Página 1
DO Operating Instructions ach a Manuel d’utilisation Instrucciones de operación VACUUM CLEANER Aspirateur Aspiradora MC-UL975 lant rvicio ía de de el a una cto a Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction.
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. Failure to do so could result in the brush unexpectedly starting, causing personal injury from moving parts.
E E s s t t a a a a s s p p i i r r a a d d o o r r a a e e s s t t á á d d i i s s e e ñ ñ a a d d a a p p a a r r a a u u s s o o e e n n e e l l h h o o g g a a r r s s o o l l a a m m e e n n t t e e N N O O T T A A : : Antes de enchufar su aspiradora Panasonic, esté seguro de que el voltaje indicado en la placa de clase ubicada en la parte de atrás de la aspiradora es el mismo que el de...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com pira- aspi- Mettre froidir ini- réé le réé le ltre pis. mer. u, net- puis t des ssière.
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Tabla de contenido Renseignements importants ......Información para el consumidor ....4 Importantes mesures de sécurité ....Instrucciones importantes de seguridad ..7 Nomenclature ..........10,11 Identificación de piezas ......10,11 Tableau des caractéristiques ......
All manuals and user guides at all-guides.com Extension Hose Tuyau d’extension Manguera expansible Handle Length Crevice Tool Adjustment Suceur plat Ajustement de la Herramienta longueur de la poignée para tapices Largo, del mango ajuste Combination Brush Brosse à épousseter Quick Release Cepillo para combinación Upper Cord Hook Crochet supérieur...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com n una gua y ora, do el...
All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage Montaje Montage des composantes Colocación de componentes mild ATTENTION CUIDADO N N O O C C O O N N E E C C T T E E su aspiradora hasta que Ne pas brancher l’aspirateur avant d’avoir fini l’assemblage.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ndija, o con atios or un mbilla sión e está...
All manuals and user guides at all-guides.com Caracteríticas Caractéristiques AEROBLAST AEROBLAST Votre aspirateur Panasonic est équipé de la Su aspiradora Panasonic esta equipada ting plus récente technologie. con lo último en tecnología. La fonction AEROBLAST nettoie Cuando la aspiradora es encendida, automatiquement le filtre principal AEROBLAST limpia automáticamente el...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com n olor ar e ecta. de la relo y que...
Boquilla de ajuste automático La boquilla de su aspiradora vertical Cette tête d'aspiration de l’aspirateur Panasonic se ajusta automáticamente Panasonic incorpore un dispositif qui a la altura de cualquier pelo de règle automatiquement la hauteur des alfombra. brosses selon la longueur des fibres de la moquette.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com onal. ervicio se un i la rior ma de quier de la da vez ón base sición quier ntaje estillos...
All manuals and user guides at all-guides.com Protector contra sobrecargas Protecteur de surcharge Le système de protection contre les El protector contra sobrecargas detiene surcharges arrête le moteur de la tête el motor de la boquilla cuando el cepillo d’aspiration lorsque les brosses restent se atasca y previene que la banda se reviente.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ente ora de en el tector e el a para evise sario. fe la...
All manuals and user guides at all-guides.com Para operar la aspiradora Fonctionnement tect Ajustement de la longueur Ajustando la longitud de la manija de la poignée Appuyer sur le bouton de réglage de la Apriete el botón AJUSTAR LONGITUD longueur (LENGTH ADJUST) qui se (LENGTH ADJUST) ubicado en la parte de atrás de la aspiradora.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com nsiste dentro ario ura. año más...
All manuals and user guides at all-guides.com Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Remarque: Afin de prévenir tout risque de chocs N N o o t t a a : : Para reducir el riesgo de choque eléctrico, électriques, cet appareil est muni d'une fiche esta aspiradora cuenta con una clavija secteur polarisée (lames de largeur différente).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com olvo o de uevo polvo filtro a año...
All manuals and user guides at all-guides.com Liberacion de boquilla Réglage de l'inclinaison du boîtier dirt Cet aspirateur a trois positions Su aspiradora esta equipada con tres d'inclinaison : (3) posiciones para liberar la boquilla • Position verticale (verrouillée) • Posición Vertical (asegurada) •...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com bierto, erda horas n la o de hasta...
All manuals and user guides at all-guides.com Dégagement de la poignée ajustable Manija ajustable Retirer la poignée en appuyant sur le Remueva la manija empujando el botón bouton de dégagement rapide Quickdraw para soltar la manija ajustable. e to Soulever la poignée ajustable hors de Levante el montaje de la manija ajustable afuera de la aspiradora.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com asura, o de s del ura. o se erlo anera. de la cador ubo de...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilización de accesorios Utilisation des accessoires Presione el boton de liberación rapida Appuyer sur le bouton de dégagement en el tubo, para remover el mango para sur le tube pour retirer la poignée pour usar los accesorios.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com ando o en el tañas car el rimero...
