Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS | PIÈCES | PIEZAS 41517 41458 (L) /41459 (R) adjustable shelf (1) side panel (2) étagère réglable (1) panneau latéral (2) repisa ajustable (1) panel lateral (2) 41518 41687 bottom panel (1) panneau inférieur (1) back panel (1) panel inferior (1)
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com PART IDENTIFICATION | IDENTIFICATION DES PIÈCES | IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS side panel (2) adjustable shelf (1) panneau latéral (2) étagère réglable (1) (ONE SIDE FINISHED) panel lateral (2) (UN CÔTÉ OUVRÉ) repisa ajustable (1) (UN LADO ACABADO) LEFT SIDE PANEL bottom panel (1)
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING CAM LOCKS INSTALLER LES BOULONS À INSTALACIÓN DEL CIERRE DE VERROU LEVA • Identify arrow • Arrow MUST point • Push cam lock all toward hole in edge the way down into •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com HELPFUL HINTS (CONT.) | CONSEILS UTILES (SUITE) | CONSEJOS PRÁCTICOS (CONT.) INSTALLING L-BRACKET INSTALLATION DU SUPPORT INSTALACIÓN DEL EN L SOPORTE EN FORMA DE L There are several “key points” to L-bracket Cette installation comprend quatre étapes Existen varios “puntos clave”...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 ÉTAPE 1 PASO 1 RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO NOTE:...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 2 ÉTAPE 2 PASO 2 RIGHT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE DROITE PANEL LATERAL DERECHO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO FINISHED EDGE BORDURE OUVRÉE BORDE ACABADO NOTE:...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3 ÉTAPE 3 PASO 3 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Arrange top and bottom panels as • Disposer les panneaux supérieur et • Coloque los paneles superior e inferior shown. inférieur, tel qu’illustré. como se muestra.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 4 ÉTAPE 4 PASO 4 ALL UNFINISHED EDGES UP! TOUTES LES BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! ¡TODOS LOS BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA! PANNEAU SUPÉRIEUR (CÔTÉ OUVRÉ VERS PANEL SUPERIOR (LADO ACABADO ORIENTADO LEFT SIDE PANEL PANNEAU LATÉRAL DE GAUCHE PANEL LATERAL IZQUIERDO...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 5 Assemble kick plates and back panel. ÉTAPE 5 Monter les garde-pieds et le panneau arrière. Ensamble las placas inferiores y el panel lateral. PASO 5 1/16 in. (2mm) UNFINISHED (RAW) SIDE OF BACK PANEL UP! CÔTÉ...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 6 ÉTAPE 6 PASO 6 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Attach door to unit by sliding each door hinge • Fixer la porte au module en glissant chaque • Sujete la puerta a la unidad deslizando cada arm onto each frame hinge and tightening bras de charnière dans la portion de charnière brazo de la bisagra de puerta en cada bisagra...
Página 14
STEP 7 All manuals and user guides at all-guides.com Secure unit to wall. ÉTAPE 7 Fixer solidement le module au mur. Sujete la unidad a la pared. PASO 7 incluidos. TOP PANEL PANNEAU SUPÉRIEUR PANEL SUPERIOR WALL STUD MONT A NT DE CHARPENTE MONT A NTE DE PARED...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 8 ÉTAPE 8 PASO 8 RIGHT DRAWER SIDE CÔTÉ DROIT DU TIROIR LADO DEL CAJÓN DERECHO LEFT DRAWER SIDE CÔTÉ GAUCHE DU TIROIR LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO HH DD DRAWER FRONT AVANT DU TIROIR PARTE DELANTERA DEL CAJÓN NOTE: REMARQUE :...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com STEP 9 ÉTAPE 9 PASO 9 NOTE: • See “HELPFUL HINTS” for tightening cam locks. REMARQUE : • Consulter « CONSEILS UTILES » pour savoir comment resserrer les boulons à verrou. NOTA: • Vea “CONSEJOS PRÁCTICOS”...