Publicidad

Enlaces rápidos

Encoder modelo
Pulsgivarmodell
Модель энкодера
Instrucciones de montaje
Monteringsanvisning
Инструкции по установке
703

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leine Linde 703

  • Página 1 Encoder modelo Pulsgivarmodell Модель энкодера Instrucciones de montaje Monteringsanvisning Инструкции по установке...
  • Página 2 SWEDEN / SVERIGE (Head office) Leine & Linde es una empresa sueca dedicada a la Box 8, SE-645 21 Strängnäs producción de encoders para aplicaciones de gran Contacto rendimiento. Leine & Linde ofrece valores como, por T +46-(0)152-265 00 info@leinelinde.se ejemplo, asistencia técnica local y la posibilidad de F +46-(0)152-265 05 www.leinelinde.se...
  • Página 3 CHI 703 Estas instrucciones de montaje describen por com- 1.7) pleto el modelo siguiente: 1.1) Följande modell omfattas helt av denna monterings- anvisning: Partes del 1.2) producto Эти инструкции по установке полностью относятся к 1.3) следующей модели: Produktens delar 1.8) 1.9) CHI 793 El modelo a continuación cuenta con propiedades...
  • Página 4: Riesgo De Daños

    2.1) Medidas importantes antes de iniciar el montaje: 2.1 Desconectar la tensión. 2.2 Comprobar que la máquina está inmóvil. El producto se monta en una parte rotativa que durante el funcionamiento comporta riesgo de daños personales. Riesgo de daños personales Viktigt innan montering påbörjas: 2.1 Slå...
  • Página 5: Riesgo De Daños En El Producto

    3.1) El producto es un instrumento de medición preciso. Debe ser manipulado con cuidado y por personal ex- perimentado. Las advertencias siguientes correspon- den a efectos que pueden producirse si se exceden los valores límites indicados en la hoja de datos del producto.
  • Página 6 3.1) Оборудование представляет собой точный измери- тельный прибор. Требует осторожного обращения, к работе с этим оборудованием допускается только квалифицированный персонал. Нижеприведенные предупреждения относятся к случаям выхода за предельные значения, указанные в технической характеристике оборудования. Riesgo de daños en el producto Опасность...
  • Página 7 Montaje con Montaje con 2,2 Nm barra de torsión tether arm Montage med Montage med momentstag fjädrande stag 2,2 Nm Установка с Установка с моментным ограничитель- рычагом ным рычагом Parte del cliente Accesorio de Leine & Linde (se pide por separa- do;...
  • Página 8: Kontrollpunkter Vid Mekanisk Montering

    5.1) 5.1 Comprobar que las dimensiones del eje secun- dario concuerdan con la especificación en la hoja de productos del encoder. 5.2 Fijar el encoder con una barra de torsión aislada. Debe montarse en un ángulo de 90 grados con respecto a la dirección del soporte, para una Puntos de control exactitud de medición óptima.
  • Página 9: Montaje Eléctrico

    6.1) 6.1 Usar un cable apantallado trenzado en par. La pantalla debe conectarse al chasis en ambos extremos y tener puesta a tierra en un punto. 6.2 Mantener fuentes perturbadoras potenciales a la distancia del cable recomendada. Procurar que la longitud del cable no sobrepase el valor Montaje eléctrico especificado en la hoja de datos del producto.
  • Página 10: Certificados Y Homologaciones

    7.1) Leine & Lindes produkter uppfyller kraven för ett flertal standarder och godkännanden. Certifikat och dokumentation kan erhållas på förfrågan till ditt lokala Leine & Linde-kontor. 7.1 UL/CSA-standard Certificados y De flesta av Leine & Lindes produkter har testats enligt IEC 61010. Produktens lådetikett anger om homologaciones produkten följer standarden.
  • Página 11 8.1) Los productos de Leine & Linde se utilizan normal- mente como componentes en sistemas mayores. Estas aplicaciones requieren pruebas del sistema completo y no dependen únicamente de la especifi- cación del componente. Las presentes instrucciones de montaje correspon- Accesorios den al producto de Leine &...

Tabla de contenido