europeo.
  • Página 34: Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com español 3.0 Instalación Madera Jøtul F 370 tiene una producción de calor nominal de 5,5 kW. Uso de madera, con la emisión de calor nominal: Aprox. 1,9 Kg/h. Nota: antes de comenzar la instalación, compruebe que la estufa Otro factor importante para optimizar el consumo de combustible no presenta daños.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com español Introduzca el tubo flexible por el orificio y fíjelo a la salida con 5. Si se va a suministrar aire externo a través del suelo, coloque un clip. Nota: asegúrese de que el tubo es suficientemente la junta de la columna en la parte inferior de la columna, en largo para evitar tener que hacer empalmes.
  • Página 36: Chimeneas Y Tubos De Humos

    All manuals and user guides at all-guides.com español ¡Atención! La distancia entre la puerta y la base debe ser uniforme Coloque la junta en el extremo del conducto de humos (fig. 19 A). para que la puerta cuelgue recta. Si es necesario, ajuste la puerta Monte la salida de humos (fig.
  • Página 37: Conservación

    All manuals and user guides at all-guides.com español 4.0 Conservación Jøtul F 370 está equipado con una bandeja que facilita la eliminación de cenizas. Esto debe ocurrir cuando la chimenea es fría. Advertencia: la modificación no autorizada del producto es Sacuda la ceniza para que caiga a través de la parrilla de la ilegal.
  • Página 38: Equipo Opcional

    All manuals and user guides at all-guides.com español 5.0 Equipo opcional 5.1 Placas de decoración Placas de decoración, cuento de hadas (2 unidades), pintura negra - nº de catálogo 350986 Placas de decoración, cuento de hadas (2 unidades), pintura gris - nº...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com italiaNo 1.0 Conformità alle leggi Indice generale L’installazione di una stufa deve essere eseguita in conformità Manuale di installazione con dati tecnici alle leggi e alle norme locali di ogni paese. Conformità alle leggi ......39 L’installazione del prodotto deve essere conforme a tutte le norme locali, incluse quelle che fanno riferimento a direttive europee o specifiche del paese.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com italiaNo 3.0 Installazione Legna L’efficienza di Jøtul F 370 garantisce una potenza termica nominale di 5,5 kW. Utilizzo di legna, con emissione nominale di Nota importante! Prima di procedere all’installazione, ispezionare calore: Circa 1,9 kg/h. Un altro fattore importante per ottenere la stufa e accertarsi che non sia danneggiata.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com italiaNo Jøtul F 372 - La base in calcestruzzo Jøtul F 374 - Montante in ghisa - (fig. 1, 4, 5, 8, 9 & 10) (fig. 12, 13, 14 e 15) Svitare la vite sul fondo per il fissaggio della staffa di acciaio Per immettere aria attraverso la presa d'aria esterna, collegare e montare la staffa di acciaio come mostrato nella fig.
  • Página 42: Eliminazione Della Cenere

    All manuals and user guides at all-guides.com italiaNo 3.3 Canna fumaria e condotto 3.4 Montaggio del prodotto - (fig. 20, 21 & 22) Il condotto del fumo deve avere uno spessore massimo di 1 mm. • La stufa può essere connessa a una canna fumaria e a un Posizionare il parafiamma con la barra nella scanalatura sui condotto dei fumi che siano approvati per stufe a combustibile sostegni (fig.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com italiaNo 4.0 Assistenza 3.7 Utilizzo della stufa (fig. 23) • Aprire la presa d’aria spostandola tutta a destra e la valvola Attenzione! Non è consentito apportare al prodotto modifiche di accensione estraendo completamente la maniglia (fig. 23) non autorizzate. Se necessario, tenere leggermente aperta la porta. (quando Utilizzare solo parti di ricambio originali.
  • Página 44: Accessori Opzionali

    All manuals and user guides at all-guides.com italiaNo 5.0 Accessori opzionali 5.1 Piastre decorative Piastre decorative, “fiaba” (2 unità), vernice nera - codice art. 350986 Piastre decorative, “fiaba” (2 unità), vernice grigia - codice art. 350987 Piastre decorative, “giunco” (2 unità), vernice nera - codice art.
  • Página 45: Behördliche Auflagen

