è lieta di annoverarVi fra i possessori della REGISTRI LEVA AVANZAMENTO spazzatrice KOBRA ed è certa che l’uso di questa sarà per Voi D. REGISTRO LEVA FLAP motivo di piena soddisfazione. Siamo certi che durante l’uso avrete VITE REGOLAZIONE MANUBRIO modo d'accertarne Voi stessi la qualità, la solidità...
Página 5
Il gas prodotto durante la ricarica può generare esplosioni se a energia: contatto con fiamme o scintille. KOBRA ST “BRIGGS & STRATTON”: Disinserire il cappuccio L’ acido delle batterie non deve mai venire a contatto con gli occhi, della candela (fig.3 pos.D).
Página 6
RUMORE La misurazione del livello di pressione acustica è stata rilevata all’altezza dell’orecchio dell’operatore e con macchina in funzione. MODELLO KOBRA ST “BRIGGS & STRATTON”. Il valore massimo di pressione acustica è di 78 dB. MODELLO KOBRA ST “HONDA”. Il valore massimo di pressione acustica è di 77 dB.
“ EUREKA S.r.l.” , leaders in the production of sweeping machines, FLAP LEVER are pleased to welcome you as an owner of the “ KOBRA” sweeper TRACTION ADJUSTMENT SCREW machine. We are sure that its use will give you great satisfaction. We D.
(Pic. 4 Pos. D). explosions when in presence of flames or sparks. MODELS KOBRA ET: Disconnect the connector (Pic. 2 Pos. F). The battery acid must not come in contact with eyes, skin, clothes, REPLACING THE FILTER painted or zinc coated surfaces.
Página 9
3.Recharge or replaced ALLGEMEIN off when the key 4.Fuse blown. EUREKA S.r.l. ist bestrebt, seine Produkte ständig zu verbessern. is inserted. 4.Have it replaced. Gegebenenfalls behalten wir uns das Recht auf technische Änderungen vor, unabhängig von den bisher verkauften Maschinen.
Página 10
ROHR FÜR MOTORÖL AUSSCHALTUNG N°2 D. MOTOR KERZE Stellen sie den gashebel in die position STOP. TANK PROPFEN MODELL KOBRA ET ELEKTRISCHER MOTOR AUSSCHALTUNGSKNOPF ABB. NR.4 EINSCHALTEN DES MOTORS A. GRIFF FUER SEITENBESEN Drehen Sie den Schlüssel Abb.2 Pos.C in die Position 1.
Página 11
Bedienungsanleitungen des Motors oder der Batterie 4 Pos.D) vorgesehen sind, können nur von Fachpersonal durchgeführt werden. KOBRA ET Trennen Sie den Stecker ab (Abb. 2 Pos.F) BESEITIGUNG DES SCHMUTZES ERSATZ DER FILTER Für die Beseitigung des Schmutzes (Öl, Kunstoffteile, Batterie und die Öffnen Sie die Motorhaube.
DESCRIPTION DES ILLUSTRATIONS pour le nettoyage industriel est heureuse de vous compter parmi les FIG.1 possesseurs de la balayeuse KOBRA et elle est sure que l’utilisation A. LEVIER D’AVANCEMENT de celle-ci sera pour vous une occasion de pleine satisfaction. Nous LEVIER DU FLAP sommes certains que pendant l’utilisation, vous constaterez la qualité,...
Dans le cas de contact, lavez avec beaucoup d’eau. de la bougie (fig.3 pos.D). N’appuyez pas d’objets métalliques sur les batteries. KOBRA ST "HONDA": débranchez le capuchon de la bougie Ouvrez toujours les bouchons des batteries avant le cycle de (fig.4 pos.D).
Página 14
à 1 m de la machine et 1,60 m du sol. REGLAGE DE LA BROSSE CENTRALE Enlevez le bac à dechets (fig. 7 pos. A). MODELE KOBRA ST “BRIGGS & STRATTON”. Soulevez la partie anterieure de la machine. L’intensité maximale du niveau sonore est de 78 dB.
FIG.1 También estamos seguros que mientras trabaja con el modelo A. PALANCA DEL AVANCE KOBRA tendrá la oportunidad de comprobar la calidad, solidez, y las PALANCA LEVANTA FLAP muchas aplicaciones de uso. La barredora KOBRA es adecuada para TORNILLO DE AJUSTE DEL AVANCE la limpieza de pequeñas y grandes superficies, para uso particular,...
(fig. 3 pos.D). Si esto pasara, lavar el ácido con agua. KOBRA ST "HONDA": Desconectar la bujía (fig. 4 pos.D). No apoyar objectos métalicos sobre la/s batería/s. KOBRA ET: Desconectar el conector (fig.2 pos. F) .
(CEE 89/392). RUIDO El nivel de ruido ha sido medido al nivel del oido del operario durante el funcionamiento de la máquina. MODELO KOBRA ST “BRIGGS & STRATTON”: El valor máximo leido es de 78 dB. MODELO KOBRA ST “HONDA”:...
EUREKA, leider in de productie van veegmachines, heet u welkom in de kring van eigenaars van een Kobra toestel en is er van overtuigd De EUREKA veegmachines worden gebouwd volgens de CE dat het u grote voldoening zal schenken. U zal in de verschillende...
Voor het onderhoud en het beste gebruik van de motor dient u de • In geval van brand mag u enkel brandblussers met poeder gebruiken. originele gebruiksaanwijziging van Kobra S: Honda model te lezen en • In geval van een ongewone noodsituatie (voorbeeld: overhitting van nauwgezet de instructies te volgen.
Página 20
(fig. 1 pos. C). bestuurderspositie en 1 meter boven de motorkap. AFSTELLEN VAN DE HOOFDBORSTEL • Verwijder de vuilcontainer (fig. 7 pos. A) KOBRA S MODEL “BRIGGS & STRATTON”. • Hef de machine vooraan op. • De maximale waarde is 78 dB. •...