2. Interfaz de usuario
2.3 Funciones de visualización
Pulse el botón
para activar las opciones del menú. Utilice los botones
Pulse el botón
para seleccionar una opción. Pulse el botón
Menú de funciones de la pantalla
Menú principal
Medidas
(Measurements)
Control
Ajustes (Settings)
Registro de errores
(Fault log)
Identificación
(Identification)
2.4 Ajustes de usuario
La siguiente tabla visualiza las opciones que el usuario podrá modificar.
Descripción
Idioma (Language)
Ajustes locales
Ajustes de la pantalla
(Local settings)
LCD (LCD settings)
Alarma sonora
(Audible alarm)
Tensión de salida
(Output voltage)
Umbrales de entrada
(Input thresholds)
Ajustes de entrada/
Sensibilidad
salida (In/Out set-
(Sensitivity)
tings)
Segmentos de carga
- Retraso de inicio
automático (Load
segments - Auto start
delay)
Continuación
Página 9
Submenú
—
Segmentos de carga (Load
Segments)
Iniciar prueba de la batería (Start
battery test)
Reiniciar el estado de error (Reset
fault state)
Restaurar los ajustes de fábrica
(Restore factory settings)
Reiniciar el consumo de energía
(Reset power usage)
Ajustes locales (Local settings)
Ajustes de entrada/salida (Input/
output settings)
Ajustes de ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF settings)
Ajustes de la batería (Battery set-
tings)
—
—
Ajustes disponibles
[Inglés] [Francés] [Alemán] [Español] [Italiano]
[Portugués] [Ruso] ([English] [French] [German]
[Spanish] [Italian] [Portuguese] [Russian])
Los menús, estados, avisos y alarmas, fallos del
SAI, datos del registro de eventos y ajustes están
en todos los idiomas admitidos.
Permite adaptar el brillo y el contraste de la
pantalla LCD a las condiciones de la luz ambiente.
[Habilitado] [Deshabilitado en batería] [Siempre
deshabilitado] ([Enabled] [Disabled on battery]
[Always disabled])
Le permite habilitar o deshabilitar la alarma sono-
ra si se produce una alarma.
[100V] [120V] [125V]
En modelos INTL: [200V] [208V] [220V] [230V]
[240V]
[Modo normal] [Modo extendido] ([Normal mode]
[Extended mode])
El modo extendido reduce la tensión de entrada
más baja a 70 V antes de que el SAI la transfiera
a la batería.
Se puede usar si la carga puede
resistir un suministro de tensión bajo.
[Alta] [Baja] ([High] [Low])
Alta: Para equipos sensibles, el
SAI transferirá fácilmente a la batería si las condi-
ciones de red empeoran.
Baja: Para equipos menos sensibles, el SAI no
transferirá a la batería si las condiciones de red
empeoran.
[Sin retraso] ([No Delay]) [1 s] [2 s]...[65354 s]
El equipo conectado se enciende después del
retraso especificado.
y
para desplazarse por la estructura del menú.
para cancelar o volver al menú anterior.
Información en pantalla o función del menú
Carga W VA/Carga A pf/Salida V Hz/Entrada V Hz/
Batería V min/Eficiencia/Consumo de energía (Load W VA/Load A pf/
Output V Hz/Input V Hz/
Battery V min/Efficiency/Power usage)
Grupo 1: ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Grupo 2: ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF)
Estos comandos invalidan los ajustes del usuario para los segmentos de
carga.
Inicia una prueba manual de las baterías.
Elimina los errores activos (se necesita reiniciar el SAI).
Restaura los valores originales de todos los ajustes.
Elimina las medidas de consumo de energía.
Establece parámetros generales.
Establece parámetros de entrada y salida.
Establece las condiciones de encendido y apagado.
Establece la configuración de la batería.
Muestra el registro de eventos o las alarmas.
Tipo de SAI/número de pieza/número de serie/versión de firmware/direc-
ción de tarjeta de comunicación
Ajustes por defecto
Inglés
El usuario lo puede seleccionar la
primera vez que se enciende el SAI.
—
Habilitado
El usuario lo puede seleccionar la
primera vez que se enciende el SAI.
Modo normal
Alta
Grupo 1: 3 s
Grupo 2: 6 s
792518-071 Edición 1