Applications
Operation possible in conjunction with: Pressurized storage
heaters, thermally and hydraulically-controlled instantaneous
heaters. Operation with unpressurized storage heaters
(displacement water heaters) is not possible.
Specifications
• Flow pressure
- min.
- recommended
- greater than 72.5 psi, fit pressure reducing valve
• Max. operating pressure
• Test pressure
• Temperature
- max. (hot water inlet)
• Water connection
Installation
See fold-out page II, Figs. [1] to [5].
Refer to the dimensional drawing on fold-out page I.
Install built-in mixer housing with
bath side.
1. Remove lid (A) of fitting template (B) and remove fitting
template using a 5mm allen key, see Fig. [1].
Domaine d'application
Utilisation possible avec accumulateurs sous pression,
chauffe-eau instantanés à commande thermique et
hydraulique. Un fonctionnement avec des accumulateurs sans
pression (chauffe-eau à écoulement libre) n'est pas possible!
Caractéristiques techniques
• Pression dynamique
- mini.
- recommandée
- supérieure à 5 bar, mise en place d'un réducteur
de pression
• Pression de service maxi.
• Pression d'épreuve
• Température
- maxi. (admission d'eau chaude)
• Raccord d'eau
Installation
Voir volet II, fig. [1] à [5].
Tenir compte de la cote du schéma sur le volet I.
Monter le corps à encastrer, symbole
côté baignoire.
1. Retirer le cache (A) du gabarit de montage (B) et dévisser le
gabarit avec une clé Allen de 5mm, voir fig. [1].
1
English
2. Drill 25/64" holes for plugs (E), and position plate (C) and
3. Insert plugs (E), tighten screws (F) with supplied wrench and
Important note
The cold water supply must be connected on the right
(blue marking on housing) and the hot water supply on the
left (red marking on housing), as viewed from the operating
7.25 psi
position.
14.5 - 72.5 psi
Open hot and cold water supply and check that
connections are watertight.
145 psi
232 psi
Flush piping system prior and after installation of faucet
thoroughly, see Figs. [3] and [4].
176 °F
1. Close the hot and cold water supply.
cold - right
2. Remove screw plug (G) or (H), see Fig. [3].
hot - from below
3. Screw in flushing plug (J), see Fig. [4].
4. Open the hot and cold water supply and flush the pipes
5. Close the hot and cold water supply and remove flushing
6. Screw in screw plug (G) or (H).
symbol facing the
7. Install fitting template (B) and fit lid (A).
The fitting depth from the lower edge of the plate (C) to the
finished floor surface (K) must be between 3 1/8" and 6 5/16",
see Fig. [5].
Note: Do not cut fitting template prior to final installation.
Français
2. Percer des trous pour les chevilles (E) de 10mm et insérer la
3. Insérer les chevilles (E) et serrer les vis (F) avec la clé
Attention!
Brancher l'eau froide à droite (repère bleu sur le boîtier)
et l'eau chaude à gauche (repère rouge sur le boîtier).
0.5 bar
Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
1 - 5 bar
l'étanchéité des raccordements.
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation,
10 bar
voir fig. [3] et [4].
16 bar
1. Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude.
2. Dévisser le bouchon fileté (G) ou (H), voir fig. [3].
80 °C
3. Visser le bouchon de rinçage (J), voir fig. [4].
froide - à droite
4. Ouvrir l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude et bien purger
chaude - par le bas
5. Fermer les arrivées d'eau chaude et d'eau froide et enlever
6. Visser le bouchon fileté (G) ou (H).
7. Placer le gabarit de montage (B) et le cache (A).
orienté vers le
La profondeur de montage du bord inférieur de la plaque (C)
jusqu'à la surface du sol préparé (K) doit se situer entre 80mm
et 160mm, voir fig. [5].
Remarque: Ne pas raccourcir le gabarit de montage avant
l'installation finale.
built-in mixer housing (D), see Fig. [2].
connect pipes to built-in mixer housing, see Figs. [2] and [3].
thoroughly.
plug (J).
plaque (C) et le corps encastré (D), voir fig. [2].
fournie et brancher les conduites au corps encastré, voir
fig. [2] et [3].
les tuyauteries.
les bouchons (J).