    All manuals and user guides at all-guides.com deutsch 1.0 Behördliche Auflagen Inhalt Die Aufstellung muss gemäß den behördlichen Auflagen und Aufstellungshandbuch mit technischen Daten Bestimmungen des jeweiligen Landes erfolgen. Behördliche Auflagen .........45 Alle lokalen Bestimmungen, einschließlich solche im Bezug auf nationale und europäische Normen, müssen bei der Aufstellung des Produkts eingehalten werden.
  • Página 46: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com deutsch 3.0 Installation Verbrennung des Holzes Der Jøtul F 370 hat eine Nennwärmeleistung von 5,5 kW. Holzverbrauch bei Nennwärmeabgabe: ca. 1,9 kg/h. Ein weiterer Hinweis: Vor dem Aufstellen ist der Ofen auf Beschädigungen wichtiger Faktor für die ordnungsgemäße Verbrennung des zu untersuchen.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com deutsch Ziehen Sie den flexiblen Schlauch durch das Loch, und jetzt an die Lüftungsöffnung angeschlossen (Abb. 4C). befestigen Sie ihn mit einer Schlauchklemme am Auslass. Schieben Sie den Handgriff in der externen Entlüftung in die Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Schlauch lang genug ist, vorderste Position (Abb.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com deutsch Jøtul F 375 - Gusseisernes Unterteil mit Montage des Abzugsrohrs bei oberem Glastür (Abb. 16 und 17) Auslass (Abb. 18) Montieren Sie das gusseiserne Unterteil gemäß der Der Ofen wird werkseitig so montiert, das der Rauchabzug oben Beschreibung unter Jøtul F 371 - gusseisernes Unterteil.
  • Página 49: Instandhaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com deutsch 4.0 Instandhaltung 3.5 Überprüfen der Funktionen (Abb. 23) Bei der Aufstellung des Kamins müssen die Steuerungsfunktionen Vorsicht! Alle nicht autorisierten Veränderungen am Ofen sind stets überprüft werden. Diese müssen leichtgängig sein und unzulässig.
  • Página 50: Zusatzausstattung

    All manuals and user guides at all-guides.com deutsch 5.0 Zusatzausstattung 5.1 Dekorplatten Dekorplatten, Märchenmotiv (2 Einheiten), schwarze Farbe - Katalog-Nr. 350986 Dekorplatten, Märchenmotiv (2 Einheiten), graue Farbe - Katalog-Nr. 350987 Dekorplatten, Schilfmotiv (2 Einheiten), schwarze Farbe - Katalog-Nr. 350988 Dekorplatten, Schilfmotiv (2 Einheiten), graue Farbe - Katalog-Nr.
  • Página 51: Wettelijke Voorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com NederlaNds 1.0 Wettelijke voorschriften Inhoudsopgave Een haard moet in overeenstemming met de wetten en Installatiehandleiding met technische gegevens voorschriften van uw land worden geïnstalleerd. Wettelijke voorschriften ......51 Alle lokale bepalingen, inclusief de bepalingen die betrekking hebben op nationale en Europese normen, zullen worden nageleefd bij het installeren van het product.
  • Página 52: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com NederlaNds 3.0 Installatie Brandstofverbruik De Jøtul F 370 heeft door zijn efficiëntie een nominale capaciteit van 5,5 kW. Benodigde hoeveelheid hout voor nominale N.B. Controleer vóór het installeren of de haard geen warmteafgifte: ongeveer 1,9 kg per uur. Een andere belangrijke transportschade heeft opgelopen.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com NederlaNds Jøtul F 372 - Betonstenen onderstel Jøtul F 374 - Gietijzeren poot (fig. 4, 12, 13, 14 en 15) (afb. 1, 4, 5, 8, 9 en 10) Als er externe lucht, aangevoerd via de externe luchtopening, moet worden gebruikt, moet u een flexibele slang (Ø...
  • Página 54: Schoorstenen En Kachelpijpen

    All manuals and user guides at all-guides.com NederlaNds 3.3 Schoorstenen en kachelpijpen 3.4 Montage van de haard (afb. 20, 21 en 22) Voor de kachelpijp is een maximale dikte van 1 mm aan te bevelen. Plaats de keerplaat met de stang op de ribben in de groeven • De haard kan worden aangesloten op een schoorsteen en (afb.
  • Página 55: Groot Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com NederlaNds 4.0 Groot onderhoud 3.7 Gebruik (afb. 23) • Maak het luchtrooster open door dit helemaal naar rechts te Waarschuwing!Het is niet toegestaan dit product zonder schuiven en maak de stookopening open door de hendel er toestemming te wijzigen. volledig uit te trekken (afb. 23). Laat de deur indien nodig op Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
  • Página 56: Optionele Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com NederlaNds 5.0 Optionele accessoires 5.1 Decoratieplaten Decoratieplaten, sprookje (2 stuks), zwartgelakt - bestelnr. 350986 Decoratieplaten, sprookje (2 stuks), grijsgelakt - bestelnr. 350987 Decoratieplaten, riet (2 stuks), zwartgelakt - bestelnr. 350988 Decoratieplaten, riet (2 stuks), grijsgelakt - bestelnr.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 58: Figurer

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 c Fig. 2a Fig. 2b Norge...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 3 Fig. 4 Front Fig. 6 Fig. 5...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 7 Fig. 8 Fig.9 Fig.11...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.10 Fig.12...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.13 Fig.15 Fig.14...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.16 Fig.17 Fig. 19 Fig.18...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.20 Fig.21 Fig.23 Fig.22...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Fig.24 Fig.25...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Sluttkontroll av ildsteder Quality control of stoves and fireplaces Checked Utført Kontrollpunkt Controlled item Alle deler er med i produktet (ifølge struktur). All parts are included. Alle festemidler er av korrekt type, og er korrekt Correct fastener items have been used and anvendt.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen.

Este manual también es adecuado para:

F 371F 372F 373F 374F 375