Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Istruzioni di montaggio
Montage - instructie
Assembling instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Instrukcja monta˝u
CR-VRS4
Rundkabine
D
Quarto tondo
I
1/4 rond
NL
1/4 round
GB
Quart/ronde
F
Redonda
E
Kabina pó okràg a
PL
Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure
Vedi spiegazioni al centro del fascicolo
Zie uitleg in het midden van deze montagehandleiding
See explanations at the center of the dossier
Voir explications au centre du dossier
Ver explicaciones en el centro de la documentación
Zobaczyç wyjaÊnieniami w centrum dokumentacji

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duka CR-VRS4

  • Página 1 Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja monta˝u CR-VRS4 Rundkabine Quarto tondo 1/4 rond 1/4 round Quart/ronde Redonda Kabina pó okràg a Siehe Montagebeschreibung im Zentrum der Broschure Vedi spiegazioni al centro del fascicolo...
  • Página 2 770 - max. 798 - IDEAL 782 CR-VRS4 90R50 900 + CR-VRS4 90R55 900 min. 870 - max. 898 - IDEAL 882 CR-VRS4 10R50 1000 + CR-VRS4 10R55 1000 min. 970 - max. 998 - IDEAL 982 dimensions spéciales Sondermaß...
  • Página 3 CR-VRS4 Ø6 mm Ø 6 mm 3,9x38...
  • Página 4 CR-VRS4 Ø6 mm Ø 6 mm 3,9x38 3,5x22 OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZEWNATRZ VNĚ NAHOŘE...
  • Página 5 CR-VRS4 3,5x22 OBEN AUSSEN ALTO ESTERNO UP OUTSIDE HAUT EXTÈRIEUR FUERA ARRIBA BOVEN BUITENKANT OD GÓRY Z ZEWNATRZ VNĚ NAHOŘE...
  • Página 6 CR-VRS4...
  • Página 7 CR-VRS4...
  • Página 8 CR-VRS4 3,5x9,5 3,5x9,5 3,5x9,5 3,5x9,5 3,5x9,5 3,5x9,5...
  • Página 10 Wichtig! Importante! Belangrijk! Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni Vóór montage dient U het artikel op eventuele Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
  • Página 11 -, acid- and chloric or scrubbing agents. le produit spécial que nous recommandons. N’utilisez pas o el detergente neutral recomendado de duka. No utilizar de solvants, de produits alcalins, acides à base de chlore ou diluentes y/o substancias alcalinas, substancias que contienen agressifs.
  • Página 12 Wa˝ne! Przed rozpocz´ciem monta˝u kabin´ nale˝ysprawdziç pod kàtem ewentualnych uszkodzeƒtransportowych. Nie ponosi si´ odpowiedzialnoÊciza szkody wykryte na w aÊnie montowanych produktach. Do mycia i piel´nacji prosz´ u˝ywaç Êrodków czyszczàych o odczynie PH oboj´tnym lub polecany przez nas specjalny preparat. Nie nale˝y stosowaç rozpuszczalników, jak równie˝...
  • Página 13 CR-VRS4 3,5x9,5 3,5x9,5 Die Kabine durch verschieben der Fixteile oben (Pos. 2) so regulieren, dass die unteren Führungshaken frei und mit Spiel gleiten. Anschließend die Wandprofile oben (Pos.3) bohren und fixieren. Regolare la cabina spostando i lati fissi nella parte superiore (pos. 2) in modo che i ganci sotto scorrano liberamente e con gioco.
  • Página 14 CR-VRS4 2 mm 2 mm 3,5x9,5...
  • Página 15 CR-VRS4 3,5x9,5 3,5x9,5...
  • Página 16 CR-VRS4...
  • Página 17 CR-VRS4 24 h IDEAL IDEAL...
  • Página 18 CR-VRS4 EL1733 EL1734L SRAKVA3522 BGRB601 PRBP295-01 (R55) PLF044 PRBP295-02 (R50) SRAKFB3938 SRAKV3595 PLN097 KLE001 PLMD86C PLH030 PLMD86C PLP209 SRAKFS3595 PLP299 BGRH047 BGRH047 PLMD39 PLH010 PLH010 EL1735 KLEMESH020 KLEMESH020 PLF044 PLF044 PLF044 SRAKV3595 SRAM48KFS SRAM48KFS PLP206 PLH009 PRH33623-01 PLH009 SRAMU432 SRAMU432...
  • Página 19 CR-VRS4 EL1734R EL1733 SRAKVA3522 BGRB601 PRBP295-01 (R55) PLF044 PRBP295-02 (R50) SRAKFB3938 SRAKV3595 PLN097 PLMD86C KLE001 PLH030 PLMD86C PLP209 SRAKFS3595 BGRH047 PLP299 BGRH047 PLMD39 PLH010 PLH010 KLEMESH020 EL1736 KLEMESH020 PLF044 PLF044 PLF044 SRAM48KFS SRAM48KFS SRAKV3595 PLP206 PLH009 PLH009 PRH33623-01 SRAMU432 SRAMU432...
  • Página 20 Das Ausschwenken der Türelemente erleichtert das Reinigen der Glasoberflächen. La possibilità di sganciare le ante della porta facilita la pulizia della superficie del vetro. Het uitzwaaien van de deurelementen vergemakkelijkt het reinigen van de glasoppervlakken. The releasable door elements facilitate the cleaning of the glass panels. La possibilité...