GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag
4 Gerät nur an Steckdosen oder
Festanschlüssen mit Schutzerdung
betreiben.
DANGER
Danger of fatal electric shock
4 The device may only be operated at
power outlets or fixed connections with
protective earthing.
DANGER
Danger de mort par choc électrique
4 Utiliser l'appareil uniquement lorsqu'il
est raccordé à des prises électriques ou
des branchements fixes avec mise à la
terre.
PERICOLO
Pericolo di morte per scossa elettrica
4 Utilizzare l'apparecchio esclusivamente
con prese elettriche o allacciamenti fissi
provvisti di messa a terra.
GEVAAR
Levensgevaar door elektrische schok
4 Apparaat alleen aan stopcontacten of
vaste aansluitingen met randaarding
gebruiken.
PELIGRO
Peligro de muerte por descarga
eléctrica
4 Utilizar el dispositivo solamente en
tomas de corriente o conexiones fijas
con puesta a tierra de protección.
18014401309410443-1 © 11-2017
966.102.00.0 (06)
All manuals and user guides at all-guides.com
PERIGO
Perigo de morte provocado por choque
elétrico
4 Utilizar o aparelho apenas em tomadas
ou ligações fixas com ligação à terra de
proteção.
FARE
Livsfare på grund af elektrisk stød
4 Enheden må kun anvendes på stikdåser
eller faste forbindelser med
jordtilslutning.
FARE
Livsfare på grunn av elektrisk støt
4 Apparatet skal kun drives i stikkontakter
eller faste tilkoplinger med jordet
ledning.
FARA
Livsfara p.g.a. elektriska stötar
4 Apparaten får endast anslutas till eluttag
eller fasta anslutningar med
skyddsjordning.
VAARA
Sähköiskun aiheuttama hengenvaara
4 Laitetta saa käyttää vain
suojamaadoituksella varustetuissa
pistorasioissa tai kiinteissä liitännöissä.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie życia na skutek porażenia
prądem
4 Urządzenie eksploatować wyłącznie po
podłączeniu do gniazdek elektrycznych
lub przyłączy stacjonarnych
wyposażonych w uziemienie ochronne.
VESZÉLY
Életveszély áramütés következtében
4 A készüléket csak védőföldeléssel
rendelkező dugaszoló aljzatokkal vagy
rögzített csatlakozókkal üzemeltesse.
3