Precauciones
Manipulación
Utilice solamente abrazaderas originales de Yamaha.
No utilice nunca abrazaderas que no se acoplen correctamente en el
tubo del bastidor, etc. para fi jar accesorios. Si lo hiciese, el bastidor po-
dría volcar o podrían caerse los instrumentos y causar lesiones graves.
No afl oje nunca el tornillo de fi jación de la guía de desliza-
miento cuando el xilófono no esté montado en el bastidor.
No afl oje nunca los tornillos de fi jación de la guía de desli-
zamiento cuando el xilófono no esté montado en el basti-
dor ni cuando las patas no estén fi jadas al bastidor (excepto
cuando deba extraer el muelle de gas). De lo contrario,
quedaría expuesto a un gran peligro porque la estructura
del bastidor (vea la página 29) puede levantarse súbita-
mente y ocasionar un accidente o lesiones.
Límites para la fi jación de instrumentos opcionales.
El peso total de los instrumentos opcionales no deberá exceder
de 18 kg. Si se pone más peso, se correrá peligro de que vuelque
todo el bastidor, de que resulte dañado o de que se caigan o se
dañen los instrumentos opcionales. Es muy peligroso.
No toque las láminas tonales si están agrietadas.
Las láminas tonales tienen bordes afilados que pueden
producir cortes en las manos. Cambie las láminas tonales
agrietadas tan pronto como sea posible.
No utilice las baquetas para nada que no sea para to-
car el instrumento.
El empleo indebido de las baquetas puede ser causa de
lesiones o accidentes imprevistos.
Precauciones para la manipulación del muelle de gas
Observe las instrucciones siguientes para manipular correctamente el muelle de gas.
* Para la extracción del muelle de gas, consulte la página 31.
Si ignora las precauciones que llevan esta marca o si
emplea el producto de forma inadecuada correrá el pe-
Precauciones
ligro de sufrir lesiones personales o daños materiales.
Manipulación
No lubrique nunca las partes móviles del muelle de gas.
La lubricación del muelle de gas reduciría la durabilidad de la obtura-
ción y ocasionaría fugas de aceite.
No lo exponga a golpes.
De lo contrario, se producirían fugas de aceite, mal funcionamiento, o daños.
No lo despiece nunca.
El muelle de gas contiene gas a alta presión, por lo que es muy peli-
groso cualquier intento de desmontaje del mismo.
No la doble.
La barra es susceptible a doblarse si se aplican cargas direccionales.
Una carga mal equilibrada puesta sobre la barra puede hacer que se
doble y ocasionar mal funcionamiento.
No la golpee.
Si se golpea la barra del pistón o el cilindro se reducirá la vida de ser-
vicio del obturador o se producirá mal funcionamiento.
No exponga el instrumento a temperaturas excesivamente altas o bajas.
De lo contrario, podría ocasionarse mal funcionamiento. Emplee el
instrumento solamente a temperaturas de -20°C a 50°C.
No exponga el instrumento a la lluvia, a la humedad ni al polvo.
De lo contrario, podría ocasionarse mal funcionamiento.
No aplique fuerza excesiva para levantar la estructura lateral por-
que podría hacer saltar el muelle de gas de la pata.
De lo contrario, podría causar mal funcionamiento o daños en el instrumento.
No aplique grades cargas de tensión al muelle de gas.
De lo contrario, podría causar mal funcionamiento o daños en el ins-
trumento.
● En el caso de avería, deje de utilizar el instrumento y póngase en con-
tacto con el establecimiento donde lo compró. Si su distribuidor no es
capaz de ayudarle, póngase en contacto directamente con Yamaha.
Si ignora las precauciones que llevan esta marca o si emplea el producto de forma
inadecuada correrá el peligro de sufrir lesiones personales o daños materiales.
Tenga cuidado para no pillarse los dedos o las manos
durante el montaje.
Si no va con cuidado podría pillarse los dedos, etc. y lesio-
narse. Cuando monte las patas, los soportes de refuerzo y
los tubos de resonancia, hágalo entre dos personas tenien-
do mucho cuidado y verifi cando en cada paso lo que hace
la otra persona durante el montaje.
Asegúrese siempre que los tornillos de aletas y las tuercas
de aletas estén bien apretados para evitar que se afl ojen
las partes componentes mientras se toca el instrumento.
Si utiliza el instrumento con tornillos y tuercas aflojados
pueden ocurrir problemas, como pueda ser un movimiento
imprevisto del instrumento, mientras está tocando o pue-
den caerse sus partes componentes durante el transporte
y causar lesiones.
Cuando deba montar el bastidor, consulte el manual de
instrucciones.
El ajuste de la altura siempre deberá realizarse por lo me-
nos entre dos personas.
Asegúrese de que se siguen todos los procedimientos des-
critos en el manual cuando realice el montaje del bastidor y
cuando monte o desmonte el xilófono. Si no se siguen los pro-
cedimientos al pie de la letra, se correrá peligro de despren-
dimiento de piezas del bastidor durante el montaje, lo cual es
muy peligroso. Además, el ajuste de la altura siempre deberá
realizarse por lo menos entre dos personas. Si es absoluta-
mente necesario que el ajuste de la altura deba realizarlo una
sola persona, no efectúe ajustes de más de dos muescas de
las guías de deslizamiento de una vez (vea la página 31).
Si no se tienen en cuenta las precauciones
que tienen esta marca, se correrá inminen-
¡Peligro!
te peligro de muerte o de lesiones graves.
Precauciones para la eliminación del muelle de gas
Dentro del muelle de gas hay gas nitrógeno pre-
surizado encerrado. Antes de eliminar el muelle
de gas, deberá liberar el gas porque podría ocu-
rrir una explosión que produjera lesiones.
[Precauciones]
• No lo aplaste.
• No lo corte.
• No lo tire al fuego.
• No perfore ningún orifi cio en ningún otro
lugar que no sean las posiciones especifi ca-
das (q y w de la fi gura de abajo).
[Procedimiento de eliminación]
1. Ponga el muelle de gas dentro de una bolsa de
plástico. Utilizando un taladro de 2 a 3 mm, per-
fore un orifi cio q desde el exterior de la bolsa
de plástico en la posición especifi cada en la ilus-
tración para descargar el gas y el aceite y luego
perfore otro orifi cio w en la posición indicada.
(Asegúrese de perforar los orifi cios en el or-
den de q y w.)
2. Si no emplea una bolsa de plástico, el aceite
y las virutas producidas al perforar saldrían
volando. (En tales casos, póngase gafas de
protección para los ojos.)
Perforar
15mm
q
* Perfore 2 orifi cios como se muestra arriba para
liberar el gas antes de tirar el muelle de gas.
Bolsa de
35mm
w
plástico
27