Audio Dubbing (Sc-D457 Only); Dubbing Sound; Grabación De Sonido Adicional (Sólo Sc-D457); Grabación De Audio Adicional (Sólo Sc-D457) - Samsung SC-D453 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

ENGLISH
Playback

Audio Dubbing (SC-D457 only)

The Audio Dubbing function works only in Player Mode.
You cannot dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape recorded in
SP mode with 12bit sound.
Use the internal or an external microphone (not supplied) or other audio
equipment.
The original sound will not be erased.

Dubbing Sound

1. Set the Power switch to PLAYER.
I
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the Camcorder.
2. Set the Mode switch to TAPE.
I
When you wish to dub using the External A/V
input, connect the Multi-AV cable to the Multi-
AV jack at the front side of camcorder. (see to
page 75)
3. Press the
(PLAY/STILL) button and find the
time frame of the scene to be dubbed.
4. Press the
(PLAY/STILL) button to pause the
scene.
5. Press the A.DUB button on the remote control.
I
Audio dubbing (
) icon will be displayed.
I
The Camcorder is ready for dubbing.
6. Press the
(PLAY/STILL) button to start
dubbing.
7. Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
[ Notes ]
I
You cannot use the Audio dubbing function while playing a write protected
video tape.
I
To utilize an external MIC or sound source, connect a microphone to the MIC
jack or use the Multi-AV cable to connect to external sound source input.
I
To dub an external sound source, set the AV In/Out function to AV In.
(see page 75)
76
76
All manuals and user guides at all-guides.com
Reproducción
Grabación de audio adicional (Sólo SC-D457)
La función Audio Dubbing sólo está operativa en la modalidad Player.
No puede grabar sonido adicional en una cinta grabada anteriormente en
modalidad LP o en modalidad de 16 bits.
Puede añadir sonido al sonido original de una cinta grabada en la modalidad
SP con 12 bits de sonido.
Utilice el micrófono incorporado o uno externo (no suministrado) u otro
equipo de audio.
El sonido original no se borrará.
1
3 4
5
[ Notas ]
La función de mezcla de audio no se puede utilizar si la cinta está protegida
I
contra grabación.
I
Para utilizar un MIC externo o una fuente de sonido, conecte un micrófono a la
toma MIC o utilice el cable Multi-AV para la entrada de la fuente de sonido
externa.
I
Para grabar una fuente de sonido externa, ajuste la función AV In/Out
(Entrada/Salida AV) en AV In (Entrada). (Consulte página 75.)
ESPAÑOL
Grabación de sonido adicional
1. Coloque el interruptor Power en PLAYER.
Si va a usar un micrófono externo, conéctelo en el
I
conector de entrada de MIC de la videocámara.
2. Coloque el interruptor Mode en TAPE.
Cuando desee mezclar sonido utilizando la
I
entrada de A/V externa, conecte el cable Multi-
AV a la toma Multi-AV situada en la parte frontal
de la videocámara. (Consulte página 75.)
3. Pulse el botón
(REPRODUCIR/PAUSA) y busque el
principio de la secuencia en la que desea hacer la mezcla.
4. Pulse el botón
(REPRODUCIR/PAUSA) para
hacer una pausa en la escena.
5. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.
Aparecerá el icono de Audio dubbing
I
<Grabación de audio> ( ).
La videocámara está lista para grabar audio
I
adicional.
6. Pulse el botón
(REPRODUCIR/PAUSA) para
empezar la mezcla.
7. Pulse el botón
(PARAR) para detener la mezcla.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Sc-d455Sc-d457

Tabla de contenido