Eurocave Sowine Modo De Empleo
Ocultar thumbs Ver también para Sowine:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sowine 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Mode d'emploi
Technical manual
Bedienungsanleitung
Modo de empleo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eurocave Sowine

  • Página 1 Sowine 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Technical manual Bedienungsanleitung Modo de empleo...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Le premier "Bar à Vins" pour la maison The first home “Wine Bar” Die erste „Weinbar“ für zu Hause La primera Enoteca en casa L'appareil de mise Das Gerät, das Ihren à température de Wein auf Degustations- dégustation du vin temperatur bringt und in...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire I - Descriptif 2 - Consignes de sécurité p.5-6 3 - Protection de l'environnement et économie d'énergie 4 - Usage de votre appareil p.8-9 • Généralités • Les 2 secrets d’une bonne dégustation de vos vins 5 - Mise en service de votre appareil p.9-12 •...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Descriptif 1- Pistons de mise au vide 2- Portes 3- Compartiments tempérés 4- Tableau de commandes 5- Commande de température des compartiments : vin rouge ou vin blanc 6- Témoin de fonctionnement du tirage au vide 7- Témoin lumineux de mise à...
  • Página 5: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le pour les futures utilisations. Une utilisation non conforme au mode d’emploi peut dégrader votre appareil. - N’utilisez l’appareil que pour l’usage prévu, comme décrit dans ce mode d’emploi.
  • Página 6: Consignes De Sécurité (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité (suite) Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil et la garantie ne pourra s’appliquer dans ce cas de figure. - Attention ne pas utiliser une autre alimentation externe que celle fournie avec votre appareil.
  • Página 7: Protection De L'eNvironnement Et Économie D'éNergie

    All manuals and user guides at all-guides.com Protection de l'environnement et économies d'énergie Recyclage : un geste citoyen Les équipements électriques ont des effets potentiellement nocifs sur l’environnement et la santé humaine du fait de la présence de substances dangereuses. Vous ne devez donc pas vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés.
  • Página 8 - 1 bouteille de vin rouge + 1 bouteille de vin blanc ; - 1 seule bouteille, entamée ou fermée. Avec Sowine, vos vins entamés gardent tout leur goût et leur saveur, et ce pendant plusieurs jours, même après ouverture des bouteilles.
  • Página 9: Usage De Votre Appareil

    Il est nécessaire de protéger le vin de tout contact avec l’oxygène pour conserver ses qualités gustatives. Sowine préserve vos vins, son système de tirage au vide retire une partie de l’air de la bouteille, protégeant le vin de l’oxydation.
  • Página 10: Le Tableau De Commande

    (cf. IV). III – Mettez à température de dégustation vos bouteilles de vins fermées Sowine est un appareil de mise à température et de préservation de vos vins. Pour plus de simplicité d’utilisation, les températures de dégustation sont préréglées en usine.
  • Página 11: Préservez Vos Bouteilles De Vin Entamées À Température De Dégustation

    IV – Préservez vos bouteilles de vin entamées à température de dégustation Sowine est un appareil de mise à température et de préservation de vos vins. La préservation se fait grâce à un dispositif de tirage au vide qui vient retirer de la bouteille entamée l’oxygène responsable de l’oxydation du vin.
  • Página 12: Entretien Courant

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service de votre appareil - La répétitivité de la mise sous vide d’une bouteille peut avoir un impact sur la durée de conservation du vin. - Pour retirer la bouteille de l’appareil, ouvrez la porte du compartiment, le piston de mise au vide remonte automatiquement pour libérer la bouteille.
  • Página 13: Anomalies De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies de fonctionnement ANOMALIES SIGNIFICATION SOLUTIONS Le témoin rouge Alarme de défaut de - la bouteille peut être placée en de fonctionnement tirage au vide mauvaise position : enlevez la bouteille puis du tirage au vide placez-la correctement dans le compartiment clignote prévu à...
  • Página 14: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques - Encombrement : Non-emballé Hauteur (mm) 426 (495 pistons relevés) Largeur (mm) Profondeur (mm) Poids (kg) - Température de dégustation des vins rouge : 16/18°C - Température de dégustation des vins blancs et rosés : 8/10°C - Consommation moyenne (22°C et avec 2 bouteilles dans l’appareil) : 1KWh /24h - Alimentation : 100-240 V, 50-60 Hz - Puissance installée : 87 W...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Contents I - Description 2 - Safety recommendations p.5-6 3 - Protecting the environment and power saving 4 - Installing your appliance p.8-9 • General points • The two keys to enjoying wine at its best 5 - Commissioning your appliance p.9-12 •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Description 1- Oxygen extraction plungers 2- Doors 3- Temperate compartments 4- Control panel 5- Compartment temperature control: red or white wine 6- Oxygen extraction operating indicator 7- Red indicator light = red wine mode 8- White indicator light = white wine mode...
  • Página 17: Safety Recommendations