L L a a s s i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n e e s s d d e e o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n p p a a r r a a l l a a turbine à air Panasonic sont fournies T T u u r r b b i i n n a a d d e e a a i i r r e e e e s s t t a a n n i i n n c c l l u u i i d d a a s s c c o o n n e e l l avec le produit.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com dora máximo en el cio” en onal. ervicio se un i la de la o de diera asto pieza asura soltar sura...
Entretien de l’aspirateur Siguiendo las instrucciones dadas, se nueva Les tâches décrites ci-dessous vous permettront aspiradora Panasonic funcionará al nivel máximo de tirer un rendement optimal de votre aspirateur y continuará funcionando por mucho años en el de longues années durant. Se reporter au futuro.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com ntes: zar en d d a a e e n n a a r r a a l l a a n n e e l l...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com El gancho retenedor esta localizado Un loquet est situé sur la charnière du bac à poussière. esta localizado en la bisagra del cubo de basura. Ce loquet peut se détacher lorsque la Este gancho puede separarse cuando se abre la puerta del cubo de basura porte du bac à...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com pida para usar sando rios.
All manuals and user guides at all-guides.com Cambo del filtro primario Nettoyage du filtre primaire HEPA Lorsque le bac à poussière est Cuando es removido el cubo de basura, désinstallé, tourner le couvercle vers la girar la tapa del ensamble del cubo de gauche et le soulever.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com botón a de biarse arse a mente...
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage du préfiltre Limpieza del Pre-Filtro Vider le bac à poussière. Vacié el cubo de basura. Alors que le bac à poussière est ouvert, Mientras el cubo de basura esta abierto, tome el pre-filtro y gírelo a la izquierda tourner le préfiltre vers la gauche pour l'enlever.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com illa edal de las pida...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du filtre Cambo del filtro de escape HEPA d’évacuation HEPA Ce filtre HEPA a pour but d'épurer l'air El filtro de escape HEPA quita el polvo recyclé de la poussière. del aire reciclado. Revise el filtro al instalar una nueva Vérifier le filtre lorsque le bac à...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com ctrico, ncho e de cabe nchufe anera. suelo. OLS) ueda asa la mbra.
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage des cellules optiques du Para limpiar la basura de la óptica del sensor détecteur de poussière Les éléments du détecteur de poussière La óptica del sensor de basura consiste comportent deux cellules optiques de dos células ópticas ubicadas adentro de la entrada de succión.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com nija parte a la por la para te de r de...
All manuals and user guides at all-guides.com Protecteur thermique Protector termal Cet aspirateur est muni d'un protecteur Esta aspiradora esta equipada con un thermique qui s'active automatiquement protector térmico que automáticamente pour éviter que l'aspirateur ne se activa para proteger su aspiradora de sobrecalentamiento.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com etiene epillo erá a epillo nder el para erca...
All manuals and user guides at all-guides.com A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Peligro de choque eléctrico y lesión personal. Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appa- Desconecte la aspiradora antes de darle servicio reil.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com s un adora. adora a, el y rojo. ente ales.
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la courroie Cambio de la correa Cambie la correa cuando ocurra un olor Remplacer la courroie dès qu'une odeur de caoutchouc brûlé se dégage, odeur a goma quemada causado por el causée par le glissement excessif de la patinaje excesivo de la correa.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com ente el rmal l filtro. rante T se para...
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l’ampoule Cambio de la bombilla de la lampe Débrancher le cordon d'alimentation de Desconecte el cable de poder del tomacorriente. Baje la manija para la prise d'alimentation. Baisser le boîtier de sorte que l'aspirateur soit à plat. poner la aspiradora plana.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com a que hasta gar de...
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del exterior y de las Nettoyage du boîtier et des herramientas accessoires Débrancher le cordon d’alimentation de Desenchufe de la toma en la pared. la prise murale. Limpie la parte exterior con un trapo Nettoyer l’extérieur à...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com ration...
All manuals and user guides at all-guides.com Quitando los residuos de basura en Dégagement des obstructions los conductos Si l'aspirateur semble ne pas avoir assez Si considera que la aspiradora no aspira de puissance d'aspiration, voir d'abord si le bien asegúrese primero de que la bolsa no bac à...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com ..4 ..7 . 10,11 ..11 ..13 ..13 ..15 ..15 ..17 ..17 ..19 ..19 ..21 ..21 ..21 ..21 ..23 ..
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de dépannage AVERTISSEMENT 0,11 Risque de chocs électriques ou lésions corporelles. . 11 Débrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher l'aspira- . 12 teur pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspi- rateur se mettrait soudainement en marche.
All manuals and user guides at all-guides.com d d o o l l a a s s adas. ajando sobre , pelo, s de fluido s, o dicado e el de...
Página 59
Panasonic Services Company (PASC) Factory Servicenter listed in the Servicenter Directory. Or call, toll free, 1-800-211-PANA (7262) to locate a PASC Authorized Servicenter. Carry-in or mail-in service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the local Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com ury: onic lure near to a cord floor. umes ashes. yone s your...
Certificat de garantie limitée Panasonic Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.