Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14

Enlaces rápidos

BellaDonna
Stand
BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE
OWNER'S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT
MODE D'EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heco BellaDonna Stand

  • Página 1 BellaDonna Stand BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/WARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICAT DE GARANTIE...
  • Página 2 Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.
  • Página 3 Abbildungen/Illustrations...
  • Página 4: Lieferumfang

    Sehr geehrter HECO-Kunde, zunächst vielen Dank dafür, dass Sie sich für ein Heco-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbetriebnahme Ihrer Lautsprecher genau durch.
  • Página 5: Technische Daten

    PFLEGE Reinigen Sie die Oberflächen am besten mit einem milden Haushaltsreiniger. Verwenden Sie auf keinen Fall Möbelpolitur o. ä. TECHNISCHE DATEN BellaDonna Stand Maße (BxHxT): 310 x 640 x 475 mm Maximale Belastbarkeit: 40 kg Gewicht: 17,5 kg TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN.
  • Página 6: Included In Delivery

    Dear HECO Customer, Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing HECO! You have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by HECO are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers.
  • Página 7 MAINTENANCE It is best to clean the surfaces with a mild household cleaner. Under no circumstances use furniture polish or similar. SPECIFICATIONS BellaDonna Stand Dimensions (WxHxD): 310 x 640 x 475 mm Maximum load capacity: 40 kg Weight: 17.5 kg...
  • Página 8: Étendue De La Livraison

    Très cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi HECO! Votre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
  • Página 9: Spécifications Techniques

    Il est recommandé de nettoyer les surfaces avec un nettoyant ménager doux. N’utilisez jamais de produits de lustrage ou autres produits similaires. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES BellaDonna Stand Dimensions (L x H x P): 310 x 640 x 475 mm Capacité de charge maximum :...
  • Página 10: Inhoud Levering

    Geachte HECO klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een HECO product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt.
  • Página 11: Technische Gegevens

    ONDERHOUD Reinig de oppervlakken met een mild huishoudelijk reinigingsmiddel. Gebruik nooit meubelpolitoer of soortgelijke middelen. TECHNISCHE GEGEVENS BellaDonna Stand Afmetingen (B x H x D): 310 x 640 x 475 mm Maximaal laadvermogen:: 40 kg Gewicht: 17,5 kg TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN...
  • Página 12 Egregio cliente HECO, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto HECO. Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti.
  • Página 13: Dati Tecnici

    Pulire preferibilmente le superfici con un detersivo per la casa delicato. Non utilizzare in nessun caso vernice per mobili o simili. DATI TECNICI BellaDonna Stand Dimensioni (L x A x P): 310 x 640 x 475 mm Capacità di carico massima:...
  • Página 14: Volumen De Suministro

    Muy estimado cliente de HECO: En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo.
  • Página 15: Conservación

    CONSERVACIÓN Lo mejor es limpiar las superficies con un limpiador doméstico suave. No utilice nunca cera para muebles o similares. DATOS TÉCNICOS BellaDonna Stand Dimensiones (an x al x pr): 310 x 640 x 475 mm Capacidad de carga máxima:...
  • Página 16: Material Fornecido

    Prezado cliente da HECO, Em primeiro lugar, muito obrigado pela aquisição de um produto da HECO. Gostaríamos de parabenizá- lo por esta decisão. Esta sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente.
  • Página 17: Dados Técnicos

    TRATAMENTO Limpe as superfícies, de preferência, com um produto de limpeza doméstico suave. Nunca deverá usar polidores de móveis ou semelhante. DADOS TÉCNICOS BellaDonna Stand Dimensões (LxAxP): 310 x 640 x 475 mm Capacidade máxima de carga: 40 kg Peso: 17,5 kg RESERVADOS OS DIREITOS DE ALTERAÇÕES TÉCNICAS.
  • Página 18 Kära HECO-kund! Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en HECO-produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk.
  • Página 19: Tekniska Data

    SKÖTSEL Rengör helst ytorna med ett milt rengöringsmedel för hushållsbruk. Använd under inga omständigheter möbelpolish eller något dylikt. TEKNISKA DATA BellaDonna Stand Mått (BxHxD): 310 x 640 x 475 mm Maximal lastkapacitet: 40 kg Vikt: 17,5 kg VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR.
  • Página 20: Объем Поставки