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Recommendations Carefully read these operating instructions before using your appliance and store them for future reference. Using your appliance for purposes other than those specified in the operating instructions could damage it. - Never use your appliance for anything other than its specific purpose, as described in these operating instructions.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Recommendations The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused by improper use or incorrect handling of the appliance and the warranty shall not apply in such cases. - N.B.: do not use any external power supply other than that provided with your appliance.
  • Página 19: Protecting The Environment And Power Saving

    All manuals and user guides at all-guides.com Protecting the Environment and power saving Recycling: a caring gesture Electrical equipment has potentially harmful effects on the environment and human health owing to the presence of noxious substances. You should therefore never trash electronic and electrical equipment with unsorted municipal waste.
  • Página 20: Installing Your Appliance

    - 1 bottle of red wine + 1 bottle of white wine; - 1 single bottle, opened or unopened. With Sowine, your wine retains all of its taste and flavours for several days, even after the bottle has been opened.
  • Página 21: Commissioning Your Appliance

    Wine must be protected from any contact with oxygen in order to preserve its tasting qualities. The Sowine oxygen extraction system preserves your wine by drawing oxygen from the bottle, protecting the wine from oxidation.
  • Página 22: The Control Panel

    III – Bringing unopened bottles of wine to the correct serving temperature Sowine preserves and brings your wine to the correct serving temperature. To make the appliance easier to use, the serving temperatures are preset in the factory. Simply indicate the type of wine to be used by pressing the appropriate keys.
  • Página 23 IV – Preserve your opened bottles of wine at serving temperature Sowine preserves and brings your wine to the correct serving temperature. The wine is preserved via an oxygen extraction system which draws oxygen (responsible for oxidising wine) from the opened bottle.
  • Página 24: Everyday Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning your Appliance your wine is preserved in optimal conditions when the green indicator light stops flashing (stabilised green indicator). If the red indicator light flashes, please refer to chapter 7. - The repetitiveness of extracting oxygen from a bottle can effect the duration of conservation of the wine.
  • Página 25: Operating Anomalies

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Anomalies ANOMALIES MEANING SOLUTIONS The red oxygen Oxygen extraction - the bottle may have been incorrectly extraction fault alarm placed in the appliance: remove the bottle operating indicator then put it back correctly in the compartment is flashing and reactivate the white or red wine mode - the neck of the bottle is blocked by an...
  • Página 26: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical Specifications - Size : Unpackaged Height (mm) 426 (495 with feet raised) Width (mm) Depth (mm) Weight (kg) - Red wine serving temperature: 16/18°C - Rosé and white wine serving temperature: 8/10°C - Average consumption (22°C and with 2 bottles in the appliance): 1KWh /24hrs - Operating power supply: 100-240V, 50-60Hz - Capacity: 87W...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis I - Beschreibung 2 - Sicherheitshinweise p.5-6 3 - Umweltschutz und Energiesparmassnahmen 4 - Geräteinstallation p.8-9 • Allgemeines • Die Geheimnisse einer guten Degustation Ihrer Weine 5 - Inbetriebnahme ihres Geräts p.9-12 •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung 1- Absaugkolben 2- Türen 3- Temperierte Fächer 4- Bedienleiste 5- Temperaturbedienung der Fächer: Rotwein oder Weißwein 6- Betriebsanzeige, die anzeigt, ob das Absaugen ordnungsgemäß funktioniert 7- Rote Leuchtanzeige = Rotwein-Modus 8- Weiße Leuchtanzeige = Weißwein-Modus...
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Nutzung Ihres Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für zukünftigen Gebrauch auf. Eine nicht der Bedienungsanleitung entsprechende Verwendung kann zur Beschädigung Ihres Geräts führen. - Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszweck.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäße Verwendung oder falsche Bedienung des Geräts verursacht wurden. In diesem Fall wird keine Garantie gewährt. - Achtung: Achten Sie darauf, dass Sie kein anderes externes Stromkabel verwenden außer demjenigen, das mit Ihrem Gerät geliefert wird.
  • Página 31: Umweltschutz Und Energiesparmassnahmen

