Descargar Imprimir esta página

enorossi HAY TOP 300 Instrucciones De Montaje página 9

Publicidad

ASSEMBLAGGIO 6 - ASSEMBLY 6 - ASSEMBLAGE 6 - MONTAJE 6
6a
6b
6c
Mettere l'attrezzatura sulle sue ruote. Inserire il perno di bloccaggio nel
6a:
supporto, poi inserire la spina elastica nel perno di bloccaggio. La spina non
dovrebbe sporgere fuori dalla parte inferiore del perno di bloccaggio / Put the
machine on its wheels. Put the lock into the cantilever, then stick the spring pin in the lock. The pin should not jut out the bottom side of the
lock /
Mettez l'équipement sur ses roues. Insérer le pivot de blocage dans le support, puis introduire la goupille
élastique
dans le pivot de
blocage. La goupille ne doit pas dépasser hors de la partie inférieure de le pivot de blocage. / Poner el equipo sobre sus ruedas. Insertar el
pasador de bloqueo en el soporte, luego inserte el pasador elàstico en el pasador de bloqueo. El pasador no debe sobresalir de la parte
inferior del pasador de bloqueo.
6b:
Rimuovere il perno di fissaggio 6.1 dal telaio attacco a tre punti. / Separate the mandrel 6.1 from the three-point frame. /
Retirer le pivot de
fixage 6.1 du châssis avec attelage à trois points / Quitar el pasador de bloqueo 6.1 del bastidor con enganche de tres puntos.
6c
: Ingrassare il perno 6.1 ed inserirlo nella boccola del telaio intermedio /
rease the mandrel 6.1 and put into the sleeve of intermediate
G
frame /
Graisser le pivot 6.1 et l'insérer dans la bague du châssis intermédiaire / Engrasar el perno 6.1 y insertarlo en el casquillo del bastidor
intermedio.
9

Publicidad

loading