    Уважаемый потребитель продукции HECO! Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за то, что Вы сделали выбор в пользу изделий HECO. Со своей стороны мы поздравляем Вас с этим шагом. Благодаря сделанному выбору Вы стали владельцем качественной продукции, получившей международное признание. Прочитайте, пожалуйста, внимательно нижеследующие указания по вводу в эксплуатацию Ваших...
  • Página 21: Технические Характеристики

    ОБСЛУЖИВАНИЕ Лучше всего очищать поверхности мягким бытовым моющим средством. Ни при каких обстоятельствах не используйте полироль для мебели и т.п. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ BellaDonna Stand Габариты (ШxВxГ): 310 x 640 x 475 мм Максимальная грузоподъемность:: 40 кг Вес: 17,5 кг Возможны технические изменения.
  • Página 22 首先诚挚感谢您选购了 HECO 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。您选择明智,现在拥有 了一件举 世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 供货范围 • 两个音箱支架,已预装 • 8 个带锁紧螺母的金属销 • 8 个带橡胶垫的底板 • 8 个 M6 x 30 mm 固定螺栓 • 1 个六角扳手 BellaDonna Stand 音箱支架是专为 HECO BellaDonna 音箱而开发的。稳固的支架使音箱稳固站立并 提供最佳的安装高度。 安装 金属销安装 小心地从包装中取出支架,首先将其放在地板上,大板的一面朝上。首先通过将四个金属销拧入底板中 的四个螺纹嵌件中来安装四个金属销。(图 1) 现在将支架底板朝下放置在首选位置。请注意音箱使用说明书中的安装说明。 为了保护地板,可以将带橡胶垫的底板朝下放在金属销的下面。 调节金属销...
  • Página 23 技术参数 BellaDonna Stand 尺寸 (宽x高x长): 310 x 640 x 475 毫米 最大负载能力: 40 公斤 重量: 17,5 公斤 可能做技术改...
  • Página 24 HECOをご購入されたお客様へ このたびはHECO製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の製品がお客 様のご要望に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになった当社製品は、その優 れた品質において、世界中で認められております。 なお、お買い求めいただいたスピーカーをご使用いただく前に、下記の注意事項を必ず最後までお読 みください。 LIEFERUMFANG • スピーカースタンド2個、組立済 • ロックナット付き金属スパイク8個 • ゴムインサート付きワッシャ8個 • 固定ネジ8本(M6 x 30 mm) • 六角レンチ1個 BellaDonna Stand スピーカースタンドは、HECO BellaDonnaスピーカー専用に開発されました。丈 夫なスタンドにより、スピーカーの安定性と最適な設置高さを保証します。 取付け スパイクの取付け スタンドをパッケージから慎重に取り出し、まず大きいプレートを上向きに床に置きます。 次に、4つの金属スパイクをベースプレートの4つのねじ込みインサートにねじ込んで取り付けます。 (図1) スタンドを、ベースプレートを下向きにしてご所望の場所に置きます。この際、スピーカーの取扱説 明書にある設置手順を遵守してください。 床を保護するため、ゴムインサート付きワッシャを下向きにして金属スパイクの下に配置することが できます。 スパイクの調整 金属スパイクは高さを調節できます。そうすることで床の隆起を平らにし、スピーカーボックスを安 定させることができます。これには、ロックナット を緩め、スパイクを回転させて調節する必要があ ります。設定後、ロックナットを締め直します。 BellaDonnaスピーカー脚の取外し...
  • Página 25 お手入れ 表面を中性の家庭用クリーナーで清掃してください。家具用の研磨剤等は絶対に使用しないでくださ い。 技術仕様 BellaDonna Stand 寸法(WxHxD): 310 x 640 x 475 mm 最大積載量です: 40 kg 重量: 17,5 kg 技術仕様データは変更することがありますのでご注意ください。...
  • Página 30 • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis. Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a HECO HiFi equipment. Due to high quality HECO HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 5-years warranty for HECO HiFi products.
  • Página 31 arantiekarte arranty Typ/Type Serien-Nr./Serial-No. Name und Anschrift des Händlers/Stempel Name and address of the dealer/stamp Käufer/Customer Name/Name Straße/Street PLZ, Ort/City Land/Country Kaufdatum/buying date Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt!
  • Página 32 Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www.heco-audio.de Manual_v1.0...

Tabla de contenido