    All manuals and user guides at all-guides.com Umweltschutz und Energiesparmassnahmen Recycling: eine Bürgerpflicht Elektrische Geräte haben aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Substanzen möglicherweise schädigende Wirkung auf die Umwelt und die Gesundheit des Menschen. Deshalb dürfen Sie elektronische und elektrische Geräte nicht über den nicht sortierten, städtischen Hausmüll entsorgen.
  • Página 32: Geräteinstallation

    All manuals and user guides at all-guides.com Geräteinstallation I – Allgemeines Sowine ist nur für die Temperierung und Aufbewahrung nicht schäumender Weine (Weißweine, Rosés oder Rotweine) bestimmt. Das Gerät darf keinesfalls für Schaumweine (Champagner, etc.) verwendet werden. Das Gerät ist sehr flexibel, die Fächer können folgendermaßen programmiert werden: - 2 angebrochene oder verschlossene Flaschen Rot- oder Weißwein;...
  • Página 33 Bei Kontakt mit dem Sauerstoff der Umgebungsluft oxidiert Wein sehr schnell. Der Wein muss vor jedem Kontakt mit Sauerstoff geschützt werden, um seine Geschmackseigenschaften zu bewahren. Sowine schützt Ihre Weine, das Absaugsystem entzieht der Flasche den Sauerstoff und schützt den Wein so vor Oxidation.
  • Página 34: Inbetriebnahme Ihres Geräts

    - Die Leuchtanzeigen in der Mitte betreffen das Absaugen des Sauerstoffs. Es handelt sich nur um Betriebsanzeigen (sh. IV). III – Kühlen Ihrer verschlossenen Weinflaschen Degustationstemperatur Sowine ist ein Gerät zur Temperierung und Aufbewahrung Ihrer Weine. Gebrauch noch einfacher machen, sind Degustationstemperaturen werksseitig eingestellt. Geben Sie einfach die entsprechende Weinart mit Hilfe der Tasten ein.
  • Página 35: Aufbewahren Ihre Angebrochenen Weinflaschen Bei Degustationstemperatur

    Modus gewählt haben. IV – Aufbewahren Ihrer angebrochenen Weinflaschen bei Degustationstemperatur Sowine ist ein Gerät zur Temperierung und Aufbewahrung Ihrer Weine. Ihre Weine werden durch ein Absaugsystem geschützt, das den für die Oxidation des Weins verantwortlichen Sauerstoff aus der angebrochenen Flasche zieht.
  • Página 36: Laufende Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme ihres Geräts - Um die Flasche aus dem Gerät zu nehmen, öffnen Sie die Tür des Fachs. Der Kolben zum Absaugen des Sauerstoffs fährt automatisch nach oben, um die Flasche freizugeben. V – Standby / Abschalten des Geräts Drücken Sie mehrere Male auf die Tasten, bis die Temperatur-Leuchtanzeigen erlöschen, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
  • Página 37: Betriebsstörungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsstörungen ANOMALIEN BEDEUTUNG LÖSUNGEN Die rote Betriebsstörung des - Die Flasche befindet sich eventuell nicht Betriebsanzeige Absaugsystems in der richtigen Position: Entfernen Sie die des Absaugsystems Flasche und setzen Sie sie dann richtig in das blinkt hierzu vorgesehen Fach ein;...
  • Página 38: Technische Charakteristika

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Charakteristika - Abmessungen: Ohne Verpackung Höhe (mm) 426 (495 bei nach oben gefahrenen Kolben) Breite (mm) Tiefe (mm) Gewicht (kg) - Degustationstemperatur für Rotweine: 16/18°C - Degustationstemperatur für Weißweine und Rosés: 8/10°C - Durchschnittsverbrauch (bei 22°C und mit 2 Flaschen im Gerät): 1kWh/24h - Stromversorgung: 100-240V, 50-60Hz - Elektrische Leistung: 87W...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com índice I - Descripción 2 - Consejos de seguridad p.5-6 3 - Protección del medio ambiente y ahorro energético 4 - Instalación del aparato p.8-9 • Generalidades • Los secretos de una buena degustación del vino 5 - Puesta en marcha del aparato p.9-12 •...
  • Página 40: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción 1- Pistones de puesta en vacío 2- Puertas 3- Compartimentos templados 4- Panel de control 5- Control de temperatura de los compartimentos: vino tinto o vino blanco 6- Indicador de funcionamiento de la puesta en vacío 7- Indicador luminoso rojo = modo vino tinto 8- Indicador luminoso blanco = modo vino blanco...
  • Página 41: Consejos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de seguridad Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de usar por primera vez el aparato y consérvelas para futuras utilizaciones. El uso no conforme a las instrucciones puede deteriorar el aparato. - Utilice el aparato sólo para el uso previsto, tal y como se describe en estas instrucciones.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de seguridad El fabricante no podrá ser considerado responsable de los daños causados por un uso no conforme o una mala manipulación del aparato, y la garantía no podrá aplicarse en ese caso. - Cuidado: no utilice otra alimentación externa que no sea la suministrada con el aparato.
  • Página 43: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro Energético

    All manuals and user guides at all-guides.com Protección del medio ambiente y ahorro energético Reciclaje: un gesto cívico Los equipos eléctricos tienen efectos potencialmente nocivos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Por consiguiente, no debe deshacerse de los residuos de equipos eléctricos y electrónicos junto a los desechos municipales sin clasificar.
  • Página 44: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato I – Generalidades Sowine está concebido sólo para la puesta a temperatura y la conservación de vinos tranquilos (blancos, rosados o tintos). El aparato no puede utilizarse de ningún modo con vinos espumosos (tipo champán, etc.). La utilización del aparato es muy flexible, puesto que la programación de los compartimentos puede adaptarse para: - 2 botellas de vino tinto o blanco abiertas o cerradas;...
  • Página 45: Puesta En Marcha Del Aparato

    Es necesario proteger el vino de cualquier contacto con el oxígeno para conservar sus cualidades gustativas. Sowine conserva el vino gracias a su sistema de puesta en vacío con el que extrae el oxígeno de la botella, protegiendo el vino de la oxidación.
  • Página 46: El Panel De Control

    III – Ponga las botellas de vino tapadas a la temperatura de degustación Sowine es un aparato de puesta a temperatura y conservación del vino. Para una mayor facilidad de uso, las temperaturas de degustación están preajustadas en fábrica. Indique simplemente el tipo de vino utilizado con la ayuda de las teclas .
  • Página 47: Conserve Las Botellas De Vino Abiertas A La Temperatura De Degustación

    IV – Conserve las botellas de vino abiertas a la temperatura de degustación Sowine es un aparato de puesta a temperatura y conservación del vino. El vino se conserva gracias a un dispositivo de puesta en vacío que extrae el oxígeno de la botella abierta, responsable de la oxidación del vino.
  • Página 48: Puesta En Espera / Parada Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme ihres Geräts El indicador de funcionamiento correcto de puesta en vacío (indicador verde) le indica que el vino se conserva en las mejores condiciones cuando el indicador luminoso verde deja de parpadear (indicador verde estabilizado). Si el indicador rojo parpadea, remítase al capítulo 7.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías de funcionamiento ANOMALÍAS SIGNIFICADO SOLUCIONES - la botella está mal colocada: retire El indicador rojo de Alarma de fallo de funcionamiento de puesta en vacío la botella y después vuelva a introducirla la puesta en vacío correctamente en el compartimento previsto al parpadea...
  • Página 50: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com Características técnicas - Volumen: Sin embalaje Alto (mm) 426 (495 con los pistones levantados) Ancho (mm) Profundidad (mm) Peso (kg) - Temperatura de degustación del vino tinto: 16/18°C. - Temperatura de degustación del vino blanco y rosado: 8/10°C. - Consumo medio (22°C y con 2 botellas en el aparato): 1 KW h /24 h - Alimentación: 100-240 V, 50-60Hz - Potencia instalada: 87 W...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Notes _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________ _____________________________________________________________________...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com w w w. s o w i n e - b a r. c o m...

Tabla de